DLR - Salam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DLR - Salam




Salam
Салам
Hey yaah aaaah
Эй, да, ааа
Salam alaykoum bébé
Салам алейкум, малышка
Nous deux c'est mort faut s'faire à l'idée
Нам конец, нужно с этим смириться
J'avoue qu'c'est pas si simple eeeh
Признаю, это не так просто, эээ
On s'est même menausés en nous en tuer
Мы даже изводили друг друга, пытаясь убить наши чувства
On s'est causés du tord or qu'à deux on
Мы причиняли друг другу боль, хотя вместе мы
Pouvait briller (ller ller ller ller ller ller)
Могли сиять (ять, ять, ять, ять, ять, ять)
Rappelles- toi des mots
Вспомни слова
Qu'on se disait
Которые мы говорили друг другу
Des promesses qu'on se faisait
Обещания, которые мы давали
Ma vie t'embellissait non
Моя жизнь украшала твою, не так ли?
Echec et mat ça a foiré
Шах и мат, всё провалилось
Encore une fois j'ai du mal à m'faire à l'idée (l'idée)
Снова мне трудно с этим смириться (смириться)
Mais bon c'est réel on s'est bien quittés (on s'est bien quittés)
Но это реальность, мы хорошо расстались (мы хорошо расстались)
Nos actes et nos paroles nous ont fait chuter
Наши поступки и слова привели нас к падению
Bonne continuation salam alaykoum mon bébé
Всего хорошего, салам алейкум, малышка
Je m'en souviens du jour tu dormais yeah
Я помню тот день, когда ты спала, да
J'ai posé mes lèvres sur ton front
Я коснулся губами твоего лба
J'te disais je t'aime et je t'aimerais yeah yeah
Я говорил тебе, что люблю тебя и буду любить, да, да
Et j'assurais ta protection non non
И я оберегал тебя, нет, нет
Tu me manque mais bon
Ты мне не хватаешь, но что поделать
Salam alaymoum mon bébé
Салам алейкум, малышка
Tu me manque mais bon (pourquoi)
Ты мне не хватаешь, но что поделать (почему)
Salam alaykoum mon bébé
Салам алейкум, малышка
En realité j't'aime encore
На самом деле я всё ещё люблю тебя
Me amor
Моя любовь
Tes bisous, tes caresses
Твои поцелуи, твои ласки
J'en réclame encore
Я всё ещё хочу их
Plus je m'éloigne de toi plus je t'aime plus fort
Чем дальше я от тебя, тем сильнее я тебя люблю
Pourrais pas te remplacer suis ancré à ton port
Не смогу тебя заменить, я привязан к твоей гавани
On s'voile la guerre mais on s'aiment
Мы объявляем друг другу войну, но любим друг друга
J'te cache pas la nuit j'en perds mon sommeil(eh yeah)
Не буду скрывать, ночью я теряю сон (эй, да)
Et avec toi j'ai tracé mon chemin, chemin
И с тобой я проложил свой путь, путь
Mais toute belle histoire a une mauvaise fin
Но у каждой прекрасной истории есть плохой конец
Encore une fois j'ai du mal à me faire à l'idée
Снова мне трудно с этим смириться
Mais bon c'est réel on s'est bien quittés (on s'est bien quittés)
Но это реальность, мы хорошо расстались (мы хорошо расстались)
Nos actes et nos paroles nous ont fait chuter
Наши поступки и слова привели нас к падению
Bonne continuation salam alaykoum mon bébé
Всего хорошего, салам алейкум, малышка
Je m'en souviens du jour tu dormais, yeah
Я помню тот день, когда ты спала, да
J'ai posé mes lèvres sur ton front
Я коснулся губами твоего лба
J'te disais je t'aime et je t'aimerai, yeah yeah
Я говорил тебе, что люблю тебя и буду любить, да, да
Et j'assurais ta protection non non
И я оберегал тебя, нет, нет
Tu me manque mon amour, mon amour
Ты мне не хватаешь, моя любовь, моя любовь
Salam alaykoum mon bébé
Салам алейкум, малышка
Tu me manque (tu me manque) mais pourquoi
Ты мне не хватаешь (ты мне не хватаешь), но почему
Salam alaykoum mon bébé eh
Салам алейкум, малышка, эй
Salam alaykoum mon bébé
Салам алейкум, малышка
Salam alaykoum mon bébé
Салам алейкум, малышка
Salam alaykoum mon bébé yaaah aah
Салам алейкум, малышка, дааа, аа





Writer(s): Babîroy Makitumbu, Chahine Chibane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.