Paroles et traduction DMA's - The Glow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
anybody
real
Есть
ли
кто-нибудь
настоящий?
Does
anybody
feel
Кто
нибудь
чувствует
Does
anybody
write
the
days
in
motion,
Кто-нибудь
пишет
дни
в
движении?
They′re
sinking
through
the
ocean
and
you'll
go
Они
тонут
в
океане,
и
ты
уйдешь.
Does
anybody
know
Кто
нибудь
знает
Does
anybody
see
the
world
that
I
see,
my
hands
are
cold
and
easy
Видит
ли
кто-нибудь
мир,
который
вижу
я,
мои
руки
холодны
и
легки
I
don′t
know,
I'm
sick
and
tired
of
chasing
the
glow
Я
не
знаю,
мне
надоело
гоняться
за
сиянием.
There's
nothing
moving
faster
than
the
only
thing
you′ll
know
Ничто
не
движется
быстрее,
чем
единственное,
что
ты
узнаешь.
It′s
the
only
thing
you'll
know
Это
единственное,
что
ты
знаешь.
This
is
the
end
of
all,
this
is
the
end
of
all
Это
конец
всему,
это
конец
всему.
The
time
it
takes,
for
us
to
wake,
the
part
of
me
to
be
Время,
необходимое
нам,
чтобы
проснуться,
часть
меня,
чтобы
быть
...
Is
anybody
there,
does
anybody
care,
is
anybody
out
there
to
believe
and
I′ll
give
you
Есть
ли
здесь
кто-нибудь,
есть
ли
кому-нибудь
дело,
есть
ли
кто-нибудь,
кто
поверит,
и
я
дам
тебе
...
What
you
need
oh
Что
тебе
нужно
о
I
don't
know,
I′m
sick
and
tired
of
chasing
the
glow
Я
не
знаю,
мне
надоело
гоняться
за
сиянием.
There's
nothing
moving
faster
than
the
only
thing
you′ll
know
Ничто
не
движется
быстрее,
чем
единственное,
что
ты
узнаешь.
And
I
don't
care
- gone
are
the
days
with
the
stars
in
your
head
И
мне
все
равно-прошли
те
дни
со
звездами
в
твоей
голове.
There's
nothing
moving
faster
than
the
only
thing
you′ll
know
Ничто
не
движется
быстрее,
чем
единственное,
что
ты
узнаешь.
It′s
the
only
thing
you'll
know
Это
единственное,
что
ты
знаешь.
This
is
the
end
of
all,
this
is
the
end
of
all
Это
конец
всему,
это
конец
всему.
The
time
it′s
takes,
for
us
to
wake,
the
part
of
me
that
lets
you
in
tonight
Время,
которое
нам
нужно,
чтобы
проснуться,
та
часть
меня,
которая
впускает
тебя
сегодня
вечером.
This
is
the
end
of
all,
this
is
the
end
of
all
Это
конец
всему,
это
конец
всему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John David Thompson Took, Matthew C Mason, Thomas Anthony O'dell, Liam Hoskins
Album
THE GLOW
date de sortie
10-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.