Paroles et traduction DLG - Suéltame
Esto
es
para
todos
aquellos
que
se
quieran
soltar...
Это
для
всех
тех,
кто
хочет
освободиться...
(Suéltame
de
tus
cadenas
suéltame)
(Отпусти
меня
из
своих
цепей,
отпусти
меня)
(Suéltame
de
tus
cadenas
suéltame)
(Отпусти
меня
из
своих
цепей,
отпусти
меня)
(Suéltame
de
tus
cadenas
suéltame)
(Отпусти
меня
из
своих
цепей,
отпусти
меня)
Suéltame
negra
Отпусти
меня
детка
(Suéltame
de
tus
cadenas
suéltame)
(Отпусти
меня
из
своих
цепей,
отпусти
меня)
Es
hora
que
me
sueltes
Пора
тебе
отпустить
меня
Déjame
continuar
Дай
мне
продолжить
Me
arden
tus
cadenas
Горят
твои
цепи
No
me
molestes
más
Не
беспокой
меня
больше
Ahora
sigo
con
mi
vida
Теперь
я
продолжаю
свою
жизнь
Como
tenía
que
pasar
Как
и
должно
было
случиться
(Suéltame
de
tus
cadenas
suéltame)
(Отпусти
меня
из
своих
цепей,
отпусти
меня)
(Suéltame
de
tus
cadenas
suéltame)
(Отпусти
меня
из
своих
цепей,
отпусти
меня)
(Suéltame
de
tus
cadenas
suéltame)
(Отпусти
меня
из
своих
цепей,
отпусти
меня)
Las
puertas
estarán
abiertas
Двери
будут
открыты
Pues
si
quieres
entrar
Ведь
если
ты
хочешь
войти
Aunque
tú
cierres
las
tuyas
Хотя
ты
закрываешь
свои
двери
Nada
en
mi
cambiará
Ничего
во
мне
не
изменится
Y
como
dijo
el
gran
Héctor
И
как
сказал
великий
Гектор
Todo
tiene
su
final
Всему
приходит
конец
Suéltame
nena
Отпусти
меня
детка
(Suéltame
de
tus
cadenas
suéltame)
(Отпусти
меня
из
своих
цепей,
отпусти
меня)
Y
yo
te
digo
otra
vez
И
я
говорю
тебе
ещё
раз
Suéltame
mamá
Отпусти
меня
мамочка
(Suéltame
de
tus
cadenas
suéltame)
(Отпусти
меня
из
своих
цепей,
отпусти
меня)
(Ay
yo
quiero
que
me
suelten
yo
quiero)
(Я
хочу,
чтобы
меня
отпустили,
я
хочу)
(Ay
yo
quiero
que
me
suelten
yo
quiero)
(Я
хочу,
чтобы
меня
отпустили,
я
хочу)
(Ay
yo
quiero
que
me
suelten
yo
quiero)
(Я
хочу,
чтобы
меня
отпустили,
я
хочу)
(Ay
yo
quiero
que
me
suelten
yo
quiero)
(Я
хочу,
чтобы
меня
отпустили,
я
хочу)
(Ay
yo
quiero
que
me
suelten
yo
quiero)
(Я
хочу,
чтобы
меня
отпустили,
я
хочу)
Uuuuhhh
oohhh
yeeeaahh
ooaaahh
Ууууух
ооо
дааа
уооооах
(Ay
yo
quiero
que
me
suelten
yo
quiero)
(Я
хочу,
чтобы
меня
отпустили,
я
хочу)
Suéltame
déjame
Отпусти
меня,
позволь
мне
Suéltame
eehhh
Отпусти
меня
эээххх
Sergio
George...
Серджо
Джордж...
Suéltame
déjame
respirar
Отпусти
меня,
дай
мне
дышать
No
soy
un
esclavo
de
tu
propiedad
Я
не
раб
твоей
собственности
Deja
mis
alas
extender
Разверни
мои
крылья
Quiero
volar
otra
vez
Я
хочу
снова
летать
Andar
nuevos
caminos
hacer
mi
destino
Пройти
новые
пути,
создать
свою
судьбу
Fue
un
placer
estar
contigo
Было
приятно
быть
с
тобой
Pero
suéltame
suéltame
suéltame
yaaa
Но
отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня
ужеее
(Yo
me
fui
yo
me
fui
yo
me
fui
(Я
ушёл,
я
ушёл,
я
ушёл
Yo
me
fui
de
aqui)
Я
ушёл
отсюда)
Suéltame
suéltame
Отпусти
меня,
отпусти
меня
(Yo
me
fui
yo
me
fui
yo
me
fui
(Я
ушёл,
я
ушёл,
я
ушёл
Yo
me
fui
de
aqui)
Я
ушёл
отсюда)
Suéltame
suéltame
Отпусти
меня,
отпусти
меня
(Yo
me
fui
yo
me
fui
yo
me
fui
(Я
ушёл,
я
ушёл,
я
ушёл
Yo
me
fui
de
aqui)
Я
ушёл
отсюда)
(Yo
me
fui
yo
me
fui
y
ahora
me
toca
a
mí)
(Я
ушёл,
я
ушёл,
а
теперь
моя
очередь)
Yo
me
fui
de
tu
lado
Я
ушёл
от
тебя
Pero
aqui
no
ha
acabado
Но
здесь
не
все
кончено
Ahora
me
toca
a
mí
Теперь
моя
очередь
Aunque
muchos
me
critiquen
Хотя
многие
меня
критикуют
Mi
música
se
distingue
Моя
музыка
отличается
Con
razón
muchos
me
temeeen
Не
зря
меня
боятся
Porque
conmigo
no
se
puede
Потому
что
со
мной
невозможно
Eeeaahh
jajajaaa
Эээээххахаха
(Ay
yo
quiero
que
me
suelten
yo
quiero
que)
(Я
хочу,
чтобы
меня
отпустили,
я
хочу
чтобы)
(Ay
yo
quiero
que
me
suelten
yo
quiero
que)
(Я
хочу,
чтобы
меня
отпустили,
я
хочу
чтобы)
(Ay
yo
quiero
que
me
suelten
yo
quiero
que)
(Я
хочу,
чтобы
меня
отпустили,
я
хочу
чтобы)
(Ay
yo
quiero
que
me
suelten
yo
quiero
que)
(Я
хочу,
чтобы
меня
отпустили,
я
хочу
чтобы)
(Ay
yo
quiero
que
me
suelten
yo
quiero
que)
(Я
хочу,
чтобы
меня
отпустили,
я
хочу
чтобы)
(Ay
yo
quiero
que
me
suelten
yo
quiero
que)
(Я
хочу,
чтобы
меня
отпустили,
я
хочу
чтобы)
(Ay
yo
quiero
que
me
suelten
yo
quiero
que)
(Я
хочу,
чтобы
меня
отпустили,
я
хочу
чтобы)
(Ay
yo
quiero
que
me
suelten
yo
quiero
que)
(Я
хочу,
чтобы
меня
отпустили,
я
хочу
чтобы)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Chacin, Sergio George
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.