Paroles et traduction Dkano feat. Rubinsky Rbk - Búscame
Búscame
como
buscas
sexo
en
WhatsApp
Look
for
me
like
you
are
looking
for
sex
on
WhatsApp
Chateando,
pues,
de
frente
no
puedes
decir
na'
Chatting,
well,
from
the
front
you
can't
say
na'
Y
así
comienzan
relaciones,
con
faltas
ortográfica'
And
that's
how
relationships
start,
with
spelling
mistakes'
Falta
de
orientación,
de
experiencia
y
de
práctica
Lack
of
guidance,
experience
and
practice
Dando
inicio
a
un
ciclo
que
no
termina
Starting
a
cycle
that
does
not
end
Niños
chatean
con
niñas,
niñas
pariendo
niños
Boys
chatting
with
girls,
girls
giving
birth
to
boys
Niños
creciendo
con
carencia
de
cariño
Children
growing
up
with
a
lack
of
affection
Y
serán
niños
que
chatean
con
niñas
que
tienen
niños
And
it
will
be
boys
chatting
with
girls
who
have
boys
Búscame
como
buscas
llamar
la
atención
Look
for
me
as
you
seek
to
attract
attention
Poniendo
senos
en
tu
pecho
y
vacío
tu
corazón
se
queda
Putting
breasts
on
your
chest
and
empty
your
heart
stays
Pues,
quieres
llenar
lo
de
adentro
poniendo
fuera
Well,
you
want
to
fill
the
inside
by
putting
outside
Y
las
apariencias
no
te
llevan
a
una
vida
plena
And
appearances
don't
lead
you
to
a
full
life
Tienes
un
gran
futuro
por
delante
You
have
a
great
future
ahead
of
you
Y
sin
embargo,
entiendes
que
necesitas
mucho
más
atrás
And
yet
you
understand
that
you
need
much
further
back
Pones
tu
cuerpo
en
manos
de
un
cirujano
You
put
your
body
in
the
hands
of
a
surgeon
Un
doctor
fulano
cuyo
bisturí
no
logrará
tocar
A
so-and-so
doctor
whose
scalpel
won't
manage
to
touch
Lo
que
realmente
necesitas
mejorar,
así
que
What
you
really
need
to
improve,
so
Búscame
cuando
tengas
ganas
de
llorar
Look
for
me
when
you
feel
like
crying
Yo
seré
el
pañito
que
besará
tu
ojito
I
will
be
the
handkerchief
that
will
kiss
your
little
eye
Y
que
despacito
esas
lagrimitas
van
a
secar
And
slowly
those
little
tears
are
going
to
dry
Búscame
como
buscas
pelotas
y
bates
Look
for
me
like
you
look
for
balls
and
bats
No
solo
por
deporte,
sino
para
escaparte
Not
just
for
sport,
but
to
get
away
De
esa
vida
de
pobreza,
hambre
y
desilusión
From
that
life
of
poverty,
hunger
and
disillusionment
Con
el
sol
en
tu
cabeza
pesa
tanto
la
presión
With
the
sun
in
your
head
the
pressure
is
so
heavy
Que
Dios
te
cuide,
que
no
llegue
la
lesión
May
God
take
care
of
you,
may
the
injury
not
come
Que
el
bono
llegue
por
lo
menos
de
un
millón
That
the
bonus
comes
in
at
least
a
million
Que
cuando
llegue
no
te
gane
la
ambición
That
when
it
arrives,
ambition
will
not
win
you
Así
que,
búscame
como
buscas
batear
de
home
run
So,
look
for
me
like
you
look
for
home
run
hitting
Y
búscame
como
buscas
adrenalina
And
look
for
me
like
you
look
for
adrenaline
Al
mirar
al
horizonte
y
la
autopista
no
termina
When
looking
at
the
horizon
and
the
highway
does
not
end
Aceleras
el
carro,
ves
la
aguja
que
se
inclina
You
speed
up
the
car,
you
see
the
needle
tilting
Y
no
ves
