Paroles et traduction DKANO - Habrá Esperanza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habrá Esperanza
There Will Be Hope
Uh-uh-uh,
hmm
Uh-uh-uh,
hmm
Cuando
después
de
la
tormenta
en
realidad
llegue
la
calma
When
after
the
storm,
calm
truly
arrives,
Los
tatuajes
y
aretes
no
sean
signo
de
alarma
And
tattoos
and
earrings
are
no
longer
signs
of
alarm,
Cuando
las
discusiones
no
terminen
con
las
armas
When
arguments
don't
end
with
weapons,
Y
los
puercos
finalmente
hagan
las
pases
con
las
palmas
And
the
pigs
finally
make
peace
with
the
palms,
Cuando
la
invasión
cultural
llegue
a
su
fin
When
the
cultural
invasion
comes
to
an
end,
Cuando
Quisqueya
no
celebre
Thanksgiving
o
Halloween
When
Quisqueya
doesn't
celebrate
Thanksgiving
or
Halloween,
Cuando
no
se
regalen
flores
en
San
Valentín
When
flowers
aren't
given
on
Valentine's
Day,
Y
entendamos
que
el
amor
no
tiene
días
And
we
understand
that
love
has
no
specific
days,
Llegará
ese
día
en
que
celebremos
el
amor
That
day
will
come
when
we
celebrate
love,
Sin
la
frialdad
de
las
ofertas
del
periódico
Without
the
coldness
of
newspaper
offers,
Y
con
el
calor
de
los
abrazos
sinceros,
que
no
cuestan
ni
un
peso
And
with
the
warmth
of
sincere
hugs
that
don't
cost
a
peso,
Y
solo
aquel
que
los
recibe
es
quien
conoce
su
valor
And
only
the
one
who
receives
them
knows
their
value,
Cuando
las
lágrimas
del
campesino
rieguen
la
tierra
When
the
farmer's
tears
water
the
earth,
Y
se
humedezcan
las
plantas
que
cuida
con
su
sudor
And
the
plants
he
cares
for
with
his
sweat
are
moistened,
Cuando
llegue
el
fruto
y
sea
tiempo
de
la
cosecha
When
the
fruit
arrives
and
it's
time
for
harvest,
Tendrá
comida
en
su
mesa
que
aliviará
su
dolor
He
will
have
food
on
his
table
that
will
ease
his
pain,
Y
habrá
esperanza
And
there
will
be
hope,
Habrá
esperanza,
yeah-yeah-yeah,
eh
There
will
be
hope,
yeah-yeah-yeah,
eh,
Habrá
esperanza
There
will
be
hope,
Habrá
esperanza,
yeah,
yeah,
eh
There
will
be
hope,
yeah,
yeah,
eh,
Cuando
Gobernio
no
venda
las
prendas
de
Quisqueya
When
the
Government
doesn't
sell
Quisqueya's
garments,
A
un
barrigón
cuyo
interés
es
solo
ganar,
ganar
To
a
potbellied
man
whose
only
interest
is
to
win,
win,
Cuando
cantemos
el
himno
de
Duarte,
Sanchez
y
Mella
When
we
sing
the
anthem
of
Duarte,
Sanchez,
and
Mella,
Cuando
Nino
y
Nina
se
detengan
a
escuchar
When
Nino
and
Nina
stop
to
listen,
Cuando
Gobernio
pague
todas
las
deudas
que
tiene
When
the
Government
pays
all
its
debts,
Y
no
sea
solo
Quisqueya
la
que
tenga
que
pagar
And
it's
not
just
Quisqueya
who
has
to
pay,
Cuando
Nino
se
eduque
con
calidad
en
las
escuelas
When
Nino
receives
a
quality
education
in
schools,
Y
yo
encuentre
medicinas
cuando
vaya
al
hospital
And
I
find
medicine
when
I
go
to
the
hospital,
Cuando
Gobernio
cuele
claro
su
café
When
the
Government
filters
its
coffee
clear,
Y
salir
a
las
calles
no
sea
un
acto
de
fe
And
going
out
to
the
streets
isn't
an
act
of
