Paroles et traduction DMC - Cadillac Cars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Chorus
2X:
DMC)
(Припев
2X:
DMC)
The
Cadillac
cars
we're
supposed
to
drive
Кадиллаки,
на
которых
мы
должны
ездить,
The
supersonic
jet
we're
supposed
to
fly
Сверхзвуковые
самолеты,
на
которых
мы
должны
летать,
Things
they
advertise
we're
supposed
to
buy
Вещи,
которые
рекламируют,
мы
должны
покупать,
But
the
truth
about
life
is
we
never
die
Но
правда
жизни
в
том,
что
мы
никогда
не
умираем.
Up
in
the
morning
hit
the
treadmill
Встаю
утром,
иду
на
беговую
дорожку,
Read
the
morning
paper,
get
the
head
filled
Читаю
утреннюю
газету,
чтобы
голова
была
полна,
Eat
a
little
breakfast
for
the
{?}
thrill
Съедаю
небольшой
завтрак
для
прилива
сил,
My
son
started
illin
so
I
said
chill
Мой
сын
начал
шалить,
и
я
сказал
ему
успокоиться.
A
man
can't
live
on
bread
and
water
alone
Человек
не
может
жить
одним
хлебом
и
водой,
But
by
every
word
proceding
out
the
microphone
Но
каждым
словом,
исходящим
из
микрофона.
My
wife
woke
up,
turned
the
radio
on
Моя
жена
проснулась,
включила
радио,
My
son
said
daddy,
they're
playing
your
song
Мой
сын
сказал:
"Папа,
это
твоя
песня".
Just
another
day
in
the
life
life
Просто
еще
один
день
в
жизни,
Coolin
with
my
kids
and
my
wife
wife
Отдыхаю
со
своими
детьми
и
женой,
I
got
a
little
problem,
I
got
to
solve
У
меня
небольшая
проблема,
которую
нужно
решить,
You
see
me
seekin
knowledge
as
the
world
revolves
Ты
видишь,
как
я
ищу
знания,
пока
мир
вращается.
You
might
not
care,
but
I
despair
Тебя
это
может
не
волновать,
но
я
отчаиваюсь,
Over
which
color
shell-toe
Adidas
to
wear
Выбирая,
какие
кроссовки
Adidas
мне
сегодня
надеть.
But
that's
alright,
hey
that's
okay
Но
это
нормально,
эй,
все
в
порядке,
Cause
it's
the
same
little
problem
that
I
have
every
day
Потому
что
это
та
же
самая
проблема,
что
и
у
меня
каждый
день.
The
L-I-E,
is
{?}
again
Эта
ЛОЖЬ
снова
здесь,
And
life
is
a
battle,
will
I
ever
win?
И
жизнь
- это
битва,
выиграю
ли
я
когда-нибудь?
And
you
know
what
they
say,
over
in
L.A.
И
ты
знаешь,
что
говорят
там,
в
Лос-Анджелесе,
That
the
four-oh-five
is
the
same
damn
way
Что
четыреста
пятый
такой
же
проклятый.
People
don't
realize
we're
really
alike
Люди
не
понимают,
что
мы
на
самом
деле
одинаковы,
But
they
like
to
see
things
in
black
and
white
Но
им
нравится
видеть
вещи
в
черном
и
белом
цвете.
But
they
don't
know,
we're
all
the
same
Но
они
не
знают,
что
мы
все
одинаковые.
It's
all
about
your
throw
and
how
you
play,
the
game
Все
дело
в
твоем
броске
и
в
том,
как
ты
играешь
в
игру.
People
think
times
won't
be
so
hard
Люди
думают,
что
времена
не
будут
такими
тяжелыми,
If
they
just
get
down,
and
pray
to
God
Если
они
просто
опустятся
на
колени
и
будут
молиться
Богу.
But
I
came
here,
to
keep
it
real
Но
я
пришел
сюда,
чтобы
быть
честным,
You
gotta
do
a
whole
lot
more
than
just
kneel
Ты
должен
делать
гораздо
больше,
чем
просто
стоять
на
коленях.
Don't
hesitate
to
investigate
Не
стесняйся
исследовать,
Take
time
out,
to
meditate
Найди
время,
чтобы
помедитировать.
As
long
as
I
see
things
goin
on
Пока
я
вижу,
что
происходит,
I'm
gonna
keep
spreadin
knowledge
with
a
song,
now
Я
буду
продолжать
распространять
знания
с
помощью
песни,
сейчас
же.
I
walk
outside
to
my
pickup
truck
Я
выхожу
на
улицу
к
своему
пикапу,
I
see
the
five-oh
and
I
say
whassup?
Вижу
копов
и
говорю:
"Как
дела?"
Mr.
McDaniels
what's
goin
on?
Мистер
Макдэниелс,
как
оно?
Are
you
workin
out
cause
you're
lookin
kinda
strong
Ты
работаешь,
потому
что
выглядишь
сильным.
I
try
to
keep
the
mental
and
the
physical
Я
стараюсь
поддерживать
свое
психическое
и
физическое
состояние
Correct
in
respect
to
my
spiritual
В
соответствии
со
своей
духовностью.
I
try
to
keep
the
message
really
clear
for
you
Я
стараюсь,
чтобы
послание
было
действительно
ясным
для
тебя,
So
listen
to
the
questions
that
I'm
askin
you
Так
что
послушай
вопросы,
которые
я
тебе
задаю.
(Repeat
2X)
(Повторить
2X)
Do
you
believe,
in
rock'n'roll?
Ты
веришь
в
рок-н-ролл?
Cause
if
you
do
it'll
save
your
soul
Потому
что,
если
веришь,
он
спасет
твою
душу.
It
helps
you
gain
when
you
lose
control
Он
помогает
тебе
выиграть,
когда
ты
теряешь
контроль,
If
you
believe
in
rock'n'roll
Если
ты
веришь
в
рок-н-ролл.
Rock
rock
rock
rock
rockin
on
heaven's
door
Рок,
рок,
рок,
рок,
стучу
в
небесные
двери,
Rock
rock
rock
rock
rockin
'til
I
can't
no
more
Рок,
рок,
рок,
рок,
играю,
пока
могу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darryl Matthews Mc Daniels, Neil Young, Bill M Weitzman, Steven A Weitzman, Geary Joe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.