DMA's - The Glow (Live at Brixton) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DMA's - The Glow (Live at Brixton)




This is a new song, is called "The glow"
Это новая песня, называется "сияние".
Is anybody real?
Есть ли кто-нибудь реальный?
Does anybody feel?
Кто-нибудь чувствует?
Does anybody write the days in motion?
Кто-нибудь пишет дни в движении?
They're sinking through the ocean
Они тонут в океане.
And you'll go
И ты уйдешь.
Does anybody know?
Кто-нибудь знает?
Does anybody see the world that I see?
Видит ли кто-нибудь мир, который вижу я?
My hands are cold and easy
Мои руки холодны и легки.
I don't know
Я не знаю
I'm sick and tired of chasing the glow
Я устал от погони за сиянием.
There's nothing moving faster than
Ничто не движется быстрее, чем ...
The only thing you'll know
Единственное, что ты узнаешь.
It's the only thing you'll know
Это единственное, что ты знаешь.
This is the end of all
Это конец всему.
This is the end of all
Это конец всему.
The time it takes for us to wake
Время, необходимое нам, чтобы проснуться.
The part of me to be
Часть меня, чтобы быть ...
Is anybody there?
Есть здесь кто-нибудь?
Does anybody care?
Кому какое дело?
Is anybody out there to believe?
Есть ли там кто-нибудь, кому можно верить?
And I'll give you what you need, oh
И я дам тебе то, что тебе нужно, о
I don't know
Я не знаю
I'm sick and tired of chasing the glow
Я устал от погони за сиянием.
There's nothing moving faster than
Ничто не движется быстрее, чем ...
The only thing you'll know
Единственное, что ты узнаешь.
I don't care
Мне все равно
Gone are the days with the stars in your hair
Прошли те дни, когда звезды сверкали в твоих волосах.
There's nothing moving faster than
Ничто не движется быстрее, чем ...
The only thing you'll know
Единственное, что ты узнаешь.
It's the only thing you'll know
Это единственное, что ты знаешь.
This is the end of all
Это конец всему.
This is the end of all
Это конец всему.
The time it takes for us to wake
Время, необходимое нам, чтобы проснуться.
The part of me that lets you in tonight
Часть меня, которая впускает тебя сегодня ночью.
This is the end of all
Это конец всему.
This is the end of all
Это конец всему.
The time it takes for us to wake
Время, необходимое нам, чтобы проснуться.
The part of me that lets you in tonight
Часть меня, которая впускает тебя сегодня ночью.
This is the end of all
Это конец всему.
This is the end of all
Это конец всему.
The time it takes for us to wake
Время, необходимое нам, чтобы проснуться.
The part of me that lets you in tonight
Часть меня, которая впускает тебя сегодня ночью.





Writer(s): Thomas Crandles, Joel Flyger, Liam Hoskins, Matthew Mason, Thomas O'dell, John Took


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.