Paroles et traduction DLR - Banana Bread
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Banana Bread
Банановый хлеб
You're
falling
further
down
Ты
падаешь
все
ниже,
But
I've
got
you
by
a
thread
Но
я
держу
тебя
за
нить.
I
wrap
the
cord
around
my
arms
Я
наматываю
шнур
на
руки,
Until
my
hands
start
to
turn
red
Пока
мои
руки
не
начинают
краснеть.
But
it's
not
enough
Но
этого
недостаточно,
It
won't
be
enough
to
save
you,
mhmm
Этого
не
хватит,
чтобы
спасти
тебя,
ммм.
She's
so
in
love
with
all
the
things
Она
так
влюблена
во
все
те
вещи,
I
hate
most
about
myself
Которые
я
больше
всего
в
себе
ненавижу.
I'm
so
in
love
with
all
the
sounds
she
makes
Я
так
люблю
все
звуки,
которые
она
издает,
When
she
smiles,
and
well
Когда
она
улыбается,
и
вообще…
It's
a
little
tough
Это
немного
сложно
—
To
put
conker
shells
on
ice
sheets
Класть
скорлупу
конского
каштана
на
лед,
Without
breaking
through
Не
проваливаясь.
And
flooding
the
whole
town
И
не
затопляя
весь
город.
I
hope
you're
alright
Надеюсь,
ты
в
порядке.
I
didn't
wanna
wake
up
last
night
Я
не
хотел
просыпаться
прошлой
ночью,
'Cause
I
quite
liked
the
dream
I
had
of
holding
your
hand
Потому
что
мне
понравился
сон,
где
я
держал
тебя
за
руку.
It's
funny
how
slowly
time
goes
Забавно,
как
медленно
течет
время,
When
my
thoughts
have
been
racing
all
this
time
Когда
мои
мысли
все
это
время
неслись.
It's
alright
to
feel
a
little
bit
of
darkness
Это
нормально
— чувствовать
немного
тьмы
Now
and
then
Время
от
времени.
I
know
I've
said
it
once
Знаю,
я
говорил
это
однажды,
But
I
still
tell
myself
again
and
again
Но
я
все
еще
повторяю
себе
снова
и
снова:
You'll
never
be
enough,
but
what
is
enough?
Ты
никогда
не
будешь
достаточно
хороша,
но
что
вообще
значит
«достаточно»?
You're
selfless,
isn't
that
enough?
Ты
такая
бескорыстная,
разве
этого
недостаточно?
Banana
bread
before
I
go
to
bed
Банановый
хлеб
перед
сном
Will
put
the
bees
to
sleep
Усыпит
пчел.
Otherwise
they'd
buzz
and
sting
my
lungs
Иначе
они
будут
жужжать
и
жалить
мне
легкие
All
night
inside
of
me
Всю
ночь
напролет.
Just
wait
a
little
while
Просто
подожди
немного,
You
don't
cry
too
much
Тебе
не
стоит
слишком
много
плакать.
You
know
that
when
you
smile
Знай,
что
когда
ты
улыбаешься,
The
sun
shines
more
gently
Солнце
светит
нежнее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Nicholas Rowbotham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.