DMN feat. Maionese - Stress - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DMN feat. Maionese - Stress




Química explosiva stress a pinga aspira cocaína insanidade vinga
Химической, взрывной, стресса, капает aspire кокаин безумия мстит
Por aqui, quero ver você manter proceder
Здесь, хочу, чтобы вы держать действовать
Fidelidade não se corromper quero ver
Верность не повредить хочу видеть
Pressionados todo dia desde os sete anos
Давление каждый день, начиная с семи лет
O que você vai ser quando crescer fulano
То, что вы собираетесь стать, когда вырастет парень
Papai maior pavio, mamãe maior esqueiro
Папа большой фитиль, мама больше esqueiro
Sem estudo to fudido to sem trampo sem dinheiro
Без изучения to fudido to не концерт, без денег
Desespero... medo da derrota, na rua rola a bola
Отчаяние... страх поражения, на улице катится мяч
Desempenho nota 10 na escola, mundo olha bate palma muita bem
Производительность 10-в школе, в мир смотрит, бьет ладонь очень хорошо
Foi alem, os coroa diz amem, um a menos na febem
Был alem, корона говорит, любите, если в febem
Maluco cresce tipo tem doce ilusão, que o diploma profissão
Дурацкий растет сорт имеет сладкий иллюзия, что диплом по профессии
Vai trazer tudo de bom, empresa de renome, prédio na paulista
Принесет все хорошее, известные компании, здание, в сан-паулу
Funcionário de elite, he, terno de grife
Сотрудник elite, he, костюм дизайнера
Então, no fim do mês almoço executivo
Так, в конце месяца обед исполнительной
Sonho de todo brasileiro fazer um positivo
Мечта любого бразильского сделать положительное
Não critico os tipo que quer se da bem
Не критикую типа, что хотите, а
Mas a realidade é diferente eu sei
Но на самом деле разные, я знаю
PUBLICIDADE
РЕКЛАМА
InRead invented by Teads
InRead invented by Teads
Stress stress, dinheiro, dinheiro, sem essa porra eu to ficando doido
Стресс, стресс, деньги, деньги, без черт, что я to получаю с ума
Stress, stress, dinheiro, dinheiro,
Стресс, стресс, деньги, деньги,
Corrida atrás do ouro núcleo desespero
Гонка за золотом основных отчаяния
Stress crie, dinheiro, dinheiro, sem essa porra eu to ficando doido
Стресс, создать, деньги, деньги, без черт, что я to получаю с ума
Stress, stress, dinheiro, dinheiro,
Стресс, стресс, деньги, деньги,
Corrida atrás do ouro núcleo desespero
Гонка за золотом основных отчаяния
Pacato cidadão, um monstro enrustida, liga a fita oh veja
Тихий гражданин, монстр enrustida, сплав лента о, посмотрите только
Liga os tipo
Сплава типа
He, moleque novo desejo, mas profundo ibope
Он, мальчишка новое желание, но глубокое ibope
Montado nos artigo leva a mina pro shoppin, bem pop, rolê de
Установленный в статье занимает шахты pro shoppin, а также pop, rolê de
Esquema
Схема
Pipoca, guaraná quer beijar no cinema
Попкорн, гуарана хотите поцелуи в кино
Exploração rouba a cena vida real abala
Исследования крадет сцену реальной жизни гложет
Em casa, cortaram a luz e a água
В доме отключили свет и вода
Aluguel venceu meu deus vamos nós, primeira ocupação
Аренда выиграл мой бог, вот и мы, первая профессия
Office-boy
Office-boy
Ascensão sem chance, escolher tampo não
Подъем без шансов, выбрать крышка не дает
Desemprego e recessão fazem o barco afundar
Безработица и спад делают лодку потопить
Ai... no fim do mês salário de miséria, desejo e ambição, passa
Тогда... в конце месяца зарплата страданий, желание и амбиции, передает
A régua
Линейка
É, quero ver você manter proceder, fidelidade não se corromper
Это, хочу видеть тебя держать действовать, верность не повредить
Quero ver
Хочу видеть
Quem espera sempre alcança, segura a onda e vem
Кто ждет, всегда достигает безопасной, волны и приходит
Mundão trata melhor quem se veste bem
Большом мире это лучше тех, кто носит
Paciência é pra quem tem, ser joão ninguém é foda
Терпение-это для тех, кто имеет, быть иоанна никто не ебет
Tipo sândy e junior todos querem andar na moda
Тип sândy junior и все хотят ходить в мода
Stress stress, dinheiro, dinheiro, sem essa porra eu to ficando doido
Стресс, стресс, деньги, деньги, без черт, что я to получаю с ума
Stress, stress, dinheiro, dinheiro,
Стресс, стресс, деньги, деньги,
Corrida atrás do ouro núcleo desespero
Гонка за золотом основных отчаяния
Stress crie, dinheiro, dinheiro, sem essa porra eu to ficando doido
Стресс, создать, деньги, деньги, без черт, что я to получаю с ума
Stress, stress, dinheiro, dinheiro,
Стресс, стресс, деньги, деньги,
Corrida atrás do ouro núcleo desespero
Гонка за золотом основных отчаяния
A bomba pronta pra explodir, conte até três
Бомба готова взорваться, досчитайте до трех
Pior que o fim do mundo aqui é o fim do mês
Хуже, чем конец света, вот только в конце месяца
Rotina de vida sofrido, pobre brasileiro
Повседневной жизни, страдал, бедный бразильский
Batalhador, devoto de são jorge guerreiro
Карманник, преданный св. георгия-воина
Melhora não vejo, desemprego aqui é praga
Улучшения не вижу, безработица здесь, в праге
20 mil candidatos, pra apenas uma vaga
20 тысяч заявителей, ты только смутное
Saída de emergência é quase sempre o crime
Аварийный выход-это почти всегда преступление
É pra catar aquele nike que ele viu ontem na vitrine
Кто катар тот nike который он видел вчера на витрине
Tv espiga andar na espiga nos artigo então
Tv удар этаже в початках в статье, то
Bem diferente dos mais velhos que se tem saúde bão
Хорошо отличается от более старых, что, если есть здоровье реально свободна
Mas se ficar doente vai ver que é mil grau
Но, если заболею увидите, что он в тысячу степени
E sem convenio é capaz de morrer na fila do hospital
И без convenio может умереть в очереди в больнице
Favela paga o preço nego dar pra acreditar
Favela платите цену отрицаю, дать поверить
Enquanto madame compra na oscar freire com seu