faith,
Cuando
Polivio
no
me
pare
sin
razón
aparente
When
Polivio
doesn't
stop
me
without
apparent
reason,
Cuando
no
extienda
la
mano
esperando
que
le
dé
When
he
doesn't
extend
his
hand
expecting
me
to
give,
Mi
documentación
acompaña′
de
una
científica
My
documentation
accompanied
by
a
scientific
one,
No
hablo
de
ciencia,
hablo
de
búsqueda
política
I'm
not
talking
about
science,
I'm
talking
about
a
political
search,
Cuando
la
excusa
no
sea
que
"la
cosa
'tá
crítica"
When
the
excuse
isn't
that
"things
are
critical",
Porque
la
crisis
también
me
afecta,
no
es
a
ti
na′
má'
Because
the
crisis
also
affects
me,
not
just
you,
Cuando
vaya
al
parque
a
respirar
aire
puro
When
I
go
to
the
park
to
breathe
fresh
air,
Y
no
necesite
armas
para
sentirme
seguro
And
I
don't
need
weapons
to
feel
safe,
Cuando
Nino
y
Nina
entiendan
que
el
futuro
When
Nino
and
Nina
understand
that
the
future,
Comienza
hoy
en
el
presente
pa'
que
trabajen
duro
Starts
today
in
the
present
so
they
work
hard,
Cuando
los
chóferes
respeten
la
vía
pública
When
drivers
respect
the
public
roads,
Y
el
colmadón
finalmente
apague
la
música
And
the
colmadón
finally
turns
off
the
music,
Cuando
pueda
dormir
sin
poner
canda′o
When
I
can
sleep
without
putting
a
padlock,
Y
nuestras
casas
no
sean
jaulas
que
nos
tienen
encerra′o
And
our
houses
are
not
cages
that
keep
us
locked
up,
Cuando
Pablo
entienda
su
relación
con
Quisqueya
When
Pablo
understands
his
relationship
with
Quisqueya,
Y
no
bote
su
voto
pensando
en
fundas
y
botellas
And
doesn't
throw
away
his
vote
thinking
of
bags
and
bottles,
Cuando
Polivio
intercambie
ideas,
no
disparos
When
Polivio
exchanges
ideas,
not
bullets,
Cuando
Nino
valore
más
libros
que
tenis
caros
When
Nino
values
books
more
than
expensive
shoes,
Cuando
Pablo
aprenda
a
reclamarle
a
Gobernio
When
Pablo
learns
to
demand
from
the
Government,
Cuando
honre
sus
derechos
no
lo
vea
como
un
premio
When
he
honors
his
rights
and
doesn't
see
it
as
a
prize,
Cuando
Polivio
no
ponga
más
familias
en
duelo
When
Polivio
no
longer
puts
families
in
mourning,
Y
Quisqueya
exiga
que
Gobernio
sea
un
hombre
serio
And
Quisqueya
demands
that
the
Government
be
a
serious
man,
Cuando
Pablo
sea
consciente,
Gobernio
inocente
When
Pablo
is
conscious,
the
Government
innocent,
Quisqueya
responsable,
Nino
y
Nina
estén
presentes
Quisqueya
responsible,
Nino
and
Nina
present,
Habrá
esperanza
de
un
mejor
mañana
There
will
be
hope
for
a
better
tomorrow,
Habrá
esperanza
de
un
país
diferente
There
will
be
hope
for
a
different
country,
Oh-oh,
habrá
esperanza,
oh-oh-uoh
Oh-oh,
there
will
be
hope,
oh-oh-uoh,
Habrá
esperanza,
oh-oh-uh,
uoh,
uh,
uh,
uh,
yeah-eh-ey
There
will
be
hope,
oh-oh-uh,
uoh,
uh,
uh,
uh,
yeah-eh-ey,
Habrá
esperanza,
hmm
There
will
be
hope,
hmm,
Nara-nana-nana-nana-nana-nana
Nara-nana-nana-nana-nana-nana,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Mario Romer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.