DMC - Cadillac Cars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DMC - Cadillac Cars




(Chorus 2X: DMC)
(Припев 2 раза: DMC)
The Cadillac cars we're supposed to drive
Машины "Кадиллак", на которых мы должны ездить
The supersonic jet we're supposed to fly
Сверхзвуковой реактивный самолет, на котором мы должны летать
Things they advertise we're supposed to buy
Вещи, которые они рекламируют, мы должны покупать
But the truth about life is we never die
Но правда о жизни в том, что мы никогда не умираем
(DMC)
(DMC)
Up in the morning hit the treadmill
Встав утром, отправляйтесь на беговую дорожку
Read the morning paper, get the head filled
Почитай утреннюю газету, набей голову
Eat a little breakfast for the {?} thrill
Съешь немного завтрака для {?} острых ощущений
My son started illin so I said chill
Мой сын начал болеть, поэтому я сказал остынь
A man can't live on bread and water alone
Человек не может жить только на хлебе и воде
But by every word proceding out the microphone
Но каждым словом, произносимым в микрофон
My wife woke up, turned the radio on
Моя жена проснулась, включила радио
My son said daddy, they're playing your song
Мой сын сказал, папа, они играют твою песню
Just another day in the life life
Просто еще один день в жизни, жизнь
Coolin with my kids and my wife wife
Прохлаждаюсь со своими детьми и моей женой жена
I got a little problem, I got to solve
У меня есть небольшая проблема, которую я должен решить
You see me seekin knowledge as the world revolves
Ты видишь, как я ищу знания, пока мир вращается
You might not care, but I despair
Тебе, возможно, все равно, но я в отчаянии
Over which color shell-toe Adidas to wear
Поверх какого цвета Adidas с открытым носком носить
But that's alright, hey that's okay
Но все в порядке, эй, все в порядке
Cause it's the same little problem that I have every day
Потому что это та же самая маленькая проблема, с которой я сталкиваюсь каждый день
(Chorus)
(Припев)
(DMC)
(DMC)
The L-I-E, is {?} again
Л-И-Е, это снова {?}
And life is a battle, will I ever win?
А жизнь - это битва, смогу ли я когда-нибудь победить?
And you know what they say, over in L.A.
И ты знаешь, что говорят в Лос-Анджелесе.
That the four-oh-five is the same damn way
Что четыре-о-пять - это один и тот же чертов способ
People don't realize we're really alike
Люди не понимают, что мы действительно похожи
But they like to see things in black and white
Но им нравится видеть вещи в черно-белом цвете
But they don't know, we're all the same
Но они не знают, что мы все одинаковые
It's all about your throw and how you play, the game
Все дело в вашем броске и в том, как вы играете, в игре
People think times won't be so hard
Люди думают, что времена будут не такими тяжелыми
If they just get down, and pray to God
Если они просто опустятся и будут молиться Богу
But I came here, to keep it real
Но я пришел сюда, чтобы все было по-настоящему
You gotta do a whole lot more than just kneel
Ты должен сделать гораздо больше, чем просто встать на колени
Don't hesitate to investigate
Не стесняйтесь проводить расследование
Take time out, to meditate
Возьмите тайм-аут, чтобы помедитировать
As long as I see things goin on
До тех пор, пока я вижу, что все идет своим чередом
I'm gonna keep spreadin knowledge with a song, now
Я собираюсь продолжать распространять знания с помощью песни, прямо сейчас
(Chorus)
(Припев)
(DMC)
(DMC)
I walk outside to my pickup truck
Я выхожу на улицу к своему пикапу
I see the five-oh and I say whassup?
Я вижу пять-о и спрашиваю, как дела?
Mr. McDaniels what's goin on?
Мистер Макдэниелс, что происходит?
Are you workin out cause you're lookin kinda strong
Ты тренируешься, потому что выглядишь вроде как сильным
I try to keep the mental and the physical
Я стараюсь сохранять умственное и физическое
Correct in respect to my spiritual
Корректен в отношении моего духовного
I try to keep the message really clear for you
Я стараюсь, чтобы послание было действительно ясным для вас
So listen to the questions that I'm askin you
Так что слушайте вопросы, которые я вам задаю
(Repeat 2X)
(Повторяется 2 раза)
Do you believe, in rock'n'roll?
Вы верите в рок-н-ролл?
Cause if you do it'll save your soul
Потому что, если ты это сделаешь, это спасет твою душу
It helps you gain when you lose control
Это помогает вам выиграть, когда вы теряете контроль
If you believe in rock'n'roll
Если вы верите в рок-н-ролл
(Chorus)
(Припев)
(DMC)
(DMC)
Rock rock rock rock rockin on heaven's door
Рок-рок-рок-рок-рок-рок-рок на небесной двери
Rock rock rock rock rockin 'til I can't no more
Рок, рок, рок, рок, рок, пока я больше не смогу





Writer(s): Darryl Matthews Mc Daniels, Neil Young, Bill M Weitzman, Steven A Weitzman, Geary Joe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.