Paroles et traduction Dkano feat. T.Y.S & Alex B - Sufro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
Pensaba
que
tenia
Problemas
Que
Taba
Jodio
I
thought
I
had
problems,
that
I
was
screwed
Pero
hay
niño
en
africa
que
en
5 Dia
no
han
comio
But
there
are
kids
in
Africa
who
haven't
eaten
in
5 days
Invalidos
sin
pierna
que
piden
en
la
avenida
Disabled
people
without
legs
begging
on
the
avenue
Recien
nacidos
infectados
del
virus
del
SIDA
Newborns
infected
with
the
AIDS
virus
Hay
NiÑas,
que
alguien
en
la
familia
la
violo
There
are
girls
who
were
raped
by
someone
in
the
family
Mujeres
Vuidas
& Un
Padre
de
5 que
se
suicido
Widowed
women
& a
father
of
5 who
committed
suicide
Impotentes
que
dieran
todo
por
un
bebe
Impotent
men
who
would
give
everything
for
a
baby
Familias
que
en
un
maremoto
pierden
hasta
la
fe'
Families
who
lose
even
their
faith
in
a
tsunami
Enfermo
sin
seguro
pero
en
condiciones
cronicas
Sick
people
without
insurance
but
in
chronic
conditions
Homosexuales
Hijos
de
familias
homofobicas
Homosexual
children
from
homophobic
families
Adictos
que
se
venden
por
una
piedra
de
crack
Addicts
who
sell
themselves
for
a
crack
rock
& Gente
que
tienen
de
todo
pero
no
felicidad
& People
who
have
everything
but
happiness
Niños
que
aprenden
a
robar
por
que
no
tienen
otra
opcion
Children
who
learn
to
steal
because
they
have
no
other
option
Amigos
con
la
conciencia
sucia
por
una
traicion
Friends
with
guilty
consciences
because
of
a
betrayal
Padres
que
el
dinero
solo
le
da
pa
sobrevivir
Parents
whose
money
only
gives
them
enough
to
survive
Gente
Huelfana
de
infancia
por
que
Dios
lo
quizo
asi
People
orphaned
from
childhood
because
God
wanted
it
that
way
Infantes
que
caen
victimas
de
una
bala
perdida
Infants
who
fall
victim
to
a
stray
bullet
Gente
que
por
desecciones
se
quieren
quitar
la
vida
People
who
want
to
take
their
own
lives
due
to
depressions
Mujeres
que
abren
sus
piernas
por
dinero
& conveniencia
Women
who
open
their
legs
for
money
& convenience
Pueden
Lavar
Su
Cuerpo
Pero
Nunca
Su
Conciencia
They
can
wash
their
bodies
but
never
their
conscience
Mudos,
Soldos,
Ciegos
de
nacimiento
Mute,
deaf,
blind
from
birth
Gente
con
corazones
virgenes
de
sentimientos
People
with
hearts
devoid
of
feelings
Familias
con
problemas
al
borde
de
la
locura
Families
with
problems
on
the
verge
of
madness
& Gente
ciudadanas
de
Paises
bajo
dictadura
& People
citizens
of
countries
under
dictatorship
...:::
Alex
B:::...
...:::
Alex
B:::...
Yo
Sufroo.
por
las
injusticias
que
hay
en
el
mundo
I
suffer
for
the
injustices
in
the
world
Yo
Sufroo.
Siento
en
mi
pecho
un
dolor
tan
profundo
I
suffer.
I
feel
such
a
deep
pain
in
my
chest
...:::
Dkano:::...
...:::
Dkano:::...
Vengo
del
Pais
de
los
zurdos
donde
no
hay
derechos
I
come
from
the
land
of
the
left-handed,
where
there
are
no
rights
Donde
eres
celebridad
si
haces
lo
mal
hecho
Where
you're
a
celebrity
if
you
do
the
wrong
thing
Donde
el
que
es
capo
escapa
& escapas
Where
the
one
who
is
the
boss
escapes
& escapes
De
demostrar
que
la
mafia
tiene
varias
capas
From
showing
that
the
mafia
has
several
layers
Polvo
Blanco
en
la
cabeza
no
es
caspa
White
powder
on
the
head
is
not
dandruff
Gigantes
molinos
nos
atacan
con
su
aspas
Giant
windmills
attack
us
with
their
blades
Un
don
quijote
en
un
pueblo
sancho
pansa
A
Don
Quixote
in
a
town,
Sancho
Panza
Que
solo
pro
comida
a
vendido
su
esperanza
Who
only
for
food
has
sold
his
hope
Quieren
que
te
confundas
con
fundas
They
want
you
to
get
confused
with
covers
Mentiras
rotundas
calles
que
se
inundan
Round
lies,
streets
that
flood
Una
venecia
pobre
llena
de
basura
inmunda
A
poor
Venice
full
of
filthy
garbage
Sumida
en
la
tristesa
& en
la
crisis
profunda
Sunk
in
sadness
& in
deep
crisis
El
dolor
que
se
incrementa
cada
4 años
The
pain
that
increases
every
4 years
Veo
caras
sonriente
que
nos
hacen
tanto
daño
I
see
smiling
faces
that
do
us
so
much
harm
Una
estrella
un
jacho
& un
maldito
gallo
A
star,
a
torch
& a
damn
rooster
Que
pelena
sin
sesar
cada
vez
que
llega
mayo
That
fight
without
ceasing
every
time
May
arrives
Nuestro
pueblo
sigue
siendo
el
campo
de
batalla
Our
town
remains
the
battlefield
Con
heridas
que
no
sanan
culpa
de
esos
canayas
With
wounds
that
don't
heal,
the
fault
of
those
canayas
Construyendo
con
mentiras
descaradas
Building
with
blatant
lies
En
via
de
desarrollo
pero
en
via
contraria
On
the
path
of
development
but
in
the
opposite
direction
Pienso
que
nunca
alcanzaremos
nuestra
meta
I
think
we
will
never
reach
our
goal
Con
hospitales
enfermos
& aulas
analfabetas
With
sick
hospitals
& illiterate
classrooms
Llueve
pues
hasta
el
cielo
se
lamenta
It
rains
because
even
the
sky
mourns
Hoy
sufro
por
el
daño
que
le
hacemos
al
planeta
Today
I
suffer
for
the
damage
we
do
to
the
planet
...:::
Alex
B:::...
...:::
Alex
B:::...
Yo
Sufroo.
por
las
injusticias
que
hay
en
el
mundo
I
suffer
for
the
injustices
in
the
world
Yo
Sufroo.
Siento
en
mi
pecho
un
dolor
tan
profundo
I
suffer.
I
feel
such
a
deep
pain
in
my
chest
By:
@DiegoDark2
By:
@DiegoDark2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Mario Romer, Hector Romer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.