Paroles et traduction DMC - El Tonto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
varios
meses
que
ya
no
hablamos
It's
been
several
months
since
we
last
spoke
Dónde
quedaron
todos
los
te
amos
Where
did
all
the
"I
love
you's"
go?
cómo
pasó
que
se
terminó
How
did
it
end,
algo
que
solo
era
de
los
dos
Something
that
was
only
ours?
aunque
pasa
el
tiempo
yo
no
te
olvido
Even
though
time
passes,
I
don't
forget
you
solo
con
tus
besos
me
mantengo
vivo
Only
with
your
kisses
do
I
stay
alive
tal
parece
que
mi
corazón
It
seems
that
my
heart
no
se
acostumbra
a
perderte
Can't
get
used
to
losing
you
vivo
pensando
I
keep
thinking
si
sigues
rumbeando
If
you're
still
partying
y
me
llegaste
a
olvidar
And
if
you've
forgotten
me
aún
vivo
esperando
I'm
still
waiting
una
oportunidad
For
a
chance
de
volver
a
encontrarnos
To
meet
again
y
poderte
confesar
And
to
confess
to
you
fue
tan
tonto
perderte
It
was
so
foolish
to
lose
you
y
no
haberte
querido
And
not
to
have
loved
you
como
debí
quererte
The
way
I
should
have
loved
you
sigo
convencido
I'm
still
convinced
que
sí
me
das
otra
oportunidad
That
if
you
give
me
another
chance
puedo
volverte
a
enamorar
I
can
make
you
fall
in
love
again
pero
esta
vez
no
habrá
nada
But
this
time
there
will
be
nothing
que
calme
mis
ganas
That
will
calm
my
desire
de
tus
besos
robar
To
steal
your
kisses
fue
tan
tonto
perderte
It
was
so
foolish
to
lose
you
y
no
haberte
querido
And
not
to
have
loved
you
como
debí
quererte
The
way
I
should
have
loved
you
sigo
convencido
I'm
still
convinced
que
sí
me
das
otra
oportunidad
That
if
you
give
me
another
chance
puedo
volverte
a
enamorar
I
can
make
you
fall
in
love
again
pero
esta
vez
no
habrá
nada
But
this
time
there
will
be
nothing
que
calme
mis
ganas
That
will
calm
my
desire
de
sus
besos
robar
To
steal
your
kisses
(escucha
esto)
(Listen
to
this)
disculpe
mamacita
por
la
interrupción
Excuse
me,
mamacita,
for
the
interruption
quería
confesarle
que
mi
corazón
I
wanted
to
confess
to
you
that
my
heart
anda
decepcionado
por
falta
de
amor
Is
disappointed
from
lack
of
love
desde
aquel
triste
día
que
usted
se
marchó
Since
that
sad
day
you
left
dónde
estarás
no
te
logro
olvidar
Where
you
are,
I
can't
forget
you
nunca
de
mis
brazos
te
debiste
alejar
You
should
never
have
left
my
arms
sigo
aquí
pensando
todavía
I'm
still
here
thinking
cuando
tan
cerquita
te
tenía
About
when
I
had
you
so
close
dónde
estarás
no
te
logro
olvidar
Where
you
are,
I
can't
forget
you
nunca
de
mis
brazos
te
debiste
alejar
You
should
never
have
left
my
arms
sigo
aquí
pensando
todavía
I'm
still
here
thinking
cuando
tan
cerquita
About
when
you
were
so
close
fue
tan
tonto
perderte
It
was
so
foolish
to
lose
you
y
no
haberte
querido
And
not
to
have
loved
you
como
debí
quererte
The
way
I
should
have
loved
you
sigo
convencido
I'm
still
convinced
que
sí
me
das
otra
oportunidad
That
if
you
give
me
another
chance
puedo
volverte
a
enamorar
I
can
make
you
fall
in
love
again
pero
esta
vez
no
habrá
nada
But
this
time
there
will
be
nothing
que
calme
mis
ganas
That
will
calm
my
desire
de
sus
besos
robar
To
steal
your
kisses
fue
tan
tonto
perderte
It
was
so
foolish
to
lose
you
y
no
haberte
querido
And
not
to
have
loved
you
como
debí
quererte
The
way
I
should
have
loved
you
sigo
convencido
I'm
still
convinced
que
sí
me
das
otra
oportunidad
That
if
you
give
me
another
chance
puedo
volverte
a
enamorar
I
can
make
you
fall
in
love
again
pero
esta
vez
no
habrá
nada
But
this
time
there
will
be
nothing
que
calme
mis
ganas
That
will
calm
my
desire
de
sus
besos
robar
To
steal
your
kisses
vivo
pensando
I
keep
thinking
si
sigues
rumbeando
If
you're
still
partying
y
me
llegaste
a
olvidar
And
if
you've
forgotten
me
aún
vivo
esperando
I'm
still
waiting
una
oportunidad
For
a
chance
de
volver
a
encontrarnos
To
meet
again
y
poderte
confesar
And
to
confess
to
you
fue
tan
tonto
perderte
It
was
so
foolish
to
lose
you
y
no
haberte
querido
And
not
to
have
loved
you
como
debí
quererte
The
way
I
should
have
loved
you
sigo
convencido
I'm
still
convinced
que
sí
me
das
otra
oportunidad
That
if
you
give
me
another
chance
puedo
volverte
a
enamorar
I
can
make
you
fall
in
love
again
pero
esta
vez
no
habrá
nada
But
this
time
there
will
be
nothing
que
calme
mis
ganas
That
will
calm
my
desire
de
poderte
amar
To
love
you
a
ti
te
encanta
DMC
y
lo
sé
You
love
DMC
and
I
know
it
a
ti
te
encanta
DMC
y
lo
sé
You
love
DMC
and
I
know
it
Esto
lo
llamo
amar
ELLA
I
call
this
loving
HER
métele
Hans
Put
Hans
in
it
bien
duro
al
bass
Hard
on
the
bass
Púnchale
Play
ok
Press
Play
ok
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ELLA
date de sortie
20-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.