DJoNemesis & Lilly - Baffo d'Oro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJoNemesis & Lilly - Baffo d'Oro




Baffo d'Oro
Золотые усики
Baffo d'Oro, Baffo d'Oro,
Золотые усики, Золотые усики,
Questa è la rima del gatto Isidoro...
Это рифма про кота Исидора...
Non è la tua birra, ma latte scremato,
Это не твоя пиво, а обезжиренное молоко,
Colorato di paglia e di formaggio grattugiato...
Окрашенное соломой и тёртым сыром...
Baffo d'Oro, Baffo d'Oro,
Золотые усики, Золотые усики,
Te lo sto spiegando col ritmo canoro...
Я объясняю тебе это в ритмичных строках...
Mi mangio erba gatta, ogni sera sul davanzale,
Я съедаю кошачью мяту каждый вечер на подоконнике,
E non son matta...
И я не сумасшедшая...
Ma tu, caro umano, non fumare la tua,
Но ты, дорогой мой кавалер, не кури свою травку,
Che ti fa strano...
Она тебе вредит...
Baffo d'Oro, Baffo d'Oro,
Золотые усики, Золотые усики,
Non è solo una poesia ma un capolavoro...
Это не просто стихотворение, а шедевр...
Mi bevo questa birra gattosa, sul mio morbido divano,
Я пью это кошачье пиво на своём мягком диване,
E poi corro spensierata e gioiosa
А потом бегаю беззаботно и радостно
Ma solo nei campi di grano.
По полям ржи.
Baffo d'Oro, Baffo d'Oro,
Золотые усики, Золотые усики,
Un messaggio gattoso dallo spazio ultrasonoro,
Космическое ультразвуковое послание от кошки,
Baffo d'Oro, Baffo d'Oro,
Золотые усики, Золотые усики,
Un messaggio gattoso dallo spazio ultrasonoro,
Космическое ультразвуковое послание от кошки,
Baffo d'Oro, Baffo d'Oro,
Золотые усики, Золотые усики,
Un messaggio gattoso dallo spazio ultrasonoro!
Космическое ультразвуковое послание от кошки!





Writer(s): kevin macleod, jason shaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.