Paroles et traduction en anglais DLG - Backseat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
ich
immer
wollte
war
dein
grinsen
zu
guter
musik
All
I
ever
wanted
was
to
see
you
smile
to
good
music
Denn
wir
beide
sind
connected
ich
fühle
was
du
siehst
Because
we're
connected,
I
feel
what
you
see
Mein
puls
schlägt
zum
beat
immer
dann
wenn
du
lauter
machst
My
pulse
beats
to
the
rhythm,
every
time
you
turn
it
up
Nahtlose
übergänge
weil
du
auch
die
pausen
hasst
Seamless
transitions,
because
you
hate
the
pauses
too
Immer
wenn
du
back
siehst
sitz
ich
auf
dem
backseat
Whenever
you
look
back,
I'm
sitting
in
the
backseat
Und
schau
in
deine
augen
als
wäre
dahinter
mehr
And
gazing
into
your
eyes
as
if
there's
something
more
behind
them
Ey
mehr
als
deine
seele
mehr
als
dein
geist
Hey,
more
than
your
soul,
more
than
your
spirit
Vielleicht
das
universum
vielleicht
nur
ein
teil
Maybe
the
universe,
maybe
just
a
part
Von
mir
in
dir
Of
me
in
you
Das
geht
über
meine
grenzen
hinaus
This
goes
beyond
my
limits
Ich
kann
dir
viel
erklären
doch
aus
dir
werd
ich
nicht
schlau
I
can
explain
a
lot
to
you,
but
I
can't
figure
you
out
Du
bist
ein
geheimnis
ganz
sicher
You're
a
mystery,
for
sure
Ja
du
bist
interessant
ganz
sicher
ja
Yeah,
you're
interesting,
for
sure,
yeah
Und
auch
dann
will
ich
nicht
mehr
ich
will
nur
lesen
was
du
schreibst
And
even
then,
I
don't
want
more,
I
just
want
to
read
what
you
write
Will
nicht
reden
will
nur
schauen
was
du
liest
und
was
du
teilst
Don't
want
to
talk,
just
want
to
see
what
you
read
and
what
you
share
Sitze
backseat
und
freestyle
ein
paar
zeilen
aus
dem
fenster
Sitting
backseat
and
freestyling
a
few
lines
out
the
window
So
wie
du
mich
kennst
denn
wir
haben
november
Just
like
you
know
me,
because
it's
November
Manchmal
läuft
das
leben
auch
verkehrt
rum
Sometimes
life
goes
in
the
wrong
direction
Aber
niemals
kehr
ich
um
nein
niemals
kehr
ich
um
But
I
never
turn
back,
no,
I
never
turn
back
Denn
hinter
deinen
augen
liegt
mein
universum
Because
behind
your
eyes
lies
my
universe
Manchmal
läuft
das
leben
auch
verkehrt
rum
Sometimes
life
goes
in
the
wrong
direction
Aber
niemals
kehr
ich
um
nein
niemals
kehr
ich
um
But
I
never
turn
back,
no,
I
never
turn
back
Denn
hinter
deinen
augen
liegt
mein
universum
Because
behind
your
eyes
lies
my
universe
Was
du
immer
wolltest
war
meine
nähe
an
regnerischen
tagen
What
you
always
wanted
was
my
closeness
on
rainy
days
Ich
bin
zu
viel
unterwegs
meine
musik
nimmt
mir
die
jahre
I'm
on
the
road
too
much,
my
music
takes
my
years
Wir
sehn
aus
wie
17
doch
gehn
langsam
auf
die
30
zu
We
look
like
17,
but
we're
slowly
approaching
30
Bruder
ich
wär
auch
gern
high
wie
du
und
scheiße
auf
schule
Brother,
I'd
like
to
be
high
like
you
and
say
fuck
school
Mittlerweile
müssen
wir
verantwortung
übernehmen
Meanwhile,
we
have
to
take
responsibility
Schick
mir
dein
standort
lass
drüber
reden
Send
me
your
location,
let's
talk
about
it
Oder
lass
nach
zandvoort
und
auszeit
nehmen
Or
let's
go
to
Zandvoort
and
take
a
break
In
meiner
seele
weinen
engel
ein
meer
aus
tränen
Angels
cry
in
my
soul,
a
sea
of
tears
Doch
da
könn
wir
stehen
But
we
can
stand
there
Das
geht
über
meine
grenzen
hinaus
This
goes
beyond
my
limits
Ich
kann
dir
viel
erklären
doch
aus
dir
werd
ich
nicht
schlau
I
can
explain
a
lot
to
you,
but
I
can't
figure
you
out
Du
bist
ein
geheimnis
ganz
sicher
You're
a
mystery,
for
sure
Ja
du
bist
interessant
ganz
sicher
ja
Yeah,
you're
interesting,
for
sure,
yeah
Und
warst
die
einzige
bis
jetzt
die
mich
zurückversetzt
in
zeiten
And
you
were
the
only
one
so
far
who
takes
me
back
to
times
Als
wir
noch
nicht
sicher
waren
wo
es
hingeht
mit
der
zeit
When
we
weren't
sure
where
time
was
going
Sitze
backseat
und
freestyle
ein
paar
zeilen
aus
dem
fenster
Sitting
backseat
and
freestyling
a
few
lines
out
the
window
So
wie
du
mich
kennst
denn
wir
haben
november
Just
like
you
know
me,
because
it's
November
Manchmal
läuft
das
leben
auch
verkehrt
rum
Sometimes
life
goes
in
the
wrong
direction
Aber
niemals
kehr
ich
um
nein
niemals
kehr
ich
um
But
I
never
turn
back,
no,
I
never
turn
back
Denn
hinter
deinen
augen
liegt
mein
universum
Because
behind
your
eyes
lies
my
universe
Manchmal
läuft
das
leben
auch
verkehrt
rum
Sometimes
life
goes
in
the
wrong
direction
Aber
niemals
kehr
ich
um
nein
niemals
kehr
ich
um
But
I
never
turn
back,
no,
I
never
turn
back
Denn
hinter
deinen
augen
liegt
mein
universum
Because
behind
your
eyes
lies
my
universe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.