DKB - Te Falto Yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DKB - Te Falto Yo




Te Falto Yo
I'm Missing From You
El rey del party mami,
The king of the party, mami,
Tu sabes que no vas a poder olvidarme.
You know you won't be able to forget me.
Cuando estés con el,
When you're with him,
Recuerdale quien es tu fantasía,
Remind him who your fantasy is,
Tus besos favoritos, poesía
Your favorite kisses, poetry
(Tu sabes que soy yo),
(You know it's me),
Que te besaba rico hasta los pies,
The one who kissed you deliciously from head to toe,
Y eso en casa ya tu no lo ves.
And you don't see that at home anymore.
Porque te falta este loco,
Because you're missing this crazy guy,
El que te desordena, te descontrola y te rompe el coco,
The one who messes you up, makes you lose control, and blows your mind,
El que dejaste todo, cuando le viste y te derretiste,
The one you left everything for, when you saw him and melted,
Todo te sabe a poco, todo le encuentra roto,
Everything tastes bland, he finds fault in everything,
Porque te falta este loco, porque te falto yo.
Because you're missing this crazy guy, because you're missing me.
Vete con ese que no te compra flores,
Go with that guy who doesn't buy you flowers,
Que siempre va al Gimnasio y nunca lucha el money,
Who always goes to the gym and never fights for money,
Vete con ese que echaste para la calle,
Go with that guy you kicked out,
Sin dar explicaciones, ni detalles.
Without explanations or details.
El es un perrito que no tiene raza,
He's a mutt with no pedigree,
No tienes un marido, una momia en casa,
You don't have a husband, a mummy at home,
Tu decías que si habla era como un animal,
You said if he spoke, it was like an animal,
Mami es que la clase no se puede comprar.
Mami, class can't be bought.
Rentabilidad nunca nada la felicidad,
Profitability never equaled happiness,
Porque tu eres soñadora y baby tu siempre quieres más, más,
Because you're a dreamer, and baby, you always want more, more,
Ese tipo a ti te aburre, mami para que le recoges,
That guy bores you, mami, why do you pick him up,
Está bueno que le engañes, porque acaban con rencores.
It's good that you cheat on him because they end up with resentment.
Porque te falta este loco,
Because you're missing this crazy guy,
El que te desordena, te descontrola y te rompe el coco,
The one who messes you up, makes you lose control, and blows your mind,
El que dejaste todo, cuando le viste y te derretiste,
The one you left everything for, when you saw him and melted,
Todo te sabe a poco, todo le encuentra roto,
Everything tastes bland, he finds fault in everything,
Porque te falta este loco, porque te falto yo.
Because you're missing this crazy guy, because you're missing me.
Cuando estés con el,
When you're with him,
No pienses más en mi, que yo estoy bien,
Don't think about me anymore, I'm fine,
Estoy pidiéndole a Dios que te enamore,
I'm asking God to make him fall in love with you,
Que cuando me recuerdes, nunca llores,
That when you remember me, you never cry,
Por que tu fuiste más que amiga en mi vida.
Because you were more than a friend in my life.
Pero te aconsejo que aspires a más,
But I advise you to aspire to more,
Ese tipo al lado tuyo, no pega nada,
That guy next to you doesn't fit at all,
Para serte mas directo, tu sabes quien es el tiempo,
To be more direct, you know who's the real deal,
Quien te pone el corazón acelerado y rico.
The one who makes your heart race and feel good.
Yo que soy un bandolero y vengo de la calle
I know I'm a bandit and I come from the streets,
Que me visto de rapero y nunca tengo traje
That I dress like a rapper and never have a suit,
Pero soy el que te vuelve loca cuando miras
But I'm the one who drives you crazy when you look,
Soy el que tu amas desde Cuba, hasta China
I'm the one you love from Cuba to China,
Hasta Japón, hasta China!
To Japan, to China!
Tu sabes quien es,
You know who it is,
Tu sabes quien llegó,
You know who arrived,
DKB,
DKB,
El Rey del party mami.
The King of the party, mami.
Porque te falta este loco,
Because you're missing this crazy guy,
El que te desordena, te descontrola y te rompe el coco,
The one who messes you up, makes you lose control, and blows your mind,
El que dejaste todo, cuando le viste y te derretiste,
The one you left everything for, when you saw him and melted,
Todo te sabe a poco, todo le encuentra roto,
Everything tastes bland, he finds fault in everything,
Porque te falta este loco, porque te falto yo.
Because you're missing this crazy guy, because you're missing me.
Tu estas sufriendo,
You're suffering,
Porque te falta este loco.
Because you're missing this crazy guy.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.