Paroles et traduction DLR - Je me taille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je me taille
I'm Outta Here
Après
toi
y'a
personne
ma
belle
There's
no
one
after
you,
my
beauty
Maman,
papa
moi
j'veux
elle
(zwa)
Mom,
Dad,
I
want
her
(yo)
J'ai
trop
visé
bas
en
amour,
j'espère
qu'avec
toi
chérie
j'viserai
le
ciel
I've
aimed
too
low
in
love,
I
hope
with
you,
darling,
I'll
aim
for
the
sky
J'veux
être
celui
qui
soulage
tes
peines
et
j'partirai
pas
sans
toi
non
c'est
pas
la
peine
I
want
to
be
the
one
who
relieves
your
pain,
and
I
won't
leave
without
you,
no,
it's
not
worth
it
Bébé
laisse
moi
faire
de
toi
ma
reine
Baby,
let
me
make
you
my
queen
T'es
mon
binome,
mon
alliée
'fin
bref
t'es
la
mienne
(zwa)
You're
my
partner,
my
ally,
in
short,
you're
mine
(yo)
J'déclare
ma
flamme
qui
peut
l'éteindre
I
declare
my
flame,
who
can
extinguish
it?
C'est
de
toi
chéri
que
j'suis
dingue
dingue
(dingue)
It's
you,
darling,
that
I'm
crazy
crazy
about
(crazy)
Pas
trop
habitué
aux
coups
d'coeur
Not
too
used
to
crushes
Chez
nous
les
boum
boum
sont
moins
fréquents
qu'les
bang
bang
In
our
neighborhood,
boom
booms
are
less
frequent
than
bang
bangs
Mais
là
c'est
bon
(c'est
bon)
But
now
it's
good
(it's
good)
C'est
qué-blo
(qué-blo)
It's
locked
in
(locked
in)
T'inquiète
j'me
tiendrai
à
carreau
(à
carreau)
Don't
worry,
I'll
behave
(behave)
C'est
pas
des
disquettes
c'est
réel
It's
not
just
talk,
it's
real
Et
j't'assure
que
t'es
la
numero
uno
And
I
assure
you,
you're
number
one
Avec
toi
bébé
j'me
taille
taille
With
you,
baby,
I'm
outta
here,
outta
here
Face
à
toi
toutes
les
autres
c'est
d'la
caille
caille
Compared
to
you,
all
the
others
are
just
trash,
trash
Bah
ouais
t'es
à
moi
Yeah,
you're
mine
Sur
l'rain-té
mon
cœur
t'as
ta
ce-pla
In
the
hood,
my
heart
has
its
place
for
you
T'as
réussi
elles
ont
échoué
You
succeeded,
they
failed
Ta
bague
au
doigt
oui
j'vais
t'la
passer
Your
ring
on
your
finger,
yes,
I'm
gonna
put
it
there
Si
c'est
pas
toi,
dis-moi
c'est
qui
mon
bébé
If
it's
not
you,
tell
me
who's
my
baby
J'ai
jeté
la
clé,
oui
ma
chérie
c'est
bloqué
I
threw
away
the
key,
yes,
my
dear,
it's
locked
Bébé
c'est
avec
toi
j'me
taille
Baby,
it's
with
you,
I'm
outta
here
Oh
nan
bébé
c'est
avec
toi
j'me
taille
Oh
no,
baby,
it's
with
you,
I'm
outta
here
Oh
nan
bébé
c'est
avec
toi
j'me
taille
Oh
no,
baby,
it's
with
you,
I'm
outta
here
Ouais
j'me
taille
Yeah,
I'm
outta
here
J'me
taille
I'm
outta
here
Ouais
j'me
taille
yeah
zwa
Yeah,
I'm
outta
here,
yeah
yo
J'suis
pas
l'plus
beau
ni
l'plus
intelligent
I'm
not
the
most
handsome
or
the
smartest
(Mais
chérie
j'suis
celui
qu'il
te
faut
(zwa))
(But
darling,
I'm
the
one
you
need
(yo))
J'ai
des
qualités,
des
défauts
I
have
qualities,
flaws
(Personne
n'est
parfait,
oui,
j'ai
commis
des
fautes
(mi
amor))
(Nobody's
perfect,
yes,
I've
made
mistakes
(mi
amor))
J'ferai
de
toi
ma
reine
et
moi
ton
