DKM feat. Kaizer Kaiz - Kandulu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DKM feat. Kaizer Kaiz - Kandulu




Kandulu
Kandulu
සිරවී සිටින්නේ ජීවිතයේ
Enslaved in life
නුඹේ රුව මෑවී මෑවි ඈවිලෙන්නේ
Your image fading, fading with longing
දුක නෑති මග සොයනා කාලෙක අපි දෙදෙනා වෙන්වුනේ
Searching for a path without sorrow, we two parted ways
මග හෑරුනු දවසට යන්නයි මා පෑතුවේ
I long to return to the day we separated
කදුලු වලින් තෙමිලා ඈගේ මුහුනේ සිනහව නෑ
Moistened by tears, there is no smile on her face
ඉස්සර වාගෙ දෑන් ඈගේ ලග සෙනෙහස නෑ
Unlike before, there is no love with her now
ඈගෙ රුව මා දකිනා දවස
The day I see her image
පලවෙනි ලියුම ලියු දවස
The day I wrote the first letter
පලවෙනියට සිප ගත් දවස
The day I took the first sip
මතකෙට ආවේ අදද
They came to mind today
කදුලු වලින් තෙමිලා ඈගේ මුහුනේ සිනහව නෑ
Moistened by tears, there is no smile on her face
ඉස්සර වාගෙ දෑන් ඈගේ ලග සෙනෙහස නෑ
Unlike before, there is no love with her now
කදුලු වලින් තෙමිලා ඈගේ මුහුනේ සිනහව නෑ
Moistened by tears, there is no smile on her face
ඉස්සර වාගෙ දෑන් ඈගේ ලග සෙනෙහස නෑ
Unlike before, there is no love with her now
ඇත්තක් වහන්න බෑ දැම්මත් දාහක් මුඛ වාඩම්
I promise, though I cannot fulfill it, a thousand kisses
ලස්සනම දේවල් ඉගැන්නුවේ කැත පාඩම්
The beautiful things I learned, lessons from the heart
අපේ අතීතෙට මට එක පාරක් යන්නට හැකිනම්
If I could return to our past for just one moment
උබේ හිනාව ගෙනත් දෙනවා කෙල්ලේ ආයේ නාඩන්
I would bring your smile, my darling, my sweet
මගේ හිත දිනුවට දුකද මන් දුන්න සහතිකේ
My heart is broken every day, pain you have given me as proof
සමාවෙයන් කෙරුවට සෙනෙහස ඝාතනේ
Though I seek forgiveness, love has been slain
රට්ටුන්ට තොරණක් වෙලා අපේ මේ ජාතකේ
We have become a lesson for the nations
උන් එලියෙන් සතුටක් ලබද්දි අපි දෙන්නම තාමත් කලුවරේ
While they find joy in that light, we both remain in darkness
උබ ගැන ලිව්වේ මම ලියු හැම වඳනක්ම
Every line I wrote about you
මතක් වෙන නිසා කෙල්ලේ උබේ හැම අඟලක්ම
Is a reminder, my darling, of every inch of you
හදා ගන්නම් මම. මගේ අතින් වුන වරදක්ම
I will bear them, my mistakes
උබේ සතුට විතරයි මට ආයේ වැදගත්ම
Your happiness alone is all that matters to me
ආදරේ නම් හිත සනසපු වචනේ
Love is a word that soothes the soul
උඹ අකුරක් ලිව්වත් මම වුනා නේද මකනේ
If you wrote a single letter, I would erase it
ආයේත් සමාවෙලා තුරුලු වෙලා මේ සීතලේ
Forgive me, my darling, and let us be warm in this cold
මූණ බලන් කියපන් උබේ අවසන් තීරණේ
Look me in the eye and tell me, what is your final decision?
කදුලු වලින් පිරී නෙතු නුඹේ අද
Filled with tears, your eyes today
හදවතම පුරා මම බොද වුන
My heart has been shattered
මතකයෙන් එහා අපි සිරවුන
Beyond memory, we were enslaved
මා නිහඩම වුන නිහඩම වුන
I fell silent, she fell silent
කදුලු වලින් තෙමිලා ඈගේ මුහුනේ සිනහව නෑ
Moistened by tears, there is no smile on her face
ඉස්සර වාගෙ දෑන් ඈගේ ලග සෙනෙහස නෑ
Unlike before, there is no love with her now
කදුලු වලින් තෙමිලා ඈගේ මුහුනේ සිනහව නෑ
Moistened by tears, there is no smile on her face
ඉස්සර වාගෙ දෑන් ඈගේ ලග සෙනෙහස නෑ
Unlike before, there is no love with her now





Writer(s): Dulshan Dkm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.