DLG - Es Una Promesa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DLG - Es Una Promesa




Es Una Promesa
Это обещание
Yo no puedo vivir sin ti, eres toda para mi
Я не могу жить без тебя, ты для меня всё
Yo no puedo vivir sin ti, eres toda para mi
Я не могу жить без тебя, ты для меня всё
Será un compromiso para mi, el de volverme loco
Это будет обязательством для меня, обязательством сойти с ума
Loco de amor, loco de amor
С ума от любви, с ума от любви
Y de corazón te hare una promesa
И от всего сердца я дам тебе обещание
El anamorarse mas de ti todos los dias
Влюбляться в тебя всё сильнее с каждым днем
El de no poder vivir sin ti ya nunca mas
Больше никогда не смочь жить без тебя
Es una promesa
Это обещание
El de llevarte siempre aqui conmigo
Всегда носить тебя здесь, со мной
En mi alma, en mis sueños
В моей душе, в моих снах
Solo necesito que, tu tambien me ofrezcas
Мне нужно лишь, чтобы ты тоже мне предложила
Al menos un poquito, de tu vino y de tus fresas
Хотя бы немного своего вина и своих клубник
Y estaré loco de amor, loco de amor
И я буду безумно влюблен, безумно влюблен
El anamorarse mas de ti todos los dias
Влюбляться в тебя всё сильнее с каждым днем
Es una promesa
Это обещание
El de no poder vivir sin ti ya nunca mas
Больше никогда не смочь жить без тебя
Es una promesa
Это обещание
En mi alma, en mis sueños
В моей душе, в моих снах
Es una promesa
Это обещание
Yo no puedo vivir sin ti, eres toda para mi
Я не могу жить без тебя, ты для меня всё
Yo no puedo vivir sin ti, eres toda para mi
Я не могу жить без тебя, ты для меня всё
Es una promesa
Это обещание
Es una promesa
Это обещание
Es una promesa
Это обещание
Es una promesa
Это обещание
Es una promesa
Это обещание
Es una promesa
Это обещание
Es una promesa
Это обещание
Es una promesa
Это обещание
Es una promesa quererte todos los dias
Это обещание любить тебя каждый день
Es una promesa
Это обещание
Es una promesa
Это обещание
El de no poder vivir sin ti
Не смочь жить без тебя
Es una promesa
Это обещание
Es una promesa
Это обещание
El de llevarte siempre aqui conmigo
Всегда носить тебя здесь, со мной
Es una promesa
Это обещание
Es una promesa
Это обещание
Es una promesa eh
Это обещание, эй
Es una promesa
Это обещание
Es una promesa
Это обещание
Es una promesa
Это обещание
Es una promesa
Это обещание
Es una promesa
Это обещание
Es una promesa eh
Это обещание, эй
Es una promesa
Это обещание
Es una promesa
Это обещание
Y te prometo a fames
И я клянусь тебе
Te digo te prometo
Говорю тебе, обещаю
Es una promesa enamorame de ti
Это обещание влюбиться в тебя
Sera una promesa, darte todo de mi
Это будет обещание, отдать тебе всего себя
Sing it
Спой это
Just can't live without you
Просто не могу жить без тебя
Yo tampoco puedo vivir sin ti
Я тоже не могу без тебя жить
Y sin ti, te juro que me voy a morir
И без тебя, клянусь, я умру
Sabroso
Вкусно
Contigo
С тобой
Yo gozo
Я наслаждаюсь
Te prometo, es una promesa
Обещаю тебе, это обещание
Es una promesa
Это обещание
Llevarte en mi alma y en mis sueños
Носить тебя в моей душе и в моих снах
Es una promesa
Это обещание
Y enseñarte que en tu vida yo soy dueño
И показать тебе, что в твоей жизни я хозяин
Es una promesa
Это обещание
Es una promesa
Это обещание
Yo no puedo vivir sin ti, eres toda para mi
Я не могу жить без тебя, ты для меня всё
Es una promesa
Это обещание
Es una promesa
Это обещание
Yo no puedo vivir sin ti, eres toda para mi
Я не могу жить без тебя, ты для меня всё
Es una promesa
Это обещание
Yeah promesa, yeah promesa
Да, обещание, да, обещание
A promise you promesa
Обещаю тебе, обещание
Porque para mi tu eres lo que mas quiero
Потому что для меня ты - самое дорогое
Y entregarte a ti mi amor
И отдать тебе мою любовь
Es todo lo que anhelo
Это всё, чего я желаю
Llevarte al cielo y entregarte las estrellas
Забрать тебя на небо и подарить тебе звезды
Yo sere tu rey y tu seras mami, mi reina
Я буду твоим королем, а ты будешь, милая, моей королевой
Ven acercate, te pido no me dejes
Подойди ближе, прошу, не оставляй меня
Te prometo amarte
Я обещаю любить тебя
Como tu lo desees, Jomaya
Как ты пожелаешь, Джомая





Writer(s): Fernando Osorio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.