Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decidí
no
hablar
de
más
I
decided
not
to
talk
anymore
Ni
volver
el
tiempo
atrás
Nor
turn
back
time
La
llamada
fue
sólo
un
engaño
y
ese
engaño
fue
para
mí
The
call
was
just
a
lie
and
that
lie
was
meant
for
me
Pues
sí,
si
ya
no
estás
Because
if
you're
not
here
anymore
Así
yo
ya
no
estoy,
ya
no
estoy
I'm
not
here
anymore
either
Y
no
sé
decir
que
no
contigo
And
I
don't
know
how
to
say
no
to
you
Y
no
sé
decir
adiós
And
I
don't
know
how
to
say
goodbye
Y
regresaré
como
siempre
sometido
And
I'll
come
back
as
always
submissive
Y
no
sé
decir
que
no
And
I
don't
know
how
to
say
no
Es
difícil
entender,
cuanto
tuve
que
ceder
It's
hard
to
understand,
how
much
I
had
to
give
up
Y
ceder
está
bien
es
compartir
poder
And
giving
up
is
good,
it's
sharing
power
Y
ese
todo
lo
tienes
tú
And
you
have
all
of
it
Pues
sí,
si
ya
no
estás
Because
if
you're
not
here
anymore
Así
yo
ya
no
estoy,
ya
no
estoy
I'm
not
here
anymore
either
Y
no
sé
decir
que
no
contigo
And
I
don't
know
how
to
say
no
to
you
Y
no
sé
decir
adiós
And
I
don't
know
how
to
say
goodbye
Y
regresaré
como
siempre
sometido
And
I'll
come
back
as
always
submissive
Y
no
sé
decir
que
no
And
I
don't
know
how
to
say
no
Y
no
sé
decir
que
no
contigo
And
I
don't
know
how
to
say
no
to
you
Y
no
sé
decir
adiós
And
I
don't
know
how
to
say
goodbye
Y
no
sé
decir
que
no
contigo
And
I
don't
know
how
to
say
no
to
you
Y
no
sé
decir
adiós
And
I
don't
know
how
to
say
goodbye
Y
regresaré
como
siempre
sometido
And
I'll
come
back
as
always
submissive
Y
no
sé
decir
que
no
And
I
don't
know
how
to
say
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Hansen Otero, Erik Neville Linares, Francisco Jose Familiar Roldan, Rodrigo Alan Vieyra Otero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.