Arsénico - DLDtraduction en allemand




Arsénico
Arsen
Este no era lugar para descansar
Dies war kein Ort, um sich auszuruhen
Si debimos hacerlo al principio
Wir hätten es am Anfang tun sollen
Este no era el momento para discutir
Dies war nicht der Moment, um zu streiten
Si debimos hacerlo al final
Wir hätten es am Ende tun sollen
Y hoy me hablas de libertad, libertad
Und heute sprichst du zu mir von Freiheit, Freiheit
Si debiste traerla contigo
Du hättest sie mitbringen sollen
Este no era el momento para celebrar
Dies war nicht der Moment zum Feiern
¿Y dónde está el arsénico, amor?
Und wo ist das Arsen, Liebling?
Ayer quería matarte a besos, hoy ya no
Gestern wollte ich dich totküssen, heute nicht mehr
¿Y dónde está el arsénico, amor?
Und wo ist das Arsen, Liebling?
Ayer quería bajarte el cielo, hoy ya no
Gestern wollte ich dir den Himmel herunterholen, heute nicht mehr
Este no era lugar para separar
Dies war kein Ort, um zu trennen
Todo lo que habíamos unido
Alles, was wir verbunden hatten
Cuando llega el momento para dividir
Wenn der Moment zum Trennen kommt
Lo mejor siempre viene al final
Das Beste kommt immer zum Schluss
Y hoy me hablas de libertad, libertad
Und heute sprichst du zu mir von Freiheit, Freiheit
Si debiste olvidarla en un sitio
Du hättest sie irgendwo vergessen sollen
Este no era el momento de disimular
Dies war nicht der Moment, etwas vorzutäuschen
¿Y dónde está el arsénico amor?
Und wo ist das Arsen, Liebling?
Ayer quería matarte a besos, hoy ya no
Gestern wollte ich dich totküssen, heute nicht mehr
¿Y dónde está el arsénico, amor?
Und wo ist das Arsen, Liebling?
Ayer quería bajarte el cielo, hoy ya no (Hoy ya no)
Gestern wollte ich dir den Himmel herunterholen, heute nicht mehr (Heute nicht mehr)
¿Y dónde está el arsénico, amor?
Und wo ist das Arsen, Liebling?
Ayer quería matarte a besos, hoy ya no
Gestern wollte ich dich totküssen, heute nicht mehr
¿Y dónde está el arsénico, amor?
Und wo ist das Arsen, Liebling?
Ayer quería bajarte el cielo, hoy ya no
Gestern wollte ich dir den Himmel herunterholen, heute nicht mehr
Hoy ya no
Heute nicht mehr
Hoy ya no
Heute nicht mehr
Ayer quería bajarte el cielo
Gestern wollte ich dir den Himmel herunterholen
Hoy ya no
Heute nicht mehr
Hoy ya no
Heute nicht mehr
Hoy ya no
Heute nicht mehr





Writer(s): Edgar Hansen Otero, Erik Neville Linares, Francisco Jose Familiar Roldan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.