Paroles et traduction DMC feat. Lil Mizzo - Good Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye
(And
I
would
never
ever
say)
Прощай
(И
я
бы
никогда
не
сказал)
Goodbye
(Yo
yo
yo
yeah,
uhh,
yeah.
and
I
would
never
ever
say)
Прощай
(Йоу,
йоу,
йоу,
да,
угу,
да.
И
я
бы
никогда
не
сказал)
Goodbye
(Woo
- and
I
would
never
ever
say)
Прощай
(Ву-у
— и
я
бы
никогда
не
сказал)
Bye
bye
(I
gotta,
I
gotta)
Пока-пока
(Мне
нужно,
мне
нужно)
Yo
yo,
who
know
the
game
like
me,
who
seen
it
change
like
me
Йоу,
йоу,
кто
знает
игру
так,
как
я,
кто
видел,
как
она
меняется,
как
я
I'm
the
MC'n
O.G.
from
the
N.Y.C.
Я
— МС
О.
Г.
из
Нью-Йорка.
And
I
ain't
never
leave
the
streets,
the
ghetto
made
me
conscious
И
я
никогда
не
покидал
улицы,
гетто
сделало
меня
сознательным
And
I've
been
doin
it
since
you
rappin
cats
was
still
in
diapers
И
я
занимаюсь
этим
с
тех
пор,
как
вы,
рэп-коты,
были
еще
в
подгузниках
But
it
seems
to
me
these
cats
are
gettin
too
big
for
their
britches
Но
мне
кажется,
эти
коты
слишком
зазнаются
And
they're
barkin
up
the
wrong
tree,
callin
my
women
bitches
И
они
лают
не
на
то
дерево,
называют
моих
женщин
сучками
I
remember
- when
we
used
to
rhyme
in
the
park
Я
помню,
как
мы
читали
рэп
в
парке
But
things
have
changed,
now
they
bustin
shots
after
dark
Но
все
изменилось,
теперь
они
стреляют
после
наступления
темноты
Now
that's
a
shame
- these
youngsters
see
me
in
the
streets
Вот
это
позор
— эти
юнцы
видят
меня
на
улицах
Ask
me
O.G.
how
you
do
it
make
it
seem
like
nothin
to
it
Спрашивают
меня,
О.
Г.,
как
ты
это
делаешь,
делают
вид,
что
это
так
просто
Well
I
never
lost
a
dream,
the
hustle's
still
inside
of
me
Ну,
я
никогда
не
терял
мечты,
суета
все
еще
внутри
меня
And
never
even
departed
me,
this
rap
shit
didn't
father
me
И
никогда
не
покидала
меня,
это
дерьмо
с
рэпом
не
сделало
меня
отцом
I
gave
birth
to
a
lot
of
MC's
on
this
earth
Я
породил
на
свет
много
МС
на
этой
земле
But
they're
too
blind
to
recognize
the
truth
and
it
hurts
Но
они
слишком
слепы,
чтобы
осознать
правду,
и
это
больно
What
would
you
do
if
I
said
goodbye
and
watched
the
game
crumble
Что
бы
ты
сделал,
если
бы
я
попрощался
и
увидел,
как
игра
рушится
But
believe
me,
they
tease
me,
this
rap
shit
needs
me
Но
поверь
мне,
они
дразнят
меня,
это
дерьмо
с
рэпом
нуждается
во
мне
I
see
you,
Lil
Mizzo
Я
вижу
тебя,
Лил
Миззо
Tell
you
somethin,
check
it
Скажу
тебе
кое-что,
проверь
Aiyyo
I
never
leave
the
game,
how
could
I
Эй,
йоу,
я
никогда
не
брошу
игру,
как
я
могу
When
there's
so
much
to
accomplish
than
bein
broke
Когда
нужно
столько
всего
сделать,
кроме
как
быть
на
мели
And
stuck
in
the
projects
И
застрять
в
проектах
Come
through
in
a
green
M-3,
niggaz
dickridin
Проезжаю
мимо
в
зеленой
BMW
M3,
ниггеры
подлизывают
Like
"Damn,
how
he
do
a
song
with
DMC?"
Типа:
«Черт,
как
он
сделал
песню
с
DMC?»
Don't
worry
about
it,
just
know
I'm
in
the
game
now
Не
парься,
просто
знай,
что
я
теперь
в
игре
He
was
such
a
cute
kid,
why
he
sellin
cocaine
now
Он
был
таким
милым
ребенком,
почему
он
сейчас
продает
кокаин
But
struggling's
past
tense,
I'm
rappin
now,
bought
myself
a
house
Но
борьба
осталась
в
прошлом,
теперь
я
читаю
рэп,
купил
себе
дом
With
a
swimming
pool,
backyard
and
a
glass
fence
С
бассейном,
задним
двором
и
стеклянным
забором
There's
no
time
for
celebration,
mind
elevation
Нет
времени
на
празднование,
поднимите
свой
разум
If
you
ain't
searchin
for
money
what
the
hell
are
you
chasin?
