Paroles et traduction Djecaci feat. Kud Pleter - Struja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tamo
iz
šume
vidiš
li
vukove
Can
you
see
the
wolves
out
there
in
the
woods?
Iza
kasarne
čuješ
li
zvukove
Do
you
hear
the
sounds
from
behind
the
barracks?
Beba
plače
rodilo
se
djetešce
A
baby
cries,
a
little
child
is
born
Mali
koko
koji
vidi
duhove
A
little
rooster
who
sees
ghosts
Babe
vještice
plešu
u
kolo
Old
witches
dance
in
a
circle
Mjesečina
sjaji
svuda
okolo
Moonlight
shines
all
around
Trče
dječica
u
polju
makova
Children
run
in
the
poppy
field
Kuče
laje
jer
se
boji
vlakova
The
dog
barks
because
it's
afraid
of
trains
Vlak
te
pregazi
grom
te
pogodi
A
train
runs
you
over,
lightning
strikes
you
Dalekovod
u
split
struju
dovodi
The
power
line
brings
electricity
to
Split
Botun
stisne
se
čudo
se
dogodi
The
button
is
pressed,
a
miracle
happens
Svjetlo
sjaji
struja
se
oslobodi
The
light
shines,
electricity
is
released
Plešu
vještice
trče
vukovi
Witches
dance,
wolves
run
Puške
pucaju
lete
duhovi
Guns
fire,
ghosts
fly
Svira
tambura
plešu
vragovi
The
tambura
plays,
devils
dance
Munje
sijevaju
cvatu
makovi
Lightning
flashes,
poppies
bloom
Plešu
vještice
trče
vukovi
Witches
dance,
wolves
run
Puške
pucaju
lete
duhovi
Guns
fire,
ghosts
fly
Svira
tambura
plešu
vragovi
The
tambura
plays,
devils
dance
Munje
sijevaju
cvatu
makovi
Lightning
flashes,
poppies
bloom
Sjedeći
uz
vatru
uvijek
pričali
su
stari
Sitting
by
the
fire,
the
old
ones
always
used
to
say
U
selu
iza
brda
događaju
se
čudne
stvari
Strange
things
happen
in
the
village
beyond
the
hill
Nije
ljudsko
ono
šta
se
tamo
čuje
noću
What
you
hear
there
at
night
is
not
human
I
svi
muški
u
selu
po
cijele
dane
loču
And
all
the
men
in
the
village
drink
all
day
long
U
mraku
vile
pletu
grive
konjima
u
staji
In
the
darkness,
fairies
braid
the
horses'
manes
in
the
stable
Po
sjeni
ne
vidiš
jesu
vukodlaci
ili
vlaji
In
the
shadows,
you
can't
see
if
they're
werewolves
or
vampires
Karakonđula
krade
djecu
s
kućnoga
praga
The
karakonđula
steals
children
from
the
doorstep
Ministranti
iza
crkve
kažu
vidjeli
vraga
The
altar
boys
behind
the
church
say
they
saw
the
devil
Na
mrtvom
djetetu
zakopanu
ispod
voćnjaka
On
a
dead
child
buried
beneath
the
orchard
Našli
na
vratu
tragove
vampirskih
očnjaka
They
found
traces
of
vampire
fangs
on
its
neck
Mladosti
na
selu
problem
nije
bila
droga
Drugs
were
not
the
problem
for
the
youth
in
the
village
Mladost
je
živjela
u
strahu
od
babaroga
The
youth
lived
in
fear
of
the
bogeyman
Al
praznovjerju
i
mraku
održali
smo
sprovod
But
we
held
a
funeral
for
superstition
and
darkness
Kad
su
kraj
sela
postavili
dalekovod
When
they
put
up
a
power
line
at
the
edge
of
the
village
Sad
botun
stisne
se
i
čudo
se
dogodi
Now
the
button
is
pressed
and
a
miracle
happens
Svijetlo
sjaji,
struja
se
oslobodi
The
light
shines,
electricity
is
released
Plešu
vještice
trče
vukovi
Witches
dance,
wolves
run
Puške
pucaju
lete
duhovi
Guns
fire,
ghosts
fly
Svira
tambura
plešu
vragovi
The
tambura
plays,
devils
dance
Munje
sijevaju
cvatu
makovi
Lightning
flashes,
poppies
bloom
Plešu
vještice
trče
vukovi
Witches
dance,
wolves
run
Puške
pucaju
lete
duhovi
Guns
fire,
ghosts
fly
Svira
tambura
plešu
vragovi
The
tambura
plays,
devils
dance
Munje
sijevaju
cvatu
makovi
Lightning
flashes,
poppies
bloom
U
mom
selu
sotona
obitava
In
my
village,
Satan
dwells
Juče
me
upo
mise
počela
bolit
glava
Yesterday,
during
mass,
my
head
started
to
hurt
Žena
mi
se
boji
poći
na
tavan
My
wife
is
afraid
to
go
to
the
attic
Upo
noći
je
zaskočili
đavoli
i
počeli
opipavat
At
night,
devils
jumped
her
and
started
groping
her
Krava
mi
samo
spava,
prestala
je
davat
mlijeko
My
cow
just
sleeps,
she
stopped
giving
milk
Sigurno
me
neko
ureko
Someone
must
have
cursed
me
O
bože
daj
mi
znak,
daj
mi
svjetlo
Oh
God,
give
me
a
sign,
give
me
light
Predugo
sam
ga
čeko
I've
been
waiting
for
it
for
too
long
Zore
dočekujem
preznojen
umotan
sa
dekom
I
greet
the
dawn,
sweaty,
wrapped
in
a
blanket
Po
mraku
više
ni
blago
ne
obilazim
I
don't
even
go
around
the
property
in
the
dark
anymore
Svaki
šum
me
sablazni,
nečastivi
me
traži
Every
noise
startles
me,
the
unclean
one
is
looking
for
me
Zlobni
zvukovi,
duhovi,
da
nema
brlje
puko
bi
Evil
sounds,
ghosts,
if
it
wasn't
for
the
booze,
I
would
have
snapped
Kućibaba
me
uhodi,
pred
kućom
huču
ćukovi
The
house
spirit
stalks
me,
owls
hoot
in
front
of
the
house
Neka
đukela
zavija,
izletavam
narakijan
Some
mutt
is
howling,
I
run
out
drunk
Munja
polje
osvjetljava,
vjetar
drveće
savija
Lightning
illuminates
the
field,
the
wind
bends
the
trees
U
sjenama
vlada
neprestana
borba
There
is
a
constant
struggle
in
the
shadows
Horde
demona
može
odbit
samo
zora
Only
the
dawn
can
repel
the
hordes
of
demons
Plešu
vještice
trče
vukovi
Witches
dance,
wolves
run
Puške
pucaju
lete
duhovi
Guns
fire,
ghosts
fly
Svira
tambura
plešu
vragovi
The
tambura
plays,
devils
dance
Munje
sijevaju
cvatu
makovi
Lightning
flashes,
poppies
bloom
Plešu
vještice
trče
vukovi
Witches
dance,
wolves
run
Puške
pucaju
lete
duhovi
Guns
fire,
ghosts
fly
Svira
tambura
plešu
vragovi
The
tambura
plays,
devils
dance
Munje
sijevaju
cvatu
makovi
Lightning
flashes,
poppies
bloom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.