Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Is a Game of Changing (Live at Brixton)
Das Leben ist ein Spiel der Veränderung (Live in Brixton)
When
you′re
finding
out
another
Wenn
du
eine
andere
entdeckst
But
you
know
you're
recovering
Aber
du
weißt,
du
erholst
dich
I
don′t
know
just
how
we
got
here
Ich
weiß
nicht
genau,
wie
wir
hierhergekommen
sind
But
I
see
that
you've
been
struggling,
dear
Aber
ich
sehe,
dass
du
gekämpft
hast,
meine
Liebe
And
I
know
you're
undercover
Und
ich
weiß,
du
hältst
dich
bedeckt
But
you′re
gonna
find
another
way
in
Aber
du
wirst
einen
anderen
Weg
hineinfinden
When
you′re
fighting
for
your
brother
Wenn
du
für
deinen
Bruder
kämpfst
What's
the
point
in
trying
for
another
one?
Was
hat
es
für
einen
Sinn,
es
für
einen
anderen
zu
versuchen?
Life
is
a
game
of
changing
Das
Leben
ist
ein
Spiel
der
Veränderung
I
was
thinking
all
about
our
situation
Ich
dachte
die
ganze
Zeit
über
unsere
Situation
nach
Here
anymore,
I
can′t
steer
anymore
Hier
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
lenken
'Cause
all
I
want
for
you
to
see
is
here
Denn
alles,
was
ich
will,
dass
du
siehst,
ist
hier
And
now
for
life
to
be
Und
jetzt,
damit
das
Leben
ist
The
change
it
comes
Die
Veränderung,
sie
kommt
The
change
it
goes
Die
Veränderung,
sie
geht
For
you
to
see
Damit
du
es
siehst
And
now
you
know
Und
jetzt
weißt
du
es
Life
is
a
game
of
changing
Das
Leben
ist
ein
Spiel
der
Veränderung
I
was
thinking
all
about
our
situation
Ich
dachte
die
ganze
Zeit
über
unsere
Situation
nach
Life
is
a
game
of
changing
Das
Leben
ist
ein
Spiel
der
Veränderung
I
was
thinking
all
about
our
situation
Ich
dachte
die
ganze
Zeit
über
unsere
Situation
nach
Where
now
have
you
been?
Wo
bist
du
jetzt
gewesen?
Where
now
have
you
been?
Wo
bist
du
jetzt
gewesen?
If
you′re
gonna
be
here
Wenn
du
hier
sein
wirst
You're
gonna
see
love
Wirst
du
Liebe
sehen
If
you′re
gonna
be
there
Wenn
du
dort
sein
wirst
Will
you
ever
see
it
from
the
start?
Wirst
du
es
jemals
von
Anfang
an
sehen?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
And
it's
hard,
I
don′t
know
Und
es
ist
schwer,
ich
weiß
es
nicht
Now,
when
you
gonna
call
me?
Nun,
wann
rufst
du
mich
an?
When
you
gonna
call
me?
Wann
rufst
du
mich
an?
Please,
don′t
understand
Bitte,
du
verstehst
es
nicht
And
it's
hard,
I
don′t
know
Und
es
ist
schwer,
ich
weiß
es
nicht
'Cause
all
I
want
for
you
to
see
is
here
Denn
alles,
was
ich
will,
dass
du
siehst,
ist
hier
And
now
for
life
to
be
Und
jetzt,
damit
das
Leben
ist
The
change
it
comes
Die
Veränderung,
sie
kommt
The
change
it
goes
Die
Veränderung,
sie
geht
For
you
to
see
Damit
du
es
siehst
And
now
you
know
Und
jetzt
weißt
du
es
Life
is
a
game
of
changing
Das
Leben
ist
ein
Spiel
der
Veränderung
I
was
thinking
all
about
our
situation
Ich
dachte
die
ganze
Zeit
über
unsere
Situation
nach
Life
is
a
game
of
changing
Das
Leben
ist
ein
Spiel
der
Veränderung
I
was
thinking
all
about
our
situation
Ich
dachte
die
ganze
Zeit
über
unsere
Situation
nach
Life
is
a
game
of
changing
Das
Leben
ist
ein
Spiel
der
Veränderung
I
was
thinking
all
about
our
situation
Ich
dachte
die
ganze
Zeit
über
unsere
Situation
nach
Life
is
a
game
of
changing
Das
Leben
ist
ein
Spiel
der
Veränderung
I
was
thinking
all
about,
thinking
all
about
our
Ich
dachte
die
ganze
Zeit
nach,
dachte
die
ganze
Zeit
über
unsere
Where
now
have
you
been?
Wo
bist
du
jetzt
gewesen?
Where
now
have
you
been,
baby?
Wo
bist
du
jetzt
gewesen,
Baby?
Where
now
have
you
been?
Wo
bist
du
jetzt
gewesen?
Where
now
have
you
been,
baby?
Wo
bist
du
jetzt
gewesen,
Baby?
Thank
you
very
much!
Vielen
Dank!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Crandles, Joel Flyger, Liam Hoskins, Matthew Mason, Thomas O'dell, John Took
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.