Если
ты
не
ищешь
деньги,
то,
черт
возьми,
за
чем
ты
гонишься?
Go
against
ICU
I'll
put
this
barrel
to
your
back
Иди
против
ICU,
я
приставлю
этот
ствол
к
твоей
спине
You
know
who
this
is,
Lil
Mizzo
and
Darryl
Mack
Ты
знаешь,
кто
это,
Лил
Миззо
и
Дэррил
Мак
I
been
a
man
since
I
got
in
the
hood,
flow
so
much
niggaz
get
jealous
Я
был
мужиком
с
тех
пор,
как
попал
в
район,
у
меня
такой
крутой
флоу,
что
ниггеры
завидуют
Like
I
can't
stand
when
he
drop
his
hood
Как
будто
я
не
могу
выносить,
когда
он
снимает
свой
капюшон
How
could
you
not
respect
Run-D.M.C.
Как
можно
не
уважать
Run-D.M.C.
For
bein
the
first
rappers
to
get
they
handprints
in
Hollywood
За
то,
что
они
были
первыми
рэперами,
оставившими
свои
отпечатки
ладоней
в
Голливуде
They
deserve
the
respect
of
a
legend,
and
I'm
tryin
hard
Они
заслуживают
уважения
как
легенды,
и
я
стараюсь
изо
всех
сил
I
can
be
the
best
rapper
in
less
than
a
second
Я
могу
стать
лучшим
рэпером
меньше
чем
за
секунду
I'm
takin
over
the
industry,
everybody
knows
us
Я
захватываю
индустрию,
все
нас
знают
I'm
only
17
but
my
mind
is
all
grown
up,
so
whassup
Мне
всего
17,
но
мой
разум
уже
вырос,
так
что,
как
дела
I
would
never
leave
the
game
my
people
love
me
too
much
Я
бы
никогда
не
бросил
игру,
мои
люди
слишком
сильно
меня
любят
Because
rap
is
my
baby
and
I
watched
it
grow
up
Потому
что
рэп
— это
мой
ребенок,
и
я
видел,
как
он
растет
Man
I'm
still
here
breathin,
my
eyes
seein
Чувак,
я
все
еще
здесь,
дышу,
мои
глаза
видят
That
these
rapper
cats
deceivin,
so
don't
believe
'em
Что
эти
рэп-коты
обманывают,
поэтому
не
верь
им
They
got
the
nerve
to
rap
about
cars
and
iced
out
jewels
У
них
хватает
наглости
рэповать
о
машинах
и
бриллиантах
Man
you
rented
it
from
Jacob
you
ain't
foolin
me
or
schoolin
D
Чувак,
ты
арендовал
это
у
Джейкоба,
ты
не
дурачишь
меня
и
не
учишь
меня,
Ди
On
how
to
MC,
I
be
the
pick
of
the
litter
Как
читать
рэп,
я
буду
лучшим
из
лучших
I've
been
in
the
game
many
years
but
I'll
still
spit
a
winner
Я
много
лет
в
игре,
но
я
все
равно
выдам
хит
Champ
my
people
from
the
streets
in
Queens
know
I'm
a
hitter
Чемпион,
мои
люди
с
улиц
Квинса
знают,
что
я
крутой
парень
Knockin
balls
out
the
park,
gettin
physically
fitter
Выбиваю
мячи
из
парка,
становлюсь
физически
крепче
Don't
duck
too
slow
and
don't
jump
too
fast
Не
уворачивайся
слишком
медленно
и
не
прыгай
слишком
быстро
I
roll
with
young
soldiers
who
put
a
foot
in
your
ass
Я
катаюсь
с
молодыми
солдатами,
которые
дадут
тебе
пинка
под
зад
They
be
the
new
sensation,
the
next
generation
Они
будут
новой
сенсацией,
следующим
поколением
Hollis
Queens,
Dirty
Jersey,
California
situation
Холлис
Квинс,
Чертов
Джерси,
Калифорнийская
ситуация
If
I
kiss
the
game
goodbye,
before
I
leave
Если
я
попрощаюсь
с
игрой,
то
прежде
чем
уйду
I
would
go
and
fix
some
fake
MC's,
I'm
signin
out
DMC
Я
бы
пошел
и
разобрался
с
какими-нибудь
фальшивыми
МС,
я
отписываюсь,
DMC
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beale Mutah W, Chesser Michael A, Gibbs Adam Maurice, Miller M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.