el
otro
carro
que
se
acerca
en
la
otra
esquina
And
don't
you
see
the
other
car
coming
around
the
other
corner
Y
búscame
como
buscas
el
alcohol
And
look
for
me
like
you
look
for
alcohol
Tanto
para
celebrar
como
para
ese
dolor
Both
to
celebrate
and
for
that
pain
Que
es
constante
en
tu
vida,
que
va
de
mal
en
peor
That
is
constant
in
your
life,
that
goes
from
bad
to
worse
Pues,
no
quieres
aceptar
la
verdad
que
te
hará
mejor
Well,
you
don't
want
to
accept
the
truth
that
will
make
you
better
{Coro:
Dkano}
{Chorus:
Dkano}
Esa
verdad
que
está
escrita
The
truth
that
is
written
La
realidad
que
está
descrita
The
reality
that
is
described
El
sacrificio
te
hizo
salvo
The
sacrifice
made
you
saved
Y
aceptarlo
es
lo
que
tu
alma
necesita
And
accepting
it
is
what
your
soul
needs
Así
que,
búscame
So,
look
for
me
{Verso
2:
Dkano}
{Verse
2:
Dkano}
Búscame
cuando
veas
que
pierda
la
cabeza
Look
for
me
when
you
see
me
losing
my
mind
Y
mis
ojos
no
vean
más
allá
de
la
tristeza
And
my
eyes
don't
see
beyond
the
sadness
Cuando
le
depresión
me
esté
ganando
el
pulso
When
the
depression
is
winning
my
pulse
Ven
y
dame
el
impulso
para
cargar
con
esta
cruz
que
pesa
Come
and
give
me
the
impulse
to
carry
this
cross
that
weighs
Búscame,
ven
y
dime
con
nobleza
Look
for
me,
come
and
tell
me
nobly
Palabras
de
aliento
que
me
ayuden
a
levantarme
Words
of
encouragement
to
help
me
get
up
Cuando
le
dé
un
zumbón
a
la
alarma,
dame
un
beso
en
la
frente
When
the
alarm
goes
off,
give
me
a
kiss
on
the
forehead
Fuerte,
que
sirva
para
despertarme
y
Strong,
let
it
serve
to
wake
me
up
and
Búscame
cuando
no
me
tome
mis
pastillas
Look
for
me
when
I
don't
take
my
pills
Y
me
pare
en
la
azotea,
muy
cerca
de
la
orilla
And
I
stood
on
the
rooftop,
very
close
to
the
shore
A
contemplar
el
bello
día
y
a
buscar
entre
las
nubes
To
contemplate
the
beautiful
day
and
to
search
among
the
clouds
La
preciada
alegría
que
por
su
ausencia
brilla
y
The
precious
joy
that
by
its
absence
shines
and
Búscame,
ven,
dibuja
una
sonrisa
Look
for
me,
come,
draw
a
smile
Búscame,
pon
tu
cabeza
en
mi
hombro
Look
for
me,
put
your
head
on
my
shoulder
Dame
un
abrazo,
hazme
un
chistesito
Give
me
a
hug,
make
me
a
little
joke
Sujétame
la
mano
y
sácame
de
los
escombros
Hold
my
hand
and
pull
me
out
of
the
rubble
Si
te
digo
que
estoy
bien,
no
me
creas
If
I
tell
you
I'm
fine,
don't
believe
me
Mírame
a
los
ojos
y
que
sean
tus
ojos
los
que
vean
Look
into
my
eyes
and
let
it
be
your
eyes
that
see
A
través
de
las
cortinas
que
ocultan
la
realidad
Through
the
curtains
that
hide
the
reality
Como
una
obra
de
teatro:
nadie
sabe
lo
que
ocurre
atrás
Like
a
play:
no
one
knows
what's
going
on
back
Actores,
actrices,
fingiendo
ser
felices
Actors,
actresses,
pretending
to
be
happy
Pretendo
ocultar
que
no
he
sido
herido
I
try
to
hide
that
I
have
not
been
hurt
Pero
al
exponer
mi
piel,
me
delatan
las
cicatrices
But
when
I
expose
my
skin,
the
scars
give
me
away
Búscame,
que
yo
también
voy
a
