Paroles et traduction DLJ - Secret Keeper
I
sold
my
soul,
so
I
could
talk
to
ghosts
Я
продал
свою
душу,
чтобы
поговорить
с
призраками.
And
you
don't
have
to
be
alone
И
ты
не
должна
быть
одна.
You
slid
back
in
the
seat
Ты
откинулся
на
сиденье.
Rolled
the
window
down
Опустил
стекло.
And
you
fell
asleep
И
ты
заснул.
In
the
absence
of
sound
В
отсутствие
звука
And
I
still
dream
about
the
headlights
И
я
все
еще
мечтаю
о
свете
фар.
And
the
closed
garage
door
И
закрытая
дверь
гаража.
It's
why
I
don't
sleep
right
anymore
Вот
почему
я
больше
не
могу
нормально
спать.
I
don't
sleep
right
anymore
Я
больше
не
могу
нормально
спать.
I
don't
sleep
anymore
Я
больше
не
сплю.
I
sold
my
soul,
so
I
could
talk
to
ghosts
Я
продал
свою
душу,
чтобы
поговорить
с
призраками.
And
you
don't
have
to
be
alone
И
ты
не
должна
быть
одна.
Heavy
weighed
the
rope
Тяжела
была
веревка.
That
dragged
me
down
Это
погубило
меня.
No
saving
grace
Никакой
спасительной
благодати
How
sweet
the
sound
Как
сладок
этот
звук!
Every
day
I
saved
your
seat
Каждый
день
я
спасал
твое
место.
And
the
soul
you
used
to
know
was
me
И
душа,
которую
ты
знал,
была
мной.
Too
torn
up
to
even
speak
Слишком
измучен,
чтобы
даже
говорить.
From
a
mix
of
guilt
and
apathy
От
чувства
вины
и
апатии.
Paper
thin,
fragile
beings
aren't
we?
Тонкие,
как
бумага,
хрупкие
существа,
не
так
ли?
Liquor
by
the
windowsill
Ликер
на
подоконнике.
I
see
right
through
but
I
don't
feel
Я
вижу
насквозь,
но
не
чувствую.
I
don't
feel
right
anymore
Я
больше
не
чувствую
себя
хорошо.
I
don't
sleep
anymore
Я
больше
не
сплю.
I
thought
you
knew
I
always
wanted
to
stay
Я
думала,
ты
знаешь,
что
я
всегда
хотела
остаться.
But
it's
so
cold
all
alone
Но
здесь
так
холодно
в
полном
одиночестве
I
always
wanted
to
be
Я
всегда
хотел
быть
...
All
that
you
wanted
from
me
Все,
что
ты
хотел
от
меня.
I
thought
you
knew
Я
думал
ты
знаешь
I
always
wanted
to
stay
Я
всегда
хотел
остаться.
But
it's
so
cold
all
alone
Но
здесь
так
холодно
в
полном
одиночестве
I
always
wanted
to
be
buried
under
the
sycamore
tree
Я
всегда
хотел
быть
похороненным
под
сикомором.
Down
the
street
Вниз
по
улице
You
stayed
home
from
school
that
day
В
тот
день
ты
осталась
дома
после
школы.
That
was
the
last
time
I
saw
your
face
Это
был
последний
раз,
когда
я
видел
твое
лицо.
You
stayed
home
from
school
that
day
В
тот
день
ты
осталась
дома
после
школы.
No
one
could
ever
take
your
place
Никто
никогда
не
сможет
занять
твое
место.
It
was
the
first
time
I
had
hurt
that
much
Это
был
первый
раз,
когда
мне
было
так
больно.
And
the
last
time
you
rode
the
bus
А
когда
ты
в
последний
раз
ездил
на
автобусе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Schmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.