DLD - Después de Ti - traduction des paroles en russe

Después de Ti - DLDtraduction en russe




Después de Ti
После Тебя
Después de ti, ya no hay más dudas
После тебя, больше нет сомнений
Después de todo lo que he aprendido hoy
После всего, что я узнал сегодня
Después de ti, ya no hay más sal por aquí
После тебя, здесь больше нет соли
Comprendo, que lo que tengo es verdad
Я понимаю, что то, что у меня есть правда
Después de todo lo que hemos perdido
После всего, что мы потеряли
Comprendo que no podría estar mejor que hoy
Я понимаю, что не мог бы быть счастливее, чем сегодня
Después de ti, no hay nada
После тебя, нет ничего
Después de ti ni el sol
После тебя, даже солнца нет
Después de ti, ya no sangro, soy un ser invencible
После тебя, я больше не кровоточу, я неуязвим
Después de ti, mi vida
После тебя, моя жизнь
Después de ti, mi amor
После тебя, моя любовь
Después de ti, ya no pierdo, soy a prueba de todo
После тебя, я больше не проигрываю, я ни перед чем не пасую
Después de ti, ya no hay ninguna
После тебя, больше нет никого
Hoy siento que todo lo puedo lograr
Сегодня я чувствую, что могу достичь всего
Después de ti, ya no hay más que decir
После тебя, больше нечего сказать
Las palabras no lo expresan como
Слова не могут выразить это так, как ты
Después de todo lo que hemos perdido
После всего, что мы потеряли
Comprendo que no podría estar mejor que hoy
Я понимаю, что не мог бы быть счастливее, чем сегодня
Después de ti, no hay nada
После тебя, нет ничего
Después de ti ni el Sol
После тебя, даже солнца нет
Después de ti, ya no sangro, soy un ser invencible
После тебя, я больше не кровоточу, я неуязвим
Después de ti, mi vida
После тебя, моя жизнь
Después de ti, mi amor
После тебя, моя любовь
Después de ti, ya no pierdo, soy a prueba de todo
После тебя, я больше не проигрываю, я ни перед чем не пасую
Después de ti, no hay nada
После тебя, нет ничего
Después de ti, el Sol
После тебя, даже солнце
Después de ti, ya no sangro, soy un ser invencible
После тебя, я больше не кровоточу, я неуязвим
Después de ti, mi vida
После тебя, моя жизнь
Después de ti, mi amor
После тебя, моя любовь
Después de ti, ya no pierdo, soy a prueba de todo
После тебя, я больше не проигрываю, я ни перед чем не пасую
Después de ti, ya no pierdo
После тебя, я больше не проигрываю
Ya no...
Больше не...





Writer(s): Edgar Hansen Otero, Erik Neville Linares, Francisco Jose Familiar Roldan, Rodrigo Alan Vieyra Otero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.