buscarte
Look
for
me,
I'm
going
to
look
for
you
too
Poniendo
tinta
en
el
papel,
haciendo
arte
Putting
ink
on
paper,
making
art
Subiendo
a
Constanza
escuchando
música
Going
up
to
Constance
listening
to
music
Con
el
olor
del
campo,
una
experiencia
única
With
the
smell
of
the
countryside,
a
unique
experience
Y
sé
que
de
esta
prisión
voy
a
salir
And
I
know
that
from
this
prison
I
will
get
out
Dentro
de
tanto
gris
puedo
ver
que
hay
algo
lindo
Inside
so
much
gray
I
can
see
that
there's
something
cute
Atesoro
lo
vivido,
lo
que
falta
por
vivir
I
treasure
what
I've
lived,
what's
left
to
live
Búscame,
aunque
esté
perdiendo
no
me
rindo
Look
for
me,
even
if
I'm
losing
I'm
not
giving
up
{Verso
3:
Rubinsky
Rbk}
{Verse
3:
Rubinsky
Rbk}
Búscame
así
como
te
buscas
la
vida
y
se
va
Look
for
me
the
way
you
look
for
life
and
it
goes
Y
con
pocas
ganas
quedas
cada
mañana
buscando
más
And
with
little
desire
you
stay
every
morning
looking
for
more
Se
te
va
la
vida
creyendo
que
te
la
ganas
You
go
through
life
believing
that
you
earn
it
Y
nadas
con
nada,
pero
hacia
la
nada
nada
más,
ja
And
you
swim
with
nothing,
but
towards
nothing
nothing
more,
ha
Búscame,
he
sido
tu
sol
y
tu
luna
Look
for
me,
I've
been
your
sun
and
your
moon
Tu
montaña,
tu
duna,
tu
satisfacción,
tu
hambruna
Your
mountain,
your
dune,
your
satisfaction,
your
famine
Eternidad
en
tu
pecho
y
tu
pecho
te
abruma
Eternity
in
your
chest
and
your
chest
overwhelms
you
Sin
ser
lleno
por
el
mundo
Without
being
filled
by
the
world
Porque
el
mundo
es
espuma
y
se
esfuma
Because
the
world
is
foam
and
vanishes
Tu
pluma,
tu
paraíso
y
tu
desierto
Your
pen,
your
paradise
and
your
desert
Tu
deleite
de
ser,
tu
mayor
placer
no
descubierto
Your
delight
in
being,
your
greatest
undiscovered
pleasure
Tu
preocupación,
tu
plenitud
despierto
Your
concern,
your
awakened
fullness
Tu
acierto
incierto,
yo
he
estado
en
todos
tus
conciertos
Your
hit
uncertain,
I've
been
to
all
your
concerts
Tu
mayor
certeza,
tu
duda,
tu
fé
y
tu
miedo
Your
greatest
certainty,
your
doubt,
your
faith
and
your
fear
Tu
esperanza
viva
y
la
cura
de
tu
ego
Your
living
hope
and
the
cure
of
your
ego
Moviendo
ficha
a
tu
favor
Moving
the
tab
in
your
favor
Cuando
crees
que
la
vida
es
un
juego
When
you
think
life
is
a
game
Y
cuando
pierdes,
dándote
el
chance
pa'
empezar
de
nuevo,
ja
And
when
you
lose,
giving
you
the
chance
to
start
over,
ha
Yo
te
busco
y
siempre
te
he
buscado
I'm
looking
for
you
and
I've
always
been
looking
for
you
Pero
tú
huyes
sin
saber
que
te
destruyes
alejado
But
you
run
away
without
knowing
that
you
destroy
yourself
away
Yo
soy
tu
amor
y
yo
permanezco
para
siempre
I
am
your
love
and
I
remain
forever
Mayor
que
el
dolor
ese
que
fluye
constante
Greater
than
the
pain
that
flows
constantly
Y
he
estado
en
tus
victorias
y
derrotas
And
I've
been
in
your
wins
and
losses
En
tus
caricias
rotas,
en
tu
integridad
y
tu
vida
loca
In
your
broken
caresses,
in
your
integrity
and
your
crazy
