Paroles et traduction DMC feat. Doug E. Fresh - Lovey Dovey
(Feat.
Doug
E.
Fresh)
(Feat.
Doug
E.
Fresh)
(Female
+ (Doug
E.))
(Female
+ (Doug
E.))
Heyyyy
(BUK
BUK
BUK
BUK!)
Heyyyy
(BUK
BUK
BUK
BUK!)
Hey
hey
(Let's
go!)
Hey
hey
(Let's
go!)
Heyyyy
(Uhh,
yeah)
Heyyyy
(Uhh,
yeah)
Hey
hey
(Get
it
poppin
y'all)
Hey
hey
(Get
it
poppin
y'all)
Heyyyy
(Yeah)
Heyyyy
(Yeah)
Hey
hey
(Yo
D,
yo
D
what'chu
got
to
tell
'em?)
Hey
hey
(Yo
D,
yo
D
what'chu
got
to
tell
'em?)
(Chorus:
DMC
+ (Doug
E.))
(Chorus:
DMC
+ (Doug
E.))
Lovey
dovey,
the
ladies
are
lovely
{oh
yes
they
love
me,
love
me}
Милая
голубка,
дамы
прелестны
{о
да,
они
любят
меня,
любят
меня}
(I'm
feelin
you
player)
(Я
чувствую
тебя,
игрок)
Lovey
dovey,
the
ladies
are
lovely
{and
they
lookin
for
a
superstar}
Милая
голубка,
дамы
прелестны
{и
они
ищут
суперзвезду}
(If
I
had
to
man
I'd
cut
mine
off)
(Если
бы
мне
пришлось,
чувак,
я
бы
отрезал
свой)
Lovey
dovey,
the
ladies
are
lovely
Милая
голубка,
дамы
прелестны
(Yeah,
keep
on
ballin
baby)
(Да,
продолжай
веселиться,
детка)
Lovey
dovey,
the
ladies
are
lovely
{I'll
love
you
oh
so
right}
Милая
голубка,
дамы
прелестны
{я
буду
любить
тебя,
о,
так
сильно}
(Can
I
ball
wit'chu?)
(Можно
мне
поиграть
в
мяч
с
чу?)
(Doug
E.
Fresh)
(Дуг
Э.
Фреш)
The
summer's
in
action,
to
party's
my
passion
Лето
в
разгаре,
вечеринки
- моя
страсть
The
women,
the
fashion,
but
this
year's
attraction
Женщины,
мода,
но
привлекательность
этого
года
Is
smashin,
hardcore
comin
at
you
raw
Это
потрясающий
хардкор,
надвигающийся
на
тебя
в
сыром
виде
Cause
this
you
never
saw,
on
any
dancefloor
Потому
что
такого
вы
никогда
не
видели
ни
на
одном
танцполе.
I
had
plenty
viewers
with
some
band
in
Aruba
У
меня
было
много
зрителей
с
какой-то
группой
на
Арубе
15
thousand,
it
looked
so
astoundin
15
тысяч,
это
выглядело
так
поразительно.
The
bass
was
pounded,
my
voice
surroundin
Бас
был
оглушителен,
мой
голос
окружал
Not
a
video,
actual
live
show
Не
видео,
а
настоящее
живое
шоу
I
seen
hands
in
the
air,
on
HBO
Я
видел
поднятые
руки
на
канале
HBO
Cause
it's
Naughty
By
Nature,
female
emancipator
Потому
что
это
непослушно
по
натуре,
женщина-освободительница.
Nuff
backshots,
what's
a
movie
without
a
plot
Неудачные
выстрелы
в
спину,
что
за
фильм
без
сюжета
Starring,
DMC
and
his
man
Doug
E.
В
главных
ролях
DMC
и
его
человек
Дуг
Э.
Yo
how
they
lookin
D?
(They're
lookin
real
sexy)
Эй,
как
они
выглядят?
(Они
выглядят
очень
сексуально)
Now
the
stage
is
set,
and
it's
hot
like
a
sweathouse
Теперь
сцена
готова,
и
здесь
жарко,
как
в
парилке
Inside
I
wanna
get
out,
got
somethin
to
let
out
Внутри
я
хочу
вырваться
наружу,
мне
есть
что
выпустить
наружу.
Ladies
in
the
front
and
the
back,
they
wanna
shoutout
Дамы
спереди
и
сзади,
они
хотят
кричать.
(Chorus
w/
new
Doug
E.
ad
libs)
(Припев
с
новым
Doug
E.
ad
libs)
C'mon,
say
what?
Давай,
что
скажешь?
Uhh,
keep
it
sexy
y'all
Э-э-э,
продолжайте
в
том
же
духе,
вы
все
Lovey
dovey,
the
ladies
are
lovely
Милая
голубка,
дамы
прелестны
I
hope
this
one
here
keeps
'em
thinkin
of
me
Я
надеюсь,
что
это
заставит
их
думать
обо
мне
I
won't
play
the
role
like
all
the
fake
thugs
be
Я
не
буду
играть
роль,
как
все
фальшивые
головорезы.
