Paroles et traduction DMA's - Life Is a Game of Changing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you're
finding
out
another
Когда
ты
узнаешь
другую
...
But
you
know
you're
recovering
Но
ты
знаешь,
что
поправляешься.
I
don't
know
just
how
we
got
here
Я
не
знаю,
как
мы
сюда
попали.
But
I
see
that
you've
been
struggling,
dear
Но
я
вижу,
что
ты
боролась,
дорогая.
And
I
know
you're
undercover
И
я
знаю,
что
ты
под
прикрытием.
But
you're
gonna
find
another
way
in
Но
ты
найдешь
другой
путь.
When
you're
fighting
for
your
brother
Когда
ты
сражаешься
за
своего
брата
What's
the
point
in
trying
for
another
one?
Какой
смысл
искать
другого?
Life
is
a
game
of
changing
Жизнь-это
игра
перемен.
I
was
thinking
all
about
our
situation
Я
думал
о
нашей
ситуации.
Here
anymore,
I
can't
steer
anymore
Я
больше
не
могу
здесь
рулить.
All
I
want
for
you
to
see
Все,
что
я
хочу,
чтобы
ты
увидел.
Is
here
and
now,
for
life
to
be
Здесь
и
сейчас,
чтобы
жизнь
была
The
change
it
comes
(Life
is
a
game
of
changing)
Перемена
приходит
(жизнь
- это
игра
перемен).
The
change
it
goes
(I
was
thinking
all
about)
Перемена,
которая
происходит
(я
все
время
думал
об
этом).
For
you
to
see,
and
now
you
know
(Our
situation)
Чтобы
вы
увидели,
и
теперь
вы
знаете
(нашу
ситуацию).
Life
is
a
game
of
changing
(All
I
want
for
you
to
see)
Жизнь
- это
игра
перемен
(все,
что
я
хочу,
чтобы
ты
увидел).
I
was
thinking
all
about
our
situation
(Is
here
and
now,
for
life
to
be)
Я
все
думал
о
нашей
ситуации
(здесь
и
сейчас,
на
всю
жизнь).
Life
is
a
game
of
changing
(The
change
it
comes,
the
change
it
goes)
Жизнь-это
игра
перемен
(перемены
приходят,
перемены
уходят).
I
was
thinking
all
about
our
situation
(For
you
to
see,
and
now
you
know)
Я
все
думал
о
нашей
ситуации
(чтобы
ты
увидел,
и
теперь
ты
знаешь).
Where,
now,
have
you
been?
Где
же
ты
был?
Where,
now,
have
you
been?
Где
же
ты
был?
If
you're
gonna
be
here
Если
ты
собираешься
быть
здесь
...
You're
gonna
see
love
Ты
увидишь
любовь
If
you're
gonna
be
there
Если
ты
собираешься
быть
там
...
Will
you
ever
see
it
from
the
start?
Ты
когда-нибудь
увидишь
это
с
самого
начала?
And
it's
hard,
I
don't
know
И
это
тяжело,
я
не
знаю.
Now,
when
you
gonna
call
me?
Когда
же
ты
мне
позвонишь?
When
you
gonna
call
me?
Когда
ты
мне
позвонишь?
Please,
don't
understand
Пожалуйста,
не
пойми,
And
it's
hard,
I
don't
know,
yeah
и
это
трудно,
я
не
знаю,
да
All
I
want
for
you
to
see
Все,
что
я
хочу,
чтобы
ты
увидел.
Is
here
and
now,
for
life
to
be
(Life
is
a
game
of
changing)
Здесь
и
сейчас,
чтобы
жизнь
была
(жизнь-это
игра
перемен).
The
change
it
comes,
the
change
it
goes
Перемена
приходит,
перемена
уходит.
For
you
to
see,
and
now
you
know
(Life
is
a
game
of
changing)
Чтобы
ты
увидел,
и
теперь
ты
знаешь
(Жизнь
- это
игра
перемен).
Life
is
a
game
of
changing
(All
I
want
for
you
to
see)
Жизнь
- это
игра
перемен
(все,
что
я
хочу,
чтобы
ты
увидел).
I
was
thinking
all
about
our
situation
(Is
here
and
now,
for
life
to
be)
Я
все
думал
о
нашей
ситуации
(здесь
и
сейчас,
на
всю
жизнь).
Life
is
a
game
of
changing
(The
change
it
comes,
the
change
it
goes)
Жизнь-это
игра
перемен
(перемены
приходят,
перемены
уходят).
I
was
thinking
all
about
our
situation
(For
you
to
see,
and
now
you
know)
Я
все
думал
о
нашей
ситуации
(чтобы
ты
увидел,
и
теперь
ты
знаешь).
Life
is
a
game
of
changing
(All
I
want
for
you
to
see)
Жизнь
- это
игра
перемен
(все,
что
я
хочу,
чтобы
ты
увидел).
I
was
thinking
all
about
our
situation
(Is
here
and
now,
for
life
to
be)
Я
все
думал
о
нашей
ситуации
(здесь
и
сейчас,
на
всю
жизнь).
Life
is
a
game
of
changing
(The
change
it
comes,
the
change
it
goes)
Жизнь-это
игра
перемен
(перемены
приходят,
перемены
уходят).
I
was
thinking
all
about
our
situation
(For
you
to
see,
and
now
you
know)
Я
все
думал
о
нашей
ситуации
(чтобы
ты
увидел,
и
теперь
ты
знаешь).
Where,
now,
have
you
been?
Где
же
ты
был?
Where,
now,
have
you
been?
Где
же
ты
был?
Where,
now,
have
you
been?
Где
же
ты
был?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Crandles, Joel Flyger, Matthew C Mason, Thomas Anthony O'dell, Liam Hoskins, John Took
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.