Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción De Cuna - (Versión Piano)
Колыбельная - (Версия для фортепиано)
He
estado
corriendo
y
no
sé
de
qué.
Я
все
бежал,
сам
не
зная
от
чего.
Y
todos
mis
sentidos
callan,
И
все
мои
чувства
молчали,
Todo
enmudece.
Все
затихло.
De
pronto
la
mañana
Вдруг
утром
Un
ángel
llegó
Явилcя
ангел
Y
me
grita
al
oído
que
todo
cambió.
И
шепнул
мне
на
ухо,
что
все
изменилось.
Y
cuando
te
vea
podré
entender
И
когда
я
увижу
тебя,
я
смогу
понять,
Cómo
una
quimera
salió
de
mi
ser.
Как
мечта
возникла
из
моей
души.
Todas
las
estrellas
se
quedan
sin
su
luz,
Все
звезды
теряют
свой
свет,
Pues
todas
esperan
a
que
llegues
tú.
Ведь
все
ждут
твоего
прихода.
Y
te
quedes.
Чтобы
ты
осталась.
La
vida
se
acaba,
los
días
se
van.
Жизнь
кончается,
дни
уходят.
Y
entiendo
que
todo
lo
bueno
И
я
понимаю,
что
все
хорошее
Tiene
que
terminar.
Должно
закончиться.
Pero
tu
resplandor
no
se
queda
atrás
Но
твое
сияние
не
меркнет,
No
me
dejará
ir
por
el
fin
de
los
tiempos
Оно
не
отпустит
меня
до
конца
времен.
Estamos
tan
unidos
que
no
puedo
dejarte
ir.
Мы
так
связаны,
что
я
не
могу
тебя
отпустить.
Y
cuando
te
vea
podré
entender
И
когда
я
увижу
тебя,
я
смогу
понять,
Cómo
una
quimera
salió
de
mi
ser.
Как
мечта
возникла
из
моей
души.
Todas
las
estrellas
se
quedan
sin
su
luz,
Все
звезды
теряют
свой
свет,
Pues
todas
esperan
a
que
llegues
tú.
Ведь
все
ждут
твоего
прихода.
Y
cuando
te
vea
podré
entender
И
когда
я
увижу
тебя,
я
смогу
понять,
Cómo
una
quimera
salió
de
mi
ser.
Как
мечта
возникла
из
моей
души.
Todas
las
estrellas
se
quedan
sin
su
luz,
Все
звезды
теряют
свой
свет,
Pues
todas
esperan
a
que
llegues
tú.
Ведь
все
ждут
твоего
прихода.
Y
te
quedes.
Чтобы
ты
осталась.
Y
te
quedes.
Чтобы
ты
осталась.
Y
te
quedes.
Чтобы
ты
осталась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Hansen Otero, Erik Neville Linares, Francisco Jose Familiar Roldan
Album
Primario
date de sortie
18-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.