When
I
"Walk
This
Way"
they
always
wanna
hug
me
Когда
я
"Иду
этим
путем",
они
всегда
хотят
обнять
меня.
Walkin
down
the
street,
watchin
ladies
Иду
по
улице,
наблюдаю
за
дамами
They
amaze
me,
even
the
ones
with
the
babies
Они
поражают
меня,
даже
те,
у
кого
есть
дети
All
the
fools
in
the
club,
are
gonna
go
crazy
Все
дураки
в
клубе
сойдут
с
ума.
Uh-huh,
they
love
lookin
at
all
the
lovely
ladies
Ага,
им
нравится
смотреть
на
всех
этих
прелестных
дам
La-di-da-di,
we
like
to
party
Ла-ди-да-ди,
мы
любим
веселиться
We
love
all
the
lovely
ladies
shakin
their
bodies
Мы
любим
всех
прелестных
дам,
сотрясающих
своими
телами
Her
friend
is
a
10,
but
she's
a
hottie
Ее
подруге
10
лет,
но
она
красотка
She
got
a
good
attitude,
and
she
never
act
snotty
У
нее
хорошее
отношение,
и
она
никогда
не
ведет
себя
высокомерно
Ladies
Love
Cool
J,
and
we
love
the
ladies
Дамы
любят
крутого
Джея,
и
мы
любим
дам
It's
only
right,
to
fit
in
my
Mercedes
Это
единственно
правильное
решение
- поместиться
в
моем
"Мерседесе".
Lovey
dovey,
the
ladies
are
lovely
Милая
голубка,
дамы
прелестны
Play
this
one
here
where
the
ladies
in
the
club
be
Сыграй
эту
песню
здесь,
где
будут
дамы
в
клубе.
(BUK
BUK
BUK
BUK!)
(БУК-БУК-БУК-БУК!)
(Chorus
w/
more
new
Doug
E.
ad
libs)
(Припев
с
новыми
комментариями
Дага
Э.)
Uhh,
put
your
drinks
up
Э-э-э,
поставьте
свои
напитки
Keep
it
sexy
Сохраняй
сексуальность
(Interlude
- singer)
(Интерлюдия
- певица)
La-di-da-di,
we
likes
to
party
Ла-ди-да-ди,
нам
нравится
веселиться
Don't
want
Bacardi,
just
your
body
girl
Не
хочу
Бакарди,
только
твое
тело,
девочка.
And
you
know
just
what
we
like
И
ты
точно
знаешь,
что
нам
нравится
It's
your
hips
and
thighs
movin
left
to
right
Это
твои
бедра
двигаются
слева
направо
Hey,
gettin
down
that's
all
I
see
Эй,
спускаюсь
вниз,
это
все,
что
я
вижу.
Got
me
fiendin
like
Jodeci
Заставляешь
меня
беситься,
как
Джодеси
Your
love's
the
best
Твоя
любовь
- самая
лучшая
Girl
flex
an',
time
to
have
sex
Девушка
разминается,
пришло
время
заняться
сексом
(Chorus
w/
Doug
E.
beatboxing)
(Припев
с
Дагом
Э.
битбоксингом)
(Doug
E.
Fresh)
(Дуг
Э.
Фреш)
All
my
independent
women,
put
your
hands
up
Все
мои
независимые
женщины,
поднимите
руки
вверх
And
on
the
side,
put
your
hands
up
А
сбоку
подними
руки
вверх
If
you
got
a
job,
put
your
hands
up
Если
у
тебя
есть
работа,
подними
руки
вверх
You
look
good,
put
your
hands
up
Ты
хорошо
выглядишь,
подними
руки
вверх
She
looks
sexy,
put
your
hands
up
Она
выглядит
сексуально,
подними
руки
вверх
You
got
a
man,
put
your
hands
down
У
тебя
есть
мужчина,
опусти
руки.
You
don't
gotta
man,
put
your
hands
up
Тебе
не
нужно,
чувак,
поднимать
руки
вверх.
And
keep
it
sexy,
and
keep
it
sexy
И
сохраняй
это
сексуально,
и
сохраняй
это
сексуально
Ah
c'mon,
shake
that,
shake
that,
shake
that,
shake
that
Ну
же,
встряхнись,
встряхнись,
встряхнись,
встряхнись
Shake
that,
shake
that,
all
the
ladies
scream
{AHHHHH}
Потряси
этим,
потряси
этим,
все
дамы
кричат
{ААААААА}
(Chorus
w/
more
Doug
E.
ad
libs)
(Припев
с
добавлением
Дага
Э.
ad
libs)
Uhh,
put
your
drinks
up,
I
see
you
baby
Э-э-э,
поднимай
свои
напитки,
я
вижу
тебя,
детка.
What's
your
name?
Uh-huh
Как
тебя
зовут?
Ага
That's
right,
what's
your
sign?
Верно,
какой
у
тебя
знак?
Now
what's
your
#?
C'mon
Теперь,
какой
у
тебя
#?
Давай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Scott Lucas, Joseph W. Daniels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.