DMC feat. Javier Dulanto - Dedicatoria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DMC feat. Javier Dulanto - Dedicatoria




Yei yei
Yei yei
He querido dedicarte una canción
Я хотел посвятить тебе песню.
Que describa lo nuestro
Пусть он опишет наше
Que es tan puro y perfecto
Который так чист и совершенен.
No he podido dejar pasar la ocasión
Я не мог упустить этот случай.
Y con todo respeto vine a decirte esto
И при всем уважении я пришел сказать тебе это.
Es que me muero por tus labios
Это то, что я умираю от твоих губ.
Es que me muero por tu ser
Это то, что я умираю за твое существо.
Es que me mata tu sonrisa
Это убивает меня твоя улыбка.
Siempre al amanecer
Всегда на рассвете
Es que me muero tu pelo
Это то, что я умираю твои волосы.
Y con mi dedo rosado
И с моим розовым пальцем
El perfume de tu cuello que me pone a suspirar
Духи на твоей шее, которые заставляют меня вздыхать.
Nena yo contigo quiero estar la vida entera, to sueño pasar
Детка, я с тобой хочу быть всю жизнь, to мечтать пройти
No te vayas de mi vida
Не уходи из моей жизни.
Te lo ruego por piedad
Я умоляю Тебя о пощаде.
Nena yo contigo quiero estar la vida entera, to sueño pasar
Детка, я с тобой хочу быть всю жизнь, to мечтать пройти
No te vayas de mi vida
Не уходи из моей жизни.
Te lo ruego por piedad
Я умоляю Тебя о пощаде.
Ay no te vayas nunca mas
Увы, никогда больше не уходи.
Ay ay ay ay
Ай Ай Ай Ай
Ay no te vayas nunca mas
Увы, никогда больше не уходи.
Ay ay ay ay
Ай Ай Ай Ай
Y el deseo nos llama
И желание зовет нас
Y al vernos en la cama
И увидев нас в постели,
Nos metemos en la sabana
Мы попадаем в саванну,
Y te empiezo a besar
И я начинаю целовать тебя.
Y mi boca con la tuya parte en una aventura
И мой рот с твоим участием в приключении.
Que ruego ya a dios santo que no tenga final
Что я уже молюсь святому Богу, что у меня нет конца.
Quiero llevarte al cielo
Я хочу взять тебя на небеса.
Con único deseo de que tu seas mi novia y yo sea tu otra mitad
С единственным желанием, чтобы ты была моей девушкой, а я-твоей второй половиной.
Perdona si exagero pero sere sincero
Прости, если я преувеличиваю, но я буду честен.
Por ti ya no estoy loco
Из-за тебя я больше не сумасшедший.
Ahora estoy loco de andar
Теперь я сумасшедший, чтобы ходить.
Solo pienso en ti
Я думаю только о тебе.
Solamente en ti
Только в тебе
Aun recuerdo aquel instante y el momento en que te vi
Я все еще помню тот момент и момент, когда я увидел тебя.
Si te tome fuerte de mi brazo
Если я возьму тебя крепко за руку,
Yo ese día prometí
Я в тот день обещал
Que yo haría lo imposible
Что я сделаю невозможное.
Con tal de verte feliz
Чтобы увидеть тебя счастливым.
A ti te di mi destino
Я дал тебе свою судьбу.
Y ahora te digo
И теперь я говорю тебе,
Mis días son mejores desde que yo estoy contigo
Мои дни лучше с тех пор, как я с тобой.
Voy contando las hora
Я отсчитываю время.
Pa' volverte a ver
Я снова тебя увижу.
No aguanto mas las ganas
Я больше не могу терпеть желания.
De tocar tu piel
От прикосновения к твоей коже.
He soñado noche y dia
Мне снились ночь и день.
Con tu voz
С твоим голосом
Y me muero de miedo
И я умираю от страха.
Ay de no verte denuevo
Горе, что я не вижу тебя снова.
Te prometo poner toda mi atencion
Я обещаю уделить тебе все свое внимание.
Cuidar tus sentimientos
Позаботьтесь о своих чувствах
Y velar por lo nuestro
И следить за нашим
Es que me muero por tus labios
Это то, что я умираю от твоих губ.
Es que me muero por tu ser
Это то, что я умираю за твое существо.
Es que me mata tu sonrisa
Это убивает меня твоя улыбка.
Siempre al amanecer
Всегда на рассвете
Yei yei yei
Yei yei yei
Es que me muero tu pelo
Это то, что я умираю твои волосы.
Y con mi dedo rosado
И с моим розовым пальцем
El perfume de tu cuello que me pone a suspirar
Духи на твоей шее, которые заставляют меня вздыхать.
Nena yo contigo quiero estar la vida entera, to sueño pasar
Детка, я с тобой хочу быть всю жизнь, to мечтать пройти
No te vayas de mi vida
Не уходи из моей жизни.
Te lo ruego por piedad
Я умоляю Тебя о пощаде.
Nena yo contigo quiero estar la vida entera, to sueño pasar
Детка, я с тобой хочу быть всю жизнь, to мечтать пройти
No te vayas de mi vida
Не уходи из моей жизни.
Te lo ruego por piedad
Я умоляю Тебя о пощаде.
Ay no te vayas nunca mas
Увы, никогда больше не уходи.
Ay ay ay ay
Ай Ай Ай Ай
Ay no te vayas nunca mas
Увы, никогда больше не уходи.
Ay ay ay ay
Ай Ай Ай Ай





Writer(s): Diego Chumpitazi

DMC feat. Javier Dulanto - Dedicatoria
Album
Dedicatoria
date de sortie
07-07-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.