DLU Kemp - LONG NIGHTS - traduction des paroles en allemand

LONG NIGHTS - DLU Kemptraduction en allemand




LONG NIGHTS
LANGE NÄCHTE
Hella long nights sleeping with no lights
Verdammt lange Nächte, in denen ich ohne Licht schlief
If I lost it all tomorrow, I know that I'll be alright
Wenn ich morgen alles verlieren würde, weiß ich, dass alles gut wird
You know I gotta keep a Glock, I really don't like to fight
Du weißt, ich muss eine Glock bei mir haben, ich kämpfe wirklich nicht gerne
Told them bitch ain't sayin' nothin', just read me my fuckin' rights
Sagte der Schlampe, sie soll nichts sagen, lies mir einfach meine verdammten Rechte vor
Boy you know you ain't no killer, nah you ain't the fuckin' type
Junge, du weißt, du bist kein Killer, nein, du bist nicht der verdammte Typ
Yeah this chopper got a scope, I can fuck around and snipe
Yeah, dieser Chopper hat ein Zielfernrohr, ich kann herumspielen und scharfschießen
She suckin' dick off of a Xanny, she might fuck around and bite
Sie lutscht Schwänze auf Xanny, sie könnte durchdrehen und beißen
This bitch done did me dirty twice, but two wrongs don't make a right
Diese Schlampe hat mich zweimal hintergangen, aber zwei Fehler machen es nicht richtig
I was 13 years old, scrapin' dope out the pot
Ich war 13 Jahre alt und kratzte Dope aus dem Topf
We turn that water to a boil, then we make coke a rock
Wir bringen das Wasser zum Kochen, dann machen wir aus Koks einen Stein
That boy be hatin' in them comments, how much money you got
Dieser Junge hasst in den Kommentaren, wie viel Geld hast du
Yeah, we be trappin' on the block, even when the feds hot
Yeah, wir trappen am Block, auch wenn die Bullen heiß sind
I gotta get me a knot, I'm servin' straight out the lot
Ich muss mir einen Batzen holen, ich liefere direkt vom Parkplatz
We pretend that red lights ain't even there cause they not
Wir tun so, als wären rote Ampeln nicht da, weil sie es nicht sind
He talking shit he get shot, I killed him quick he a bot
Er redet Scheiße, er wird erschossen, ich habe ihn schnell getötet, er ist ein Bot
Yeah I know I fucked your bitch, I wonder why cause she hot
Yeah, ich weiß, ich habe deine Schlampe gefickt, ich frage mich warum, weil sie heiß ist
Yeah when I'm in the Stu I'm at work, so I clock in
Yeah, wenn ich im Studio bin, bin ich bei der Arbeit, also stempel ich ein
He say he best up in this state, but he not even top ten
Er sagt, er sei der Beste in diesem Staat, aber er ist nicht mal unter den Top Ten
Yeah he screaming fuck twelve, but he know he got cop friends
Yeah, er schreit "Fuck Twelve", aber er weiß, dass er Bullenfreunde hat
Don't surround me, I'll start shootin' if I'm feelin' boxed in
Umzingelt mich nicht, ich fange an zu schießen, wenn ich mich eingesperrt fühle
Gonna break a pound down, you can't see where the rocks end
Ich werde ein Pfund zerlegen, du kannst nicht sehen, wo die Steine enden
Look around for tinted chargers that's usually what opps in
Schau dich nach getönten Chargers um, das sind normalerweise die Gegner
If all you play is shitty music why you got the aux then
Wenn du nur beschissene Musik spielst, warum hast du dann das Aux-Kabel
All my friends turned they backs so i don't really got friends
Alle meine Freunde haben mir den Rücken gekehrt, also habe ich nicht wirklich Freunde
Yeah I put that on the soul, that's usually just how it goes
Yeah, ich schwöre das bei meiner Seele, so läuft es normalerweise
People come into your life, get what they want, then hit the road
Leute kommen in dein Leben, holen sich, was sie wollen, und hauen dann ab
I remember I was broke, couldn't even buy me a O
Ich erinnere mich, dass ich pleite war, konnte mir nicht mal ein O kaufen
Now I'm famous than a bitch and I get like ten for a show
Jetzt bin ich verdammt berühmt und ich bekomme etwa zehn für eine Show
Hella long nights sleeping with no lights
Verdammt lange Nächte, in denen ich ohne Licht schlief
If I lost it all tomorrow, I know that I'll be alright
Wenn ich morgen alles verlieren würde, weiß ich, dass alles gut wird
You know I gotta keep a Glock, I really don't like to fight
Du weißt, ich muss eine Glock bei mir haben, ich kämpfe wirklich nicht gerne
Told them bitch ain't sayin' nothin', just read me my fuckin' rights
Sagte der Schlampe, sie soll nichts sagen, lies mir einfach meine verdammten Rechte vor
Boy you know you ain't no killer, nah you ain't the fuckin' type
Junge, du weißt, du bist kein Killer, nein, du bist nicht der verdammte Typ
Yeah this chopper got a scope, I can fuck around and snipe
Yeah, dieser Chopper hat ein Zielfernrohr, ich kann herumspielen und scharfschießen
She suckin' dick off of a Xanny, she might fuck around and bite
Sie lutscht Schwänze auf Xanny, sie könnte durchdrehen und beißen
This bitch done did me dirty twice, but two wrongs don't make a right
Diese Schlampe hat mich zweimal hintergangen, aber zwei Fehler machen es nicht richtig
Yeah, I just called up the plug, I got a package on the road
Yeah, ich habe gerade den Dealer angerufen, ich habe ein Paket auf dem Weg
Ain't puttin' bitches over money, I will fuckin' leave a ho
Ich stelle Schlampen nicht über Geld, ich werde eine Hure verdammt nochmal verlassen
A bitch will tell you that she love you, leave without a reason though
Eine Schlampe wird dir sagen, dass sie dich liebt, aber ohne Grund gehen
I need a bitch who gon' be freaky, suck my dick on streamin' ho
Ich brauche eine Schlampe, die verrückt ist, lutsch meinen Schwanz, während ich streame, Hure
Yeah, my name is D.L.U., it's tatted up on my right
Yeah, mein Name ist D.L.U., er ist auf meiner Rechten eintätowiert
I'm a legend in this state, if you disagree, it's on sight
Ich bin eine Legende in diesem Staat, wenn du anderer Meinung bist, geht es sofort los
Sellin' gas for the low, I ship it out overnight
Verkaufe Gas für wenig Geld, ich versende es über Nacht
I'm tryna get to this bag, ain't got no time to be nice
Ich versuche, an diese Tasche zu kommen, ich habe keine Zeit, nett zu sein
Hella long nights sleeping with no lights
Verdammt lange Nächte, in denen ich ohne Licht schlief
D.L.U., D.L.U., D.L.U., bitch
D.L.U., D.L.U., D.L.U., Schlampe
Man, I dare one of yall motherfuckers say I ain't the
Mann, ich fordere einen von euch Mistkerlen heraus zu sagen, dass ich nicht der
Coldest motherfucker comin' out this fuckin' state, bro
krasseste Mistkerl bin, der aus diesem verdammten Staat kommt, Bruder
You so fuckin' goofy, bro
Du bist so verdammt albern, Bruder
Man, open your fuckin' eyes, ho, look around, bruh
Mann, öffne deine verdammten Augen, Hure, schau dich um, Bruder
Discriminatin', man, y'all crazy
Diskriminierend, Mann, ihr seid verrückt





Writer(s): Skylar Kemper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.