Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
all
I
have
to
do.
Это
всё,
что
мне
нужно
сделать.
I
once
thought
forgiveness
was
simple.
Когда-то
я
думал,
что
прощение
— это
просто.
Once
uttered,
Однажды
произнесено,
Always
true
Навсегда
верно.
I
thought
all
I
had
to
do
was
decide
Я
думал,
что
всё,
что
мне
нужно
сделать,
это
решить,
And
it
would
be
so...
И
так
и
будет...
But
now
I
know
the
struggle
Но
теперь
я
знаю,
как
это
тяжело,
How
even
when
uttered
the
heart
is
slow
to
change
Как
даже
после
произнесенных
слов
сердце
медленно
меняется.
I
thought
forgiveness
was
something
once
done
Я
думал,
что
прощение
— это
что-то,
что,
однажды
свершившись,
Would
be
complete
Будет
полным.
But
I
now
know
that
it
must
be
done
daily
Но
теперь
я
знаю,
что
это
нужно
делать
ежедневно,
Often
hourly
Часто
ежечасно,
Sometimes
from
minute
to
minute
Иногда
ежеминутно.
How
even
when
I
mean
it,
Как
даже
когда
я
искренен,
Seeds
of
hatred
spring
from
the
garden
of
my
soul
Семена
ненависти
прорастают
в
саду
моей
души,
And
I
must
be
reminded
that...
И
мне
нужно
напоминать
себе,
что...
I
have
been
forgiven.
Меня
простили.
I
have
committed
Я
совершил
Justice
to
the
Lord
Правосудие
Господу,
Left
my
cares
at
his
feet.
Оставил
свои
заботы
у
его
ног.
I
was
forgiven,
Меня
простили,
So
I
by
His
grace,
Так
что
я,
по
Его
милости,
I
can
forgive.
Могу
простить.
I
forgive
you
Я
прощаю
тебя,
All
your
trespasses
Все
твои
прегрешения,
And
in
so
doing,
И,
поступая
так,
I
break
the
chain
that
binds
us
Я
разрываю
цепь,
которая
связывает
нас.
I
find
freedom
Я
обретаю
свободу
And
hope
that
one
day
you
can
too
И
надеюсь,
что
однажды
ты
тоже
сможешь.
I
forgive
you.
Я
прощаю
тебя.
I
forgive
you.
Я
прощаю
тебя.
I
forgive
you.
Я
прощаю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Todd Johnson, Daemon Marcus Ii Carter, Olivia Flanagan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.