Paroles et traduction DMA - Simple Design
I
live
a
chemical
life
Я
живу
химической
жизнью.
I'm
on
a
mission
to
try
Я
на
задании,
чтобы
попытаться.
You
went
insane
for
the
day
Ты
сошла
с
ума
на
целый
день.
I'll
have
to
shove
it
away
Мне
придется
оттолкнуть
его.
My
only
option
is
gone
У
меня
больше
нет
выбора.
Smile
as
they
break
and
they
fall
Улыбайся,
когда
они
ломаются
и
падают.
You
want
a
simpler
life
Ты
хочешь
жить
проще
You
can't
erase
what
was
mine
Ты
не
можешь
стереть
то,
что
было
моим.
You
must
be
out
of
your
mind
Ты,
должно
быть,
не
в
своем
уме.
This
was
a
simple
design
Это
была
простая
конструкция.
You
fuck
it
up
every
time
Ты
каждый
раз
все
портишь
How
could
you
leave
me
behind
Как
ты
могла
бросить
меня?
It's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
'Cause
I
know
what
you
want
Потому
что
я
знаю,
чего
ты
хочешь.
But
you'll
just
have
to
wait
Но
тебе
придется
подождать.
If
I
had
it
to
give,
I
would
give
it
away
Если
бы
у
меня
было,
что
отдать,
я
бы
отдал.
I'm
living
it
up
Я
живу
этим.
While
I'm
falling
from
grace
В
то
время
как
я
впадаю
в
немилость
There's
no
way,
there's
no
way
Нет
никакого
способа,
нет
никакого
способа,
That
I'm
running
away
чтобы
я
убежал.
I'm
used
to
making
it
worse
Я
привык
делать
только
хуже.
Made
up
of
four
letter
words
Состоит
из
четырех
букв.
You
want
to
know
what
it
was
Ты
хочешь
знать
что
это
было
Now
isolated
and
gone
Теперь
он
изолирован
и
ушел.
You
fall
apart
at
the
seams
Ты
трещишь
по
швам.
I'll
never
know
what
it
means
Я
никогда
не
узнаю,
что
это
значит.
Try
not
to
pull
it
apart
Постарайся
не
разорвать
его
на
части.
You're
aiming
straight
for
the
heart
Ты
целишься
прямо
в
сердце.
You
must
be
out
of
your
mind
Ты,
должно
быть,
не
в
своем
уме.
This
was
a
simple
design
Это
была
простая
конструкция.
You
fuck
it
up
every
time
Ты
каждый
раз
все
портишь
How
could
you
leave
me
behind
Как
ты
могла
бросить
меня?
It's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
'Cause
I
know
what
you
want
Потому
что
я
знаю,
чего
ты
хочешь.
But
you'll
just
have
to
wait
Но
тебе
придется
подождать.
If
I
had
it
to
give,
I
would
give
it
away
Если
бы
у
меня
было,
что
отдать,
я
бы
отдал.
I'm
living
it
up
Я
живу
этим.
While
I'm
falling
from
grace
В
то
время
как
я
впадаю
в
немилость.
There's
no
way,
there's
no
way
Нет
никакого
способа,
нет
никакого
способа,
That
I'm
running
away
чтобы
я
убежал.
You
had
to
be
the
worst
for
me
Ты
должен
был
быть
самым
худшим
для
меня.
I
don't
know
what
to
say,
so
let
me
be
Я
не
знаю,
что
сказать,
так
что
оставь
меня
в
покое.
And
now
I
find,
you've
left
me
behind
И
теперь
я
понимаю,
что
ты
оставил
меня
позади.
I
don't
know
what
to
say,
so
never
mind
Я
не
знаю,
что
сказать,
так
что
не
бери
в
голову.
'Cause
I
know
what
you
want
Потому
что
я
знаю,
чего
ты
хочешь.
But
you'll
just
have
to
wait
Но
тебе
придется
подождать.
If
I
had
it
to
give,
I
would
give
it
away
Если
бы
у
меня
было,
что
отдать,
я
бы
отдал.
I'm
living
it
up
Я
живу
этим.
While
I'm
falling
from
grace
В
то
время
как
я
впадаю
в
немилость
There's
no
way,
there's
no
way
Нет
никакого
способа,
нет
никакого
способа,
That
I'm
running
away
чтобы
я
убежал.
There's
no
way,
there's
no
way
Нет
никакого
способа,
нет
никакого
способа,
That
I'm
running
away
чтобы
я
убежал.
There's
no
way,
there's
no
way
Нет
никакого
способа,
нет
никакого
способа,
That
I'm
running
away
чтобы
я
убежал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.