DLJ - Secret Keeper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DLJ - Secret Keeper




I sold my soul, so I could talk to ghosts
Я продал свою душу, чтобы поговорить с призраками.
And you don't have to be alone
И ты не должна быть одна.
You slid back in the seat
Ты откинулся на сиденье.
Rolled the window down
Опустил стекло.
And you fell asleep
И ты заснул.
In the absence of sound
В отсутствие звука
And I still dream about the headlights
И я все еще мечтаю о свете фар.
And the closed garage door
И закрытая дверь гаража.
It's why I don't sleep right anymore
Вот почему я больше не могу нормально спать.
I don't sleep right anymore
Я больше не могу нормально спать.
I don't sleep anymore
Я больше не сплю.
I sold my soul, so I could talk to ghosts
Я продал свою душу, чтобы поговорить с призраками.
And you don't have to be alone
И ты не должна быть одна.
Heavy weighed the rope
Тяжела была веревка.
That dragged me down
Это погубило меня.
No saving grace
Никакой спасительной благодати
How sweet the sound
Как сладок этот звук!
Every day I saved your seat
Каждый день я спасал твое место.
And the soul you used to know was me
И душа, которую ты знал, была мной.
Too torn up to even speak
Слишком измучен, чтобы даже говорить.
From a mix of guilt and apathy
От чувства вины и апатии.
Paper thin, fragile beings aren't we?
Тонкие, как бумага, хрупкие существа, не так ли?
Liquor by the windowsill
Ликер на подоконнике.
I see right through but I don't feel
Я вижу насквозь, но не чувствую.
I don't feel right anymore
Я больше не чувствую себя хорошо.
I don't sleep anymore
Я больше не сплю.
I thought you knew I always wanted to stay
Я думала, ты знаешь, что я всегда хотела остаться.
But it's so cold all alone
Но здесь так холодно в полном одиночестве
I always wanted to be
Я всегда хотел быть ...
All that you wanted from me
Все, что ты хотел от меня.
I thought you knew
Я думал ты знаешь
I always wanted to stay
Я всегда хотел остаться.
But it's so cold all alone
Но здесь так холодно в полном одиночестве
I always wanted to be buried under the sycamore tree
Я всегда хотел быть похороненным под сикомором.
Down the street
Вниз по улице
You stayed home from school that day
В тот день ты осталась дома после школы.
That was the last time I saw your face
Это был последний раз, когда я видел твое лицо.
You stayed home from school that day
В тот день ты осталась дома после школы.
No one could ever take your place
Никто никогда не сможет занять твое место.
It was the first time I had hurt that much
Это был первый раз, когда мне было так больно.
And the last time you rode the bus
А когда ты в последний раз ездил на автобусе





Writer(s): Felix Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.