DMC feat. Javier Dulanto - Dedicatoria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DMC feat. Javier Dulanto - Dedicatoria




Dedicatoria
Посвящение
Yei yei
Эй, эй
He querido dedicarte una canción
Я хотел посвятить тебе песню,
Que describa lo nuestro
Которая опишет наши отношения,
Que es tan puro y perfecto
Настолько чистые и совершенные.
No he podido dejar pasar la ocasión
Я не мог упустить этот шанс
Y con todo respeto vine a decirte esto
И со всем уважением пришел сказать тебе это:
Es que me muero por tus labios
Я схожу с ума по твоим губам,
Es que me muero por tu ser
Я схожу с ума по тебе всей,
Es que me mata tu sonrisa
Меня убивает твоя улыбка
Siempre al amanecer
Каждый рассвет.
Es que me muero tu pelo
Я схожу с ума по твоим волосам
Y con mi dedo rosado
И, проводя пальцем,
El perfume de tu cuello que me pone a suspirar
Вдыхаю аромат твоей шеи, который заставляет меня вздыхать.
Nena yo contigo quiero estar la vida entera, to sueño pasar
Детка, я хочу быть с тобой всю жизнь, все свои мечты провести с тобой.
No te vayas de mi vida
Не уходи из моей жизни,
Te lo ruego por piedad
Умоляю тебя, сжалься.
Nena yo contigo quiero estar la vida entera, to sueño pasar
Детка, я хочу быть с тобой всю жизнь, все свои мечты провести с тобой.
No te vayas de mi vida
Не уходи из моей жизни,
Te lo ruego por piedad
Умоляю тебя, сжалься.
Ay no te vayas nunca mas
О, не уходи никогда больше.
Ay ay ay ay
О, о, о, о
Ay no te vayas nunca mas
О, не уходи никогда больше.
Ay ay ay ay
О, о, о, о
Y el deseo nos llama
И желание зовет нас,
Y al vernos en la cama
И, увидев друг друга в постели,
Nos metemos en la sabana
Мы ныряем под простыню,
Y te empiezo a besar
И я начинаю целовать тебя.
Y mi boca con la tuya parte en una aventura
И наши губы сливаются в одном приключении,
Que ruego ya a dios santo que no tenga final
Которому я молю бога, чтобы не было конца.
Quiero llevarte al cielo
Я хочу вознести тебя до небес
Con único deseo de que tu seas mi novia y yo sea tu otra mitad
С единственным желанием, чтобы ты стала моей девушкой, а я твоей второй половинкой.
Perdona si exagero pero sere sincero
Прости, если я преувеличиваю, но я буду искренен:
Por ti ya no estoy loco
Из-за тебя я больше не безумец,
Ahora estoy loco de andar
Теперь я безумно влюблен.
Solo pienso en ti
Я думаю только о тебе,
Solamente en ti
Только о тебе.
Aun recuerdo aquel instante y el momento en que te vi
Я до сих пор помню тот миг, тот момент, когда я увидел тебя.
Si te tome fuerte de mi brazo
Крепко взяв тебя за руку,
Yo ese día prometí
Я в тот день пообещал,
Que yo haría lo imposible
Что сделаю все возможное,
Con tal de verte feliz
Чтобы ты была счастлива.
A ti te di mi destino
Тебе я отдал свою судьбу,
Y ahora te digo
И теперь я говорю тебе:
Mis días son mejores desde que yo estoy contigo
Мои дни стали лучше с тех пор, как я с тобой.
Voy contando las hora
Я считаю часы,
Pa' volverte a ver
Чтобы снова увидеть тебя.
No aguanto mas las ganas
Я больше не могу сдерживать желание
De tocar tu piel
Прикоснуться к твоей коже.
He soñado noche y dia
Я мечтал день и ночь
Con tu voz
О твоем голосе,
Y me muero de miedo
И я умираю от страха
Ay de no verte denuevo
Больше тебя не увидеть.
Te prometo poner toda mi atencion
Я обещаю уделять тебе все свое внимание,
Cuidar tus sentimientos
Беречь твои чувства
Y velar por lo nuestro
И заботиться о наших отношениях.
Es que me muero por tus labios
Я схожу с ума по твоим губам,
Es que me muero por tu ser
Я схожу с ума по тебе всей,
Es que me mata tu sonrisa
Меня убивает твоя улыбка
Siempre al amanecer
Каждый рассвет.
Yei yei yei
Эй, эй, эй
Es que me muero tu pelo
Я схожу с ума по твоим волосам
Y con mi dedo rosado
И, проводя пальцем,
El perfume de tu cuello que me pone a suspirar
Вдыхаю аромат твоей шеи, который заставляет меня вздыхать.
Nena yo contigo quiero estar la vida entera, to sueño pasar
Детка, я хочу быть с тобой всю жизнь, все свои мечты провести с тобой.
No te vayas de mi vida
Не уходи из моей жизни,
Te lo ruego por piedad
Умоляю тебя, сжалься.
Nena yo contigo quiero estar la vida entera, to sueño pasar
Детка, я хочу быть с тобой всю жизнь, все свои мечты провести с тобой.
No te vayas de mi vida
Не уходи из моей жизни,
Te lo ruego por piedad
Умоляю тебя, сжалься.
Ay no te vayas nunca mas
О, не уходи никогда больше.
Ay ay ay ay
О, о, о, о
Ay no te vayas nunca mas
О, не уходи никогда больше.
Ay ay ay ay
О, о, о, о





Writer(s): Diego Chumpitazi

DMC feat. Javier Dulanto - Dedicatoria
Album
Dedicatoria
date de sortie
07-07-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.