Paroles et traduction DLD - SUBCELESTIAL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
domina
el
miedo
Sometimes
fear
reigns
A
veces
te
hace
volar
Sometimes
it
makes
you
fly
A
veces
no
tienes
el
poder
Sometimes
you
don't
have
the
power
Y
a
veces
lo
quieres
entender
And
sometimes
you
want
to
understand
it
A
veces
no
tienes
nada
de
vida
Sometimes
you
have
no
life
at
all
A
veces
no
tienes
manos
vacías
Sometimes
your
hands
aren't
empty
A
veces
no
me
preguntes
Sometimes
don't
ask
me
A
veces
yo
no
tengo
alas
Sometimes
I
have
no
wings
A
veces
siento
que
todo
esto
es
mío
Sometimes
I
feel
like
all
this
is
mine
Quiero
que
seas
lo
que
había
perdido
I
want
you
to
be
what
I
had
lost
Y
a
veces
no
lo
puedo
cambiar
And
sometimes
I
can't
change
it
Tiro
otra
moneda
al
pozo
I
throw
another
coin
into
the
well
Lo
quise,
lo
quise
al
igual
que
tú
I
wanted
it,
I
wanted
it
just
like
you
Darte
toda
mi
vida
para
quedarme
solo
To
give
you
my
whole
life
to
be
left
alone
Lo
quise,
lo
quise
al
igual
que
tú
I
wanted
it,
I
wanted
it
just
like
you
Darte
toda
mi
vida
para
quedarme
solo
To
give
you
my
whole
life
to
be
left
alone
A
veces
la
miro
cuando
está
dormida
Sometimes
I
look
at
her
when
she's
asleep
A
veces
no
me
queda
otra
salida
Sometimes
I
have
no
other
way
out
Lo
quise,
lo
quise
al
igual
que
tú
I
wanted
it,
I
wanted
it
just
like
you
Darte
toda
mi
vida
para
quedarme
solo
To
give
you
my
whole
life
to
be
left
alone
Lo
quise,
lo
quise
al
igual
que
tú
I
wanted
it,
I
wanted
it
just
like
you
Darte
toda
mi
vida
para
quedarme
solo
To
give
you
my
whole
life
to
be
left
alone
Y
a
veces
no
And
sometimes
no
No
me
da
miedo
saltar
I'm
not
afraid
to
jump
Y
a
veces
no
And
sometimes
no
No
me
da
miedo
saltar
I'm
not
afraid
to
jump
Y
a
veces
no
And
sometimes
no
No
me
da
miedo
saltar
I'm
not
afraid
to
jump
Lo
quise,
lo
quise
al
igual
que
tú
I
wanted
it,
I
wanted
it
just
like
you
Darte
toda
mi
vida
para
quedarme
solo
To
give
you
my
whole
life
to
be
left
alone
Lo
quise,
lo
quise
al
igual
que
tú
I
wanted
it,
I
wanted
it
just
like
you
Darte
toda
mi
vida
para
quedarme
solo
To
give
you
my
whole
life
to
be
left
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Hansen Otero, Erik Neville Linares, Francisco Familiar Roldan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.