Paroles et traduction DKP - Good Times
Good Times
Хорошие времена
All
I
need
is
a
little
bit
of
honey
Всё,
что
мне
нужно,
это
немного
сладкого
There's
gonna
be
good
times,
good
times
Нас
ждут
хорошие
времена,
хорошие
времена
I
know
there's
gonna
be
Я
знаю,
что
так
и
будет
Work
every
day
'til
me
meet
ends
Работаю
каждый
день,
пока
не
сведу
концы
с
концами
I
will
turn
it
up
on
weekends
А
на
выходных
буду
отрываться
Make
a
toast,
be
a
real
friend
Поднимем
тост,
будем
настоящими
друзьями
Tell
me
what
you're
drinking,
cah
Скажи
мне,
что
ты
пьёшь,
детка
I
know
there's
gonna
be
good
times
Я
знаю,
нас
ждут
хорошие
времена
There's
gonna
be
good
times
Нас
ждут
хорошие
времена
There's
gonna
be
good
times
Нас
ждут
хорошие
времена
Good
times,
there's
gon'
be
some
good
times
Хорошие
времена,
нас
ждут
хорошие
времена
Remember
we
used
to
pull
up
and
let
'em
fight?
Помнишь,
как
мы
приезжали
и
смотрели,
как
они
дерутся?
That's
that
hood
time
Вот
это
были
времена
Remember
I
used
to
hold
on
your
hand
Помнишь,
я
держал
тебя
за
руку
When
nobody
would
time?
Когда
никто
не
хотел?
Yeah
I
know
that
bitch
trippin',
she
got
that
much
time
Да,
я
знаю,
что
эта
сучка
бесится,
у
неё
куча
времени
I
don't
waste
time,
I
don't
waste
time
Я
не
трачу
время,
я
не
трачу
время
I
don't
have
patience,
baby
У
меня
нет
терпения,
детка
She
tryna
copy
my
shit,
but
she
be
missin'
the
hits
Она
пытается
копировать
меня,
но
у
неё
не
получается
Wanna
go
fast,
wanna
race
me
Хочет
ехать
быстро,
хочет
соревноваться
со
мной
We
gon'
ball,
Walter
Payton
Мы
будем
зажигать,
Уолтер
Пэйтон
We
gon'
fly
through
the
stations
Мы
пролетим
все
станции
Come
here
bae,
you're
a
blessin'
Иди
сюда,
детка,
ты
благословение
And
from
you
I
learn
my
lesson
И
от
тебя
я
получаю
свой
урок
Pop
quiz,
it's
a
pop
quiz
Внезапный
тест,
это
внезапный
тест
All
my
money
comin'
clean,
you
can't
pop
this
Все
мои
деньги
чистые,
ты
не
сможешь
их
потратить
But
she
can't
get
it
locked
up
like
locksmith
Но
она
не
сможет
их
заполучить,
как
запертый
замок
Watch
her
come
to
my
lights
like
a
reindeer
Смотри,
как
она
летит
на
мой
свет,
как
олень
Me
and
papi
on
the
same
pills
Мы
с
корешом
на
одних
и
тех
же
таблетках
Fine
diamonds,
never
stand
still
Чистые
бриллианты
никогда
не
стоят
на
месте
Where
you
goin'?
Why
you
ain't
here?
Куда
ты
идёшь?
Почему
ты
не
здесь?
You
sold
your
soul
for
the
mass
appeal
Ты
продала
свою
душу
за
массовую
популярность
I
know
there's
gonna
be
good
times
Я
знаю,
нас
ждут
хорошие
времена
There's
gonna
be
good
times
Нас
ждут
хорошие
времена
There's
gonna
be
good
times
Нас
ждут
хорошие
времена
There's
gonna
be
good
Нас
ждут
хорошие
I
know
there's
gonna
be
good
times
Я
знаю,
нас
ждут
хорошие
времена
There's
gonna
be
good
times
Нас
ждут
хорошие
времена
There's
gonna
be
good
times
Нас
ждут
хорошие
времена
We
be
ridin'
like
a
mothafuckin'
stroller
Мы
катаемся,
как
на
гребаной
коляске
I'll
survive
in
a
mothafuckin'
gutter
Я
выживу
в
гребаной
канаве
That's
my
mothafuckin'
woadie,
like
the
Noila
Это
мой
кореш,
как
Нойла
And
I'm
colored
red
like
Coke-Cola
И
я
красный,
как
Кока-Кола
I'ma
have
a
very
good
time
У
меня
будет
всё
отлично
I
swear
to
God
I
can't
never
sideline
shorty
Клянусь
Богом,
я
никогда
не
брошу
свою
малышку
She
say
she
likes
all
of
my
man's
rhymes
Она
говорит,
что
ей
нравятся
все
рифмы
моих
корешей
Where
is
my
phone?
That
money
be
callin'
Где
мой
телефон?
Деньги
зовут
I
want
you
to
pass
it
to
Thugger
Thugger
Передай
это
Таггеру
Таггеру
Even
in
the
summer
time
me
and
lil
shawty
hustle
Даже
летом
мы
с
малышкой
пашем
I
swear
to
God
I'ma
tip
you,
you
don't
got
to
struggle
Клянусь
Богом,
я
дам
тебе
чаевые,
тебе
не
придётся
париться
Baby
girl
sit
it
down,
you
not
known
like
an
usher
Детка,
сядь,
ты
не
такая
известная,
как
Ашер
I
told
lil'
baby
I
don't
bite
but
my
teeth
do
Я
сказал
малышке,
что
не
кусаюсь,
но
мои
зубы
кусаются
I
wanna
control
you
like
voodoo
Я
хочу
управлять
тобой,
как
вуду
I'm
steady
screaming
free
Unfunk
and
DuLu
Я
постоянно
кричу
"свободу
Анфанку
и
Дулу"
Every
time
I
have
a
good
time
you
do
too
Каждый
раз,
когда
мне
хорошо,
тебе
тоже
хорошо
I
know
there's
gonna
be
good
times
Я
знаю,
нас
ждут
хорошие
времена
There's
gonna
be
good
times
Нас
ждут
хорошие
времена
There's
gonna
be
good
times
Нас
ждут
хорошие
времена
There's
gonna
be
good
Нас
ждут
хорошие
I
know
there's
gonna
be
good
times
Я
знаю,
нас
ждут
хорошие
времена
There's
gonna
be
good
times
Нас
ждут
хорошие
времена
There's
gonna
be
good
times
Нас
ждут
хорошие
времена
Real
bad,
baby
Всё
плохо,
детка
I
can't
afford
the
fancy,
fancy
places
Я
не
могу
позволить
себе
эти
шикарные
места
But
long
as
you
have
faith
in
me
Но
пока
ты
веришь
в
меня
We'll
have
ourselves
У
нас
всё
будет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PEREZ DANIEL ROBERTO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.