Paroles et traduction DKM feat. Kaizer Kaiz - Kandulu
සිරවී
සිටින්නේ
ජීවිතයේ
Я
застрял
в
жизни,
නුඹේ
රුව
මෑවී
මෑවි
ඈවිලෙන්නේ
Твой
образ
мерещится
мне
вдали,
දුක
නෑති
මග
සොයනා
කාලෙක
අපි
දෙදෙනා
වෙන්වුනේ
Когда-то
мы
искали
путь
без
горя,
но
разошлись,
මග
හෑරුනු
ඒ
දවසට
යන්නයි
මා
පෑතුවේ
И
я
хотел
вернуться
в
тот
день,
когда
мы
расстались.
කදුලු
වලින්
තෙමිලා
ඈගේ
මුහුනේ
සිනහව
නෑ
Слезы
текут
по
ее
лицу,
нет
больше
улыбки,
ඉස්සර
වාගෙ
දෑන්
ඈගේ
ලග
සෙනෙහස
නෑ
Как
раньше,
больше
нет
любви
в
ее
глазах.
ඈගෙ
රුව
මා
දකිනා
දවස
День,
когда
я
снова
увидел
твое
лицо,
පලවෙනි
ලියුම
ලියු
දවස
День,
когда
я
написал
первое
письмо,
පලවෙනියට
සිප
ගත්
දවස
День,
когда
я
впервые
поцеловал
тебя,
මතකෙට
ආවේ
අදද
Сегодня
все
это
всплыло
в
моей
памяти.
කදුලු
වලින්
තෙමිලා
ඈගේ
මුහුනේ
සිනහව
නෑ
Слезы
текут
по
ее
лицу,
нет
больше
улыбки,
ඉස්සර
වාගෙ
දෑන්
ඈගේ
ලග
සෙනෙහස
නෑ
Как
раньше,
больше
нет
любви
в
ее
глазах.
කදුලු
වලින්
තෙමිලා
ඈගේ
මුහුනේ
සිනහව
නෑ
Слезы
текут
по
ее
лицу,
нет
больше
улыбки,
ඉස්සර
වාගෙ
දෑන්
ඈගේ
ලග
සෙනෙහස
නෑ
Как
раньше,
больше
нет
любви
в
ее
глазах.
ඇත්තක්
වහන්න
බෑ
දැම්මත්
දාහක්
මුඛ
වාඩම්
Не
могу
сдержать
слезы,
хоть
и
дал
обещание,
ලස්සනම
දේවල්
ඉගැන්නුවේ
කැත
පාඩම්
Лучшие
уроки
я
получил
в
книгах
о
любви,
අපේ
අතීතෙට
මට
එක
පාරක්
යන්නට
හැකිනම්
Если
бы
я
мог
вернуться
в
наше
прошлое,
උබේ
හිනාව
ගෙනත්
දෙනවා
කෙල්ලේ
ආයේ
නාඩන්
Я
бы
снова
вызвал
улыбку
на
твоем
лице,
любовь
моя.
මගේ
හිත
දිනුවට
දුකද
මන්
දුන්න
සහතිකේ
Мое
сердце
болит
до
сих
пор,
ведь
я
причинил
тебе
боль,
සමාවෙයන්
කෙරුවට
සෙනෙහස
ඝාතනේ
Ты
простила
меня,
но
любовь
уже
не
вернуть.
රට්ටුන්ට
තොරණක්
වෙලා
අපේ
මේ
ජාතකේ
Наше
расставание
стало
трагедией
для
нашей
страны,
උන්
ඒ
එලියෙන්
සතුටක්
ලබද්දි
අපි
දෙන්නම
තාමත්
කලුවරේ
Они
радуются,
а
мы
все
еще
страдаем.
උබ
ගැන
ලිව්වේ
මම
ලියු
හැම
වඳනක්ම
Я
написал
о
тебе
каждую
строчку,
මතක්
වෙන
නිසා
කෙල්ලේ
උබේ
හැම
අඟලක්ම
Потому
что
помню
каждую
частичку
тебя,
හදා
ගන්නම්
මම.
මගේ
අතින්
වුන
වරදක්ම
Я
виноват,
но
хочу
все
исправить.
උබේ
සතුට
විතරයි
මට
ආයේ
වැදගත්ම
Твое
счастье
важнее
всего
для
меня,
ආදරේ
නම්
හිත
සනසපු
වචනේ
Любовь
- это
нежные
слова,
උඹ
අකුරක්
ලිව්වත්
මම
වුනා
නේද
මකනේ
Каждое
написанное
тобой
слово
я
стирал,
ආයේත්
සමාවෙලා
තුරුලු
වෙලා
මේ
සීතලේ
Мы
помирились,
но
все
еще
холодно.
මූණ
බලන්
කියපන්
උබේ
අවසන්
තීරණේ
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
какое
у
тебя
решение.
කදුලු
වලින්
පිරී
නෙතු
නුඹේ
අද
Сегодня
твои
глаза
полны
слез,
හදවතම
පුරා
මම
බොද
වුන
Мое
сердце
разбито,
මතකයෙන්
එහා
අපි
සිරවුන
Вспоминаю
наше
прошлое,
මා
නිහඩම
වුන
ඈ
නිහඩම
වුන
Когда
мы
замолчали,
когда
замолчала
ты.
කදුලු
වලින්
තෙමිලා
ඈගේ
මුහුනේ
සිනහව
නෑ
Слезы
текут
по
ее
лицу,
нет
больше
улыбки,
ඉස්සර
වාගෙ
දෑන්
ඈගේ
ලග
සෙනෙහස
නෑ
Как
раньше,
больше
нет
любви
в
ее
глазах.
කදුලු
වලින්
තෙමිලා
ඈගේ
මුහුනේ
සිනහව
නෑ
Слезы
текут
по
ее
лицу,
нет
больше
улыбки,
ඉස්සර
වාගෙ
දෑන්
ඈගේ
ලග
සෙනෙහස
නෑ
Как
раньше,
больше
нет
любви
в
ее
глазах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dulshan Dkm
Album
Adaviya
date de sortie
28-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.