DMC - El Tonto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DMC - El Tonto




El Tonto
The Fool
Hace varios meses que ya no hablamos
It's been several months since we last spoke
Dónde quedaron todos los te amos
Where did all the "I love you's" go?
cómo pasó que se terminó
How did it end,
algo que solo era de los dos
Something that was only ours?
aunque pasa el tiempo yo no te olvido
Even though time passes, I don't forget you
solo con tus besos me mantengo vivo
Only with your kisses do I stay alive
tal parece que mi corazón
It seems that my heart
no se acostumbra a perderte
Can't get used to losing you
vivo pensando
I keep thinking
como estarás
How you are
si sigues rumbeando
If you're still partying
y me llegaste a olvidar
And if you've forgotten me
aún vivo esperando
I'm still waiting
una oportunidad
For a chance
de volver a encontrarnos
To meet again
y poderte confesar
And to confess to you
fue tan tonto perderte
It was so foolish to lose you
y no haberte querido
And not to have loved you
como debí quererte
The way I should have loved you
sigo convencido
I'm still convinced
que me das otra oportunidad
That if you give me another chance
puedo volverte a enamorar
I can make you fall in love again
pero esta vez no habrá nada
But this time there will be nothing
que calme mis ganas
That will calm my desire
de tus besos robar
To steal your kisses
fue tan tonto perderte
It was so foolish to lose you
y no haberte querido
And not to have loved you
como debí quererte
The way I should have loved you
sigo convencido
I'm still convinced
que me das otra oportunidad
That if you give me another chance
puedo volverte a enamorar
I can make you fall in love again
pero esta vez no habrá nada
But this time there will be nothing
que calme mis ganas
That will calm my desire
de sus besos robar
To steal your kisses
(escucha esto)
(Listen to this)
disculpe mamacita por la interrupción
Excuse me, mamacita, for the interruption
quería confesarle que mi corazón
I wanted to confess to you that my heart
anda decepcionado por falta de amor
Is disappointed from lack of love
desde aquel triste día que usted se marchó
Since that sad day you left
dónde estarás no te logro olvidar
Where you are, I can't forget you
nunca de mis brazos te debiste alejar
You should never have left my arms
sigo aquí pensando todavía
I'm still here thinking
cuando tan cerquita te tenía
About when I had you so close
dónde estarás no te logro olvidar
Where you are, I can't forget you
nunca de mis brazos te debiste alejar
You should never have left my arms
sigo aquí pensando todavía
I'm still here thinking
cuando tan cerquita
About when you were so close
fue tan tonto perderte
It was so foolish to lose you
y no haberte querido
And not to have loved you
como debí quererte
The way I should have loved you
sigo convencido
I'm still convinced
que me das otra oportunidad
That if you give me another chance
puedo volverte a enamorar
I can make you fall in love again
pero esta vez no habrá nada
But this time there will be nothing
que calme mis ganas
That will calm my desire
de sus besos robar
To steal your kisses
fue tan tonto perderte
It was so foolish to lose you
y no haberte querido
And not to have loved you
como debí quererte
The way I should have loved you
sigo convencido
I'm still convinced
que me das otra oportunidad
That if you give me another chance
puedo volverte a enamorar
I can make you fall in love again
pero esta vez no habrá nada
But this time there will be nothing
que calme mis ganas
That will calm my desire
de sus besos robar
To steal your kisses
vivo pensando
I keep thinking
como estarás
How you are
si sigues rumbeando
If you're still partying
y me llegaste a olvidar
And if you've forgotten me
aún vivo esperando
I'm still waiting
una oportunidad
For a chance
de volver a encontrarnos
To meet again
y poderte confesar
And to confess to you
fue tan tonto perderte
It was so foolish to lose you
y no haberte querido
And not to have loved you
como debí quererte
The way I should have loved you
sigo convencido
I'm still convinced
que me das otra oportunidad
That if you give me another chance
puedo volverte a enamorar
I can make you fall in love again
pero esta vez no habrá nada
But this time there will be nothing
que calme mis ganas
That will calm my desire
de poderte amar
To love you
a ti te encanta DMC y lo
You love DMC and I know it
a ti te encanta DMC y lo
You love DMC and I know it
Esto lo llamo amar ELLA
I call this loving HER
métele Hans
Put Hans in it
bien duro al bass
Hard on the bass
Púnchale Play ok
Press Play ok
parte 1
Part 1






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.