Мне
надо
крылья,
желательно
реактивные
Ich
brauche
Flügel,
am
besten
Düsenantrieb
Не
остановишь
паутиной,
я
по
жизни
антагонирую
Du
hältst
mich
nicht
mit
einem
Spinnennetz
auf,
ich
bin
mein
Leben
lang
ein
Antagonist
Круговой
считался
в
милях,
каждый
не
на
своём
месте
Die
Runde
wurde
in
Meilen
gezählt,
jeder
ist
fehl
am
Platz
Ведь
я
ещё
не
понял,
к
чему
меня
всё
склонит
Denn
ich
habe
noch
nicht
verstanden,
wohin
mich
alles
treibt
Улыбнуться
будто
подвиг,
цвета
съехали
по
тону
Zu
lächeln
ist
wie
eine
Heldentat,
die
Farben
sind
vom
Ton
abgerutscht
Ведь
я
ещё
не
понял,
к
чему
меня
всё
склонит
Denn
ich
habe
noch
nicht
verstanden,
wohin
mich
alles
treibt
Вокруг
меня
всё
тонет,
но
раскладом
я
доволен
(Агрессор!)
Um
mich
herum
versinkt
alles,
aber
mit
der
Situation
bin
ich
zufrieden
(Aggressor!)
Нагрев
побольше,
чем
iOS
(Агрессор)
Heißer
als
iOS
(Aggressor)
Мотив
зубами
нёс,
как
пёс
(Агрессор)
Ich
trug
das
Motiv
mit
den
Zähnen,
wie
ein
Hund
(Aggressor)
Нагрев
побольше,
чем
iOS
(Агрессор)
Heißer
als
iOS
(Aggressor)
Мотив
зубами
нёс,
как
пёс
Ich
trug
das
Motiv
mit
den
Zähnen,
wie
ein
Hund
Я
травил
судьбу
за
внешность,
душу
за
бесхребетность
Ich
quälte
mein
Schicksal
für
mein
Aussehen,
meine
Seele
für
ihre
Rückgratlosigkeit
Мне
фортуна
улыбнулась
— я
с
ней
выскочил,
зарезал
Das
Glück
hat
mich
angelächelt
– ich
bin
mit
ihm
herausgesprungen
und
habe
es
erstochen
Твоя
жизнь
всего
отрезок,
я
отрезал
руку
помощи
Dein
Leben
ist
nur
ein
Abschnitt,
ich
habe
die
helfende
Hand
abgeschnitten
В
дерьмо
сам
не
полезу,
пережил
всех,
будто
Дёмушкин
(Чекай
пульс)
Ich
werde
selbst
nicht
in
den
Dreck
kriechen,
ich
habe
alle
überlebt,
wie
Djomuschkin
(Fühl
den
Puls)
Я,
бро,
тебе
не
по
зубам
— это
абьюз
Ich,
Bruder,
bin
eine
Nummer
zu
groß
für
dich
– das
ist
Missbrauch
Я
рвал
свой
путь,
потом
сшивал,
я
Томас
Круз
Ich
habe
meinen
Weg
zerrissen
und
dann
wieder
zusammengenäht,
ich
bin
Tom
Cruise
Я
делал
то,
что
всем
нельзя
— это
мой
плюс,
плюс
Ich
habe
getan,
was
allen
verboten
ist
– das
ist
mein
Plus,
Plus
Кто
не
понял
— повторюсь
Wer
es
nicht
verstanden
hat,
dem
sage
ich
es
nochmal
Ведь
я
ещё
не
понял,
к
чему
меня
всё
склонит
Denn
ich
habe
noch
nicht
verstanden,
wohin
mich
alles
treibt
Улыбнуться
будто
подвиг,
цвета
съехали
по
тону
Zu
lächeln
ist
wie
eine
Heldentat,
die
Farben
sind
vom
Ton
abgerutscht
Ведь
я
ещё
не
понял,
к
чему
меня
всё
склонит
Denn
ich
habe
noch
nicht
verstanden,
wohin
mich
alles
treibt
Вокруг
меня
всё
тонет,
но
раскладом
я
доволен
(Агрессор!)