life
Debes
cargar
tu
cruz
porque
te
toca
You
must
carry
your
cross
because
it
touches
you
Yo
te
la
hago
más
ligera
pa'
cuando
caigas
no
te
partas
la
boca
I
make
it
lighter
for
you
so
when
you
fall
don't
break
your
mouth
Así
que,
búscame,
porque
no
hay
lugar
a
donde
ir
So,
look
for
me,
'cause
there's
no
place
to
go
Búscame,
yo
soy
tu
razón
para
fluir
Look
for
me,
I
am
your
reason
to
flow
De
esperar,
de
sentir,
de
escribir,
de
seguir
Of
waiting,
of
feeling,
of
writing,
of
following
Y
de
vivir
en
donde
todo
cobra
sentido
hasta
morir,
ja
And
to
live
where
everything
makes
sense
until
I
die,
ha
Aún
cuando
has
andado
en
valle
de
sombra
de
muerte
Even
though
you
have
walked
in
the
valley
of
the
shadow
of
death
Y
no
has
tenido
porque
mi
compañía
te
ha
hecho
fuerte
And
you
haven't
had
because
my
company
has
made
you
strong
Aún
cuando
has
sido
débil
de
mente,
triste
e
indiferente
Even
when
you've
been
weak-minded,
sad
and
indifferent
Depresivo,
negligente
y
con
cuentas
pendientes
Depressed,
neglectful
and
with
outstanding
accounts
Búscame
y
espera
cómo
esperas
el
doble
sueldo
Look
for
me
and
wait
how
do
you
expect
double
salary
Sin
lograr
pagar
la
fianza
que
no
te
ha
dejado
absuelto
Without
managing
to
pay
the
bail
that
has
not
left
you
acquitted
Acariciando
las
cadenas
que
te
tienen
preso
Caressing
the
chains
that
hold
you
prisoner
Pero
por
tus
propias
fuerzas
no
podrás
escapar
de
eso
But
by
your
own
strength
you
won't
be
able
to
escape
from
that
Soy
la
luz
que
quita
tu
pus
de
oscuridad
I
am
the
light
that
takes
away
your
pus
of
darkness
Que
drena
el
alma
pa'
que
camines
en
claridad
That
drains
the
soul
for
you
to
walk
in
clarity
Que
trae
la
calma
a
tu
barca
que
naufraga
en
frialdad
That
brings
calm
to
your
boat
that
wrecks
in
coldness
Y
te
hace
frágil,
yo
me
fortalezco
en
tu
debilidad,
yao'
And
makes
you
fragile,
I
get
stronger
in
your
weakness,
yao'
{Coro:
Rubinsky
Rbk}
{Chorus:
Rubinsky
Rbk}
Yo
soy
la
verdad
que
está
escrita
I
am
the
truth
that
is
written
La
realidad
que
está
descrita
The
reality
that
is
described
El
sacrificio
que
yo
hice
te
hizo
salvo
The
sacrifice
I
made
made
you
saved
Y
aceptarlo
es
lo
que
tu
alma
necesita
And
accepting
it
is
what
your
soul
needs
Así
que,
búscame
So,
look
for
me
{Outro:
Rubisnky
Rbk}
{Outro:
Rubisnky
Rbk}
Mira
que
te
mando
a
que
te
esfuerces
y
seas
valiente
See
that
I
command
you
to
strive
and
be
brave
No
temas
ni
desmayes
Do
not
be
afraid
or
faint
Porque
yo
estaré
contigo
a
donde
quiera
que
vayas
'Cause
I'll
be
with
you
wherever
you
go
No
temas
a
mortandad
que
se
levante
de
noche
Don't
be
afraid
of
death
rising
at
night
Ni
a
pestilencia
que
ronde
de
día
Nor
to
the
pestilence
that
haunts
by
day
Porque
yo
estaré
contigo,
sí
'Cause
I'll
be
with
you,
yeah
Y
tú,
tan
solo
búscame
And
you,
just
look
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Mario Romer
Album
Búscame
date de sortie
30-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.