DLD - Por Siempre - Remix NSM PSM - traduction des paroles en allemand

Por Siempre - Remix NSM PSM - DLDtraduction en allemand




Por Siempre - Remix NSM PSM
Für Immer - Remix NSM PSM
Hoy he vuelto a ser quien soy
Heute bin ich wieder, wer ich bin
La vida me regala la ocasión
Das Leben schenkt mir die Gelegenheit
Si, si en algo te ofendí
Ja, wenn ich dich irgendwie beleidigt habe
Te pido me perdones no es la intención
Bitte ich dich um Verzeihung, es war nicht meine Absicht
Todo vuelve a colapsar
Alles bricht wieder zusammen
Todo vuelve a ser normal
Alles wird wieder normal
Solo hay que entender
Man muss nur verstehen
Que nada es por siempre, por siempre
Dass nichts für immer ist, für immer
Todo después de un final
Alles nach einem Ende
Todo vuelve a comenzar
Alles beginnt wieder von vorn
Solo hay que entender
Man muss nur verstehen
Que nada es por siempre
Dass nichts für immer ist
Todo vuelve a comenzar
Alles beginnt wieder von vorn
Hay, hay veces en que el mar
Es gibt, es gibt Zeiten, in denen das Meer
Regresa la marea y la noción
Die Flut und die Erkenntnis zurückbringt
Por favor respeta mi dolor
Bitte respektiere meinen Schmerz
Respeta lo que fuiste, hoy ya no
Respektiere, was du warst, heute nicht mehr
Todo vuelve a colapsar
Alles bricht wieder zusammen
Todo vuelve a ser normal
Alles wird wieder normal
Solo hay que entender
Man muss nur verstehen
Que nada es por siempre, por siempre
Dass nichts für immer ist, für immer
Todo después de un final
Alles nach einem Ende
Todo vuelve a comenzar
Alles beginnt wieder von vorn
Solo hay que entender
Man muss nur verstehen
Que nada es por siempre
Dass nichts für immer ist
Todo vuelve a comenzar
Alles beginnt wieder von vorn
Todo vuelve a colapsar
Alles bricht wieder zusammen
Todo vuelve a ser normal
Alles wird wieder normal
Solo hay que entender
Man muss nur verstehen
Que nada es por siempre, por siempre
Dass nichts für immer ist, für immer
Todo después de un final
Alles nach einem Ende
Todo vuelve a comenzar
Alles beginnt wieder von vorn
Solo hay que entender
Man muss nur verstehen
Que nada es por siempre
Dass nichts für immer ist
Todo vuelve a comenzar.
Alles beginnt wieder von vorn.





Writer(s): Edgar Hansen Otero, Erik Neville Linares, Francisco Jose Familiar Roldan, Rodrigo Alan Vieyra Otero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.