Любовь (Remake)
Love (Remake)
Ха-ха-ха
(У!)
Haha-ha
(Woo!)
Блять
(Блять-блять-блять-блять)
Damn
(Damn-damn-damn-damn)
Я,
когда
тебя
увидел,
сразу
понял,
будешь
моя
The
moment
I
saw
you,
I
knew
you'd
be
mine
Весь
Twitter
расписал,
как
сильно
я
люблю
тебя
I
filled
all
of
Twitter
with
how
much
I
love
you
(Тебя,
тебя,
тебя,
тебя)
(You,
you,
you,
you)
Я
люблю
тебя
(Тебя,
тебя,
т-т-т-тебя.
Стоп)
I
love
you
(You,
you,
y-y-y-you.
Stop)
Я
порву
лицо,
не
глядя
тем,
кто
был
до
меня
I'll
tear
apart,
without
a
glance,
those
who
were
before
me
Но
снова
ты
проходишь
мимо,
опуская
взгляд
But
you
walk
by
again,
looking
down
(Опуская
взгляд,
опуская
взгляд)
(Looking
down,
looking
down)
Прошу,
заметь
меня
(А-а-а-а)
Please,
notice
me
(A-a-a-a)
(Опуская
взгляд,
опуская
взгляд,
стой)
(Looking
down,
looking
down,
stop)
Я,
конечно,
не
романтик,
сложно
подбирать
слова
I'm
not
a
romantic,
I
struggle
to
find
the
words
Может,
напишу
в
директ
тебе
в
Instagram
Maybe
I'll
write
to
you
in
your
Instagram
DMs
(Instagram,
Instagram,
прямо
в
Instagram):
(Instagram,
Instagram,
straight
to
Instagram):
Привет,
как
дела?
Hey,
how
are
you?
(Эй,
ты,
как
дела?
Эй,
ты,
как
дела?)
(Hey,
you,
how
are
you?
Hey,
you,
how
are
you?)
Подхожу
к
тебе
на
тусе,
чтобы
познакомиться
I
approach
you
at
the
party
to
get
acquainted
Но
ты
убегаешь,
не
заметив
мои
Rolex′ы
But
you
run
away,
not
noticing
my
Rolexes
В
одной
руке
шампанское,
— наплевав
на
всё
Champagne
in
one
hand,
— not
giving
a
damn
Подхожу
к
тебе:
I
come
up
to
you:
Эй,
пойдём
на
пару
слов?
Hey,
let's
talk
for
a
minute?
Хули
ты
от
меня
бегаешь?
Ебать
ты
красивая!
Why
the
hell
are
you
running
from
me?
You're
fucking
beautiful!
Просто
поцелуй
меня,
не
надо
говорить
Спасибо
Just
kiss
me,
don't
say
Thank
you
Я
тот
самый,
кто
не
будет
повторять
это
снова
I'm
the
one
who
won't
repeat
this
again
Талантливый
подкат
для
талант—
(Эм,
ещё
раз)
(Бля)
A
talented
pick-up
line
for
a
talented—
(Um,
one
more
time)
(Damn)
Хули
ты
от
меня
бегаешь?
Ебать
ты
красивая!
Why
the
hell
are
you
running
from
me?
You're
fucking
beautiful!
Просто
поцелуй
меня,
не
надо
говорить
Спасибо
Just
kiss
me,
don't
say
Thank
you
Я
тот
самый,
кто
не
будет
повторять
это
снова
I'm
the
one
who
won't
repeat
this
again
Талантливый
подкат
для
талантливой
особы!
A
talented
pick-up
line
for
a
talented
individual!
Хули
ты
от
меня
бегаешь?
Ебать
ты
красивая!
Why
the
hell
are
you
running
from
me?
You're
fucking
beautiful!
Просто
поцелуй
меня,
не
надо
говорить
Спасибо
Just
kiss
me,
don't
say
Thank
you
Я
тот
самый,
кто
не
будет
повторять
это
снова
I'm
the
one
who
won't
repeat
this
again
Хули
ты
от
меня
бегаешь?
Ебать
ты
красивая!
Why
the
hell
are
you
running
from
me?
You're
fucking
beautiful!
Просто
поцелуй
меня,
не
надо
говорить
– (Это
кьют-рок,
У)
Just
kiss
me,
don't
say
– (This
is
cute-rock,
Woo)
И
вот
он,
долгий
поцелуй,
будто
бы
я
в
фильме
And
here
it
is,
a
long
kiss,
like
I'm
in
a
movie
И
на
такси
мы
мчим
в
трёхкомнатную
виллу
And
we're
rushing
in
a
taxi
to
a
three-room
villa
Внутри
всё
сжимается
и
стынет
вся
кровь
Everything
inside
clenches
and
all
the
blood
runs
cold
Но
я
уверен
точно,
что
это
любо-о-овь
But
I'm
absolutely
sure
that
this
is
lo-o-ove
Но
это
всего
лишь
твой
ебучий,
влажный
сон!
But
this
is
just
your
fucking,
wet
dream!
Хули
ты
от
меня
бегаешь?
Ебать
ты
красивая!
Why
the
hell
are
you
running
from
me?
You're
fucking
beautiful!
Просто
поцелуй
меня,
не
надо
говорить
Спасибо
Just
kiss
me,
don't
say
Thank
you
Я
тот
самый,
кто
не
будет
повторять
это
снова
I'm
the
one
who
won't
repeat
this
again
Талантливый
подкат
для
талантливой
особы!
A
talented
pick-up
line
for
a
talented
individual!
Хули
ты
от
меня
бегаешь?
Ебать
ты
красивая!
Why
the
hell
are
you
running
from
me?
You're
fucking
beautiful!
Просто
поцелуй
меня,
не
надо
говорить
Спасибо
Just
kiss
me,
don't
say
Thank
you
Я
тот
самый,
кто
не
будет
повторять
это
снова
I'm
the
one
who
won't
repeat
this
again
Талантливый
подкат
для
талантливой
особы!
A
talented
pick-up
line
for
a
talented
individual!
Хули
ты
от
меня
бегаешь?
Ебать
ты
красивая!
Why
the
hell
are
you
running
from
me?
You're
fucking
beautiful!
Просто
поцелуй
меня,
не
надо
говорить
Спасибо
Just
kiss
me,
don't
say
Thank
you
Я
тот
самый,
кто
не
будет
повторять
это
снова
I'm
the
one
who
won't
repeat
this
again
(Никогда
не
буду
это
повторять)
(I'll
never
repeat
this)
А-а,
сдохни,
сдохни,
сдохни
Ah,
die,
die,
die
А-а,
сдохни,
сдохни,
сдохни
Ah,
die,
die,
die
А-а,
сдохни,
сдохни,
сдохните,
сдохните
Ah,
die,
die,
die,
all
of
you
die
А-а,
сдохните,
сдохните,
сдохните,
сдохните-е
Ah,
die,
die,
die,
all
of
you
die-ie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.