roi
(ton
roi)
I'll
make
you
my
queen
and
me
your
king
(your
king)
Bébé
pars
pas
reste
avec
moi
(avec
moi)
Baby,
don't
leave,
stay
with
me
(with
me)
Y'aura
des
hauts
et
même
des
bas
There
will
be
ups
and
even
downs
(Mais
faut
qu'on
reste
unis
tout
comme
les
cinq
doigts)
(But
we
have
to
stay
united,
just
like
the
five
fingers)
Avec
toi
je
me
taille
taille
With
you,
I'm
outta
here,
outta
here
Faut
qu'on
s'en
aille
(ouais)
We
gotta
get
outta
here
(yeah)
Ouais
faut
que
j'taille
(taille)
Yeah,
I
gotta
get
outta
here
(outta
here)
Face
à
toi
les
autres
c'est
d'la
caille
caille
Compared
to
you,
the
others
are
just
trash,
trash
Avec
toi
jme
taille
taille
With
you,
I'm
outta
here,
outta
here
Faut
qu'on
s'en
aille
(qu'on
s'en
aille)
We
gotta
get
outta
here
(get
outta
here)
Faut
que
j'taille
(taille)
I
gotta
get
outta
here
(outta
here)
Face
à
toi
les
autres
c'est
d'la
caille
caille
yeah
Compared
to
you,
the
others
are
just
trash,
trash
yeah
Avec
toi
bébé
j'me
taille
taille
With
you,
baby,
I'm
outta
here,
outta
here
Face
à
toi
toutes
les
autres
c'est
d'la
caille
caille
Compared
to
you,
all
the
others
are
just
trash,
trash
Bah
ouais
t'es
à
moi
Yeah,
you're
mine
Et
sur
l'rain-té
mon
cœur
t'as
ta
ce-pla
(mi
amor)
And
in
the
hood,
my
heart
has
its
place
for
you
(mi
amor)
T'as
réussi
elles
ont
échoué
You
succeeded,
they
failed
La
bague
au
doigt
bah
oui
j'vais
t'la
passer
The
ring
on
your
finger,
yeah,
I'm
gonna
put
it
there
Si
c'est
pas
toi,
dis-moi
c'est
qui
mon
bébé
If
it's
not
you,
tell
me
who's
my
baby
J'ai
jeté
la
clé,
oui
ma
chérie
c'est
bloqué
I
threw
away
the
key,
yes,
my
dear,
it's
locked
Bébé
c'est
avec
toi
j'me
taille
Baby,
it's
with
you,
I'm
outta
here
Oh
nan
bébé
c'est
avec
toi
j'me
taille
Oh
no,
baby,
it's
with
you,
I'm
outta
here
Oh
nan
bébé
c'est
avec
toi
j'me
taille
Oh
no,
baby,
it's
with
you,
I'm
outta
here
Ouais
j'me
taille
Yeah,
I'm
outta
here
J'me
taille
I'm
outta
here
Ouais
j'me
taille
yeah
zwa
Yeah,
I'm
outta
here,
yeah
yo
Avec
toi
bébé
j'me
taille
taille
With
you,
baby,
I'm
outta
here,
outta
here
Face
à
toi
toutes
les
autres
c'est
d'la
caille
caille
Compared
to
you,
all
the
others
are
just
trash,
trash
Bah
ouais
t'es
à
moi
Yeah,
you're
mine
Et
sur
l'rain-té
mon
cœur
t'as
ta
ce-pla
(mi
amor)
And
in
the
hood,
my
heart
has
its
place
for
you
(mi
amor)
T'as
réussi
elles
ont
échoué
You
succeeded,
they
failed
Ta
bague
au
doigt
bah
oui
j'vais
t'la
passer
The
ring
on
your
finger,
yeah,
I'm
gonna
put
it
there
Si
c'est
pas
toi,
dis-moi
c'est
qui
mon
bébé
If
it's
not
you,
tell
me
who's
my
baby
J'ai
jeté
la
clé,
oui
ma
chérie
c'est
bloqué
I
threw
away
the
key,
yes,
my
dear,
it's
locked
(J'ai
jeté
la
clé,
oui
ma
chérie
c'est
bloqué)
(I
threw
away
the
key,
yes,
my
dear,
it's
locked)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Din Beats, Dlr, Kanda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.