Paroles et traduction DLZ - Hit a Double
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit
a
double
so
I'm
running
past
the
first
base
Бью
дабл,
пробегаю
первую
базу,
She
already
fell
in
love
I'm
sorry
Она
уже
влюбилась,
прости,
Bit
of
trouble
that
I'm
in
so
just
in
case
Влип
в
неприятности,
на
всякий
случай,
I
don't
make
it
I
know
you
got
me
Если
не
справлюсь,
знаю,
ты
прикроешь.
Worry
bout
the
things
in
life
that
really
matter
Волнуйся
о
вещах
в
жизни,
которые
действительно
важны,
Not
will
I
ever
blow
up
as
a
rapper
А
не
о
том,
стану
ли
я
известным
рэпером.
There's
times
I
wouldn't
wanna
go
but
I
have
to
Бывают
времена,
когда
я
бы
не
хотел
идти,
но
я
должен,
Keep
you
in
the
same
loop
it's
a
pattern
Держать
тебя
в
этом
круговороте,
это
закономерность.
Walk
alone
I'm
staying
true
as
I
capture
Иду
один,
остаюсь
верен
себе,
This
lonely
life
as
I'm
living
like
a
bachelor
Эта
одинокая
жизнь,
как
у
холостяка.
Don't
know
when
to
grow
up
it's
a
factor
Не
знаю,
когда
повзрослею,
это
проблема,
I
could
be
back
home
on
a
tractor
Я
мог
бы
быть
дома,
на
тракторе,
Mowing
them
fields
am
I
doing
this
right
Косить
поля,
правильно
ли
я
поступаю?
God
idk
what
to
do
with
my
life
Боже,
не
знаю,
что
делать
со
своей
жизнью.
Figured
I'de
rather
go
prove
them
all
right
Решил,
что
лучше
докажу
всем,
что
они
правы,
Cause
right
now
I'm
heading
down
that
long
road
Потому
что
сейчас
я
иду
по
этой
долгой
дороге.
Follow
if
you
want
smoke
Следуй
за
мной,
если
хочешь
дыма,
Dodge
those
bullets
Уклоняйся
от
пуль.
It's
a
pattern
happens
after
Это
закономерность,
это
происходит
после
того,
You
been
climbing
up
that
ladder
Как
ты
взбираешься
по
этой
лестнице,
You
been
climbing
higher
than
Saturn
Ты
поднимаешься
выше
Сатурна,
Then
realize
your
flying
backwards
А
потом
понимаешь,
что
летишь
назад.
I
get
lost
in
all
my
thoughts
when
Я
теряюсь
в
своих
мыслях,
когда
I'm
up
to
the
plate
and
I
swing
away
Подхожу
к
базе
и
размахиваюсь
битой.
Hit
a
double
so
I'm
running
past
the
first
base
Бью
дабл,
пробегаю
первую
базу,
She
already
fell
in
love
I'm
sorry
Она
уже
влюбилась,
прости,
Bit
of
trouble
that
I'm
in
so
just
in
case
Влип
в
неприятности,
на
всякий
случай,
I
don't
make
it
I
know
you
got
me
Если
не
справлюсь,
знаю,
ты
прикроешь.
Worry
bout
the
things
in
life
that
really
matter
Волнуйся
о
вещах
в
жизни,
которые
действительно
важны,
Not
will
I
ever
blow
up
as
a
rapper
А
не
о
том,
стану
ли
я
известным
рэпером.
There's
times
I
wouldn't
wanna
go
but
I
have
to
Бывают
времена,
когда
я
бы
не
хотел
идти,
но
я
должен,
Keep
you
in
the
same
loop
it's
a
pattern
Держать
тебя
в
этом
круговороте,
это
закономерность.
Sit
down
am
I
lost
write
down
all
my
thoughts
Сажусь,
я
потерян,
записываю
все
свои
мысли,
Turn
all
the
pages
sometimes
I
hate
this
Переворачиваю
страницы,
иногда
я
ненавижу
это.
Sometimes
i
wish
that
i
had
an
agent
Иногда
мне
хочется,
чтобы
у
меня
был
агент,
Cause
I
suck
at
come
un
Потому
что
я
ужасен
в
общении,
Communication
В
коммуникации.
I'm
the
game
that
you
lose
on
the
parlay
Я
та
ставка,
которую
ты
проигрываешь
в
экспрессе,
Got
the
worst
kind
of
luck
I'm
sorry
Мне
ужасно
не
везет,
извини.
Don't
you
ever
hit
me
back
on
a
long
day
Не
пиши
мне
в
ответ
в
тяжелый
день,
I
been
known
to
be
the
type
to
go
Я
тот,
кто
идет,
Grow
up
and
down
that
road
Растет,
шагая
по
этой
дороге,
Trying
not
to
fold
Стараясь
не
сломаться.
Everyday
is
cold
Каждый
день
холодный.
Hit
a
double
so
I'm
running
past
the
first
base
Бью
дабл,
пробегаю
первую
базу,
She
already
fell
in
love
I'm
sorry
Она
уже
влюбилась,
прости,
Bit
of
trouble
that
I'm
in
so
just
in
case
Влип
в
неприятности,
на
всякий
случай,
I
don't
make
it
I
know
you
got
me
Если
не
справлюсь,
знаю,
ты
прикроешь.
Worry
bout
the
things
in
life
that
really
matter
Волнуйся
о
вещах
в
жизни,
которые
действительно
важны,
Not
will
I
ever
blow
up
as
a
rapper
А
не
о
том,
стану
ли
я
известным
рэпером.
There's
times
I
wouldn't
wanna
go
but
I
have
to
Бывают
времена,
когда
я
бы
не
хотел
идти,
но
я
должен,
Keep
you
in
the
same
loop
it's
a
pattern
Держать
тебя
в
этом
круговороте,
это
закономерность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Dalzell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.