DMC SOUTH - Dushane - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DMC SOUTH - Dushane




Dushane
Dushane
Pour devenir roi j'ai briser mes chaînes
To become king, I had to break my chains
Je suis de retour dans le game
I'm back in the game
Comme lamar ou dushane
Like Lamar or Dushane
C'est l'enfer que je déchaîne ils sont tous se monter
It's hell I unleash, they all try to climb
Sans m'envoyer l'échelle
Without giving me the ladder
Delta maestro Charlie au talkie les keufs sont acharnés
Delta maestro Charlie on the walkie talkie, the cops are relentless
J'ai conquis la rue qui m'a charmé le pouvoir des trois
I conquered the street that charmed me, the power of three
Comme dans Charmed
Like in Charmed
Besoin de coke on s'appelle on se connecte
Need coke, we call each other, we connect
J'ai deux trois Timal Ja connete
I have a couple of Timal where I connect
Toujours lucide le ghetto me connais rarement Fonceder sous Jack Honey
Always lucid, the ghetto knows me, rarely rushing under Jack Honey
Parait que les petits ont bien grandi
They say the little ones have grown up well
On dit que La Remo est devenu un Bandit
They say La Remo has become a Bandit
Chez nous c'est la Guerre pas de Gandhi pour stopper tout ça
At home it's war, no Gandhi to stop it all
C'est les flingues qu'on a brandit
It's the guns we brandished
J'ai la dalle comme un 2000 énervé
I'm hungry like a 2000 pissed off
Toute l'année tous mes gas sont en I
All year round all my guys are in I
Comme deux temps bien réglé bien Nerveux
Like two well-timed, well-nerved
Tu veux la guerre on peut parier
You want war, we can bet
Qu'il va faire chauffer le Barrier
That it will heat up the Barrier
On nous connaît dans tout Paris
We're known throughout Paris
Comme des fils de pute des pariats
Like sons of bitches, pariahs
3SF en logos sur mes chaînes on attaque on enchaîne
3SF in logos on my chains, we attack, we chain
Pas le temps pour ces chiennes
No time for these bitches
Je suis de retour comme lamar ou dushane
I'm back like Lamar or Dushane
Pour devenir roi j'ai briser mes chaînes
To become king, I had to break my chains
Depuis le berceau
Since the cradle
La rue m'a bercé
The street has lulled me
Si je dois percer
If I have to break through
Je le ferai seul
I'll do it alone
Je suis de retour pour le cacher les Somme
I'm back to hide the sums
3SF ne peut craindre personne
3SF can't fear anyone
Minimum 12345 litron écoulé
Minimum 12345 liters sold
Mon produit va te faire décoller tranquille à la cool
My product will make you take off, chill and cool
Viens pécho ton colis
Come get your package
Je ne recherche rien que du cash comme dushane et Sully
I'm only looking for cash like Dushane and Sully
Je suis pas assez anciens près du bar qui se saoule
I'm not old enough near the bar getting drunk
Mais renoi sont frais
But black guys are fresh
Mais renoi sont bien solide
But black guys are solid
Je garde mes distances je reste solo
I keep my distance, I stay solo
Je récupère le cache générer des Massolo
I recover the cache, generate Massolo
Quand je suis je suis Sorti tout seul
When I was born, I came out alone
Ca sera la même enfermé dans linceul
It will be the same, locked in a shroud
En plus de ça les petits sont insolent toujours plus violent
On top of that, the little ones are insolent, always more violent
Je dois faire du sale
I have to do dirty work
En plus de sa l'addition est salée et Janaza seront les futurs Salat
On top of that, the bill is salty, and Janaza will be the future Salat
Que des suceurs des Salopes et des Mito
Just suckers, whores and mythos
Si on fait la guerre ne parle pas de mi-temps
If we go to war, don't talk about halftime
Ils prennent mon flow et m'imitent
They take my flow and imitate me
Je les intimident me voiyent comme un mi-temps
I intimidate them, they see me as halftime
La Street n'a pas de limite bestial comme un titan
The Street has no limits, bestial like a Titan
Depuis le berceau
Since the cradle
La rue m'a bercé
The street has lulled me
Si je dois percer
If I have to break through
Je le ferai seul
I'll do it alone
Je suis de retour pour le cacher les Sommes
I'm back to hide the sums
3SF ne peut craindre personne
3SF can't fear anyone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.