Paroles et traduction DJMashup - Stole the Show
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stole the Show
Мы сорвали куш
Darling,
darling,
oh,
turn
the
lights
back
on
now
Дорогая,
милая,
включи
свет
обратно
Watching,
watching,
as
the
credits
all
roll
down
Смотрю,
смотрю,
как
титры
идут
вниз
Crying,
crying,
you
know
we're
playing
to
a
full
house,
house
Плачем,
плачем,
ты
же
знаешь,
у
нас
аншлаг
No
heroes,
villains,
one
to
blame
Нет
героев,
злодеев,
некого
винить
While
wilted
roses
filled
the
stage
Пока
увядшие
розы
заполняли
сцену
And
the
thrill,
the
thrill
is
gone
И
трепет,
трепет
ушёл
Our
debut
was
a
masterpiece
Наш
дебют
был
шедевром
But
in
the
end
for
you
and
me
Но
в
конце
для
тебя
и
меня
Oh,
the
show,
it
can't
go
on
О,
шоу,
оно
не
может
продолжаться
We
used
to
have
it
all,
but
now's
our
curtain
call
У
нас
было
все,
но
вот
наш
занавес
So
hold
for
the
applause,
oh
Так
что
лови
аплодисменты
And
wave
out
to
the
crowd,
and
take
our
final
bow
И
помаши
толпе,
и
поклонимся
в
последний
раз
Oh,
it's
our
time
to
go,
but
at
least
we
stole
the
show
О,
нам
пора
идти,
но
по
крайней
мере
мы
сорвали
куш
Least
we
stole
the
show
По
крайней
мере
мы
сорвали
куш
Least
we
stole
the
show
По
крайней
мере
мы
сорвали
куш
Least
we
stole
the
show
По
крайней
мере
мы
сорвали
куш
Least
we
stole
the
show
По
крайней
мере
мы
сорвали
куш
Least
we
stole
the
show
По
крайней
мере
мы
сорвали
куш
Darling,
darling,
you
know
that
we
are
sold
out
Дорогая,
милая,
ты
знаешь,
у
нас
все
билеты
проданы
Kisses
fading,
but
the
band
plays
on
now
Поцелуи
угасают,
но
группа
продолжает
играть
We're
crying,
crying,
so
let
the
velvet
roll
down,
down
Мы
плачем,
плачем,
так
пусть
бархат
опустится
No
heroes,
villains,
one
to
blame
Нет
героев,
злодеев,
некого
винить
While
wilted
roses
fill
the
stage
Пока
увядшие
розы
заполняют
сцену
And
the
thrill,
the
thrill
is
gone
И
трепет,
трепет
ушёл
Our
debut
was
a
masterpiece
Наш
дебют
был
шедевром
Our
lines
we
read
so
perfectly
Наши
роли
мы
сыграли
идеально
But
the
show,
it
can't
go
on
Но
шоу,
оно
не
может
продолжаться
We
used
to
have
it
all,
but
now's
our
curtain
call
У
нас
было
все,
но
вот
наш
занавес
So
hold
for
the
applause,
oh
Так
что
лови
аплодисменты
And
wave
out
to
the
crowd,
and
take
our
final
bow
И
помаши
толпе,
и
поклонимся
в
последний
раз
Oh,
it's
our
time
to
go,
but
at
least
we
stole
the
show
О,
нам
пора
идти,
но
по
крайней
мере
мы
сорвали
куш
Least
we
stole
the
show
По
крайней
мере
мы
сорвали
куш
Least
we
stole
the
show
По
крайней
мере
мы
сорвали
куш
Least
we
stole
the
show
По
крайней
мере
мы
сорвали
куш
Stole
the
show
Сорвали
куш
Least
we
stole
the
show
По
крайней
мере
мы
сорвали
куш
Stole
the
show
Сорвали
куш
Least
we
stole
the
show
По
крайней
мере
мы
сорвали
куш
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.