Um
mich
herum
versinkt
alles,
aber
mit
der
Situation
bin
ich
zufrieden
(Aggressor!)
Нагрев
побольше,
чем
iOS
(Агрессор)
Heißer
als
iOS
(Aggressor)
Мотив
зубами
нёс,
как
пёс
(Агрессор)
Ich
trug
das
Motiv
mit
den
Zähnen,
wie
ein
Hund
(Aggressor)
Нагрев
побольше,
чем
iOS
(Агрессор)
Heißer
als
iOS
(Aggressor)
Мотив
зубами
нёс,
как
пёс
Ich
trug
das
Motiv
mit
den
Zähnen,
wie
ein
Hund
Тем,
к
кому
надо
— нет
Zu
denen,
zu
denen
ich
muss
– nein
Тем,
к
кому
не
надо
— лез
(Стены
давят
по
кд)
Zu
denen,
zu
denen
ich
nicht
muss
– da
krieche
ich
hin
(Die
Wände
drücken
ständig)
Здесь
те,
кому
не
надо
мест
Hier
sind
die,
die
keine
Plätze
brauchen
Каждый
тут
агрессор
- бес
Jeder
hier
ist
ein
aggressiver
Teufel
Я
забрал
стиль
по
себес
Ich
habe
mir
den
Stil
zum
Selbstkostenpreis
geholt
Вечно
еду
лучший
бенз
Ich
fahre
ewig
den
besten
Sprit
Нет
добра,
сплошной
диез
Es
gibt
kein
Gut,
nur
ein
ständiges
Dies
Дело
не
в
том,
что
ты
нанёс
Es
geht
nicht
darum,
was
du
zugefügt
hast
Жизнь
не
мёд,
я
как
моральный
стриптизёр
Das
Leben
ist
kein
Honig,
ich
bin
wie
ein
moralischer
Stripper
С
утра
одену
пару
кед,
дорога
будто
остриё
Morgens
ziehe
ich
ein
Paar
Turnschuhe
an,
der
Weg
ist
wie
eine
Spitze
Тут
кто
гниёт,
кому
везло,
я
жарю
будто
огнемёт
Hier
verfault
jemand,
jemand
hat
Glück,
ich
brate
wie
ein
Flammenwerfer
Всё
еду
на
автопилоте,
жду,
когда
он
повернёт
(Агрессор)
Ich
fahre
die
ganze
Zeit
auf
Autopilot
und
warte,
bis
er
abbiegt
(Aggressor)
Ведь
я
ещё
не
понял,
к
чему
меня
всё
склонит
Denn
ich
habe
noch
nicht
verstanden,
wohin
mich
alles
treibt
Улыбнуться
будто
подвиг,
цвета
съехали
по
тону
Zu
lächeln
ist
wie
eine
Heldentat,
die
Farben
sind
vom
Ton
abgerutscht
Ведь
я
ещё
не
понял,
к
чему
меня
всё
склонит
Denn
ich
habe
noch
nicht
verstanden,
wohin
mich
alles
treibt
Вокруг
меня
всё
тонет,
но
раскладом
я
доволен
(Агрессор)
Um
mich
herum
versinkt
alles,
aber
mit
der
Situation
bin
ich
zufrieden
(Aggressor!)
Нагрев
побольше,
чем
iOS
(Агрессор)
Heißer
als
iOS
(Aggressor)
Мотив
зубами
нёс,
как
пёс
(Агрессор)
Ich
trug
das
Motiv
mit
den
Zähnen,
wie
ein
Hund
(Aggressor)
Нагрев
побольше,
чем
iOS
(Агрессор)
Heißer
als
iOS
(Aggressor)
Мотив
зубами
нёс,
как
пёс
Ich
trug
das
Motiv
mit
den
Zähnen,
wie
ein
Hund
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): кашин данила владимирович
Album
Агрессор
date de sortie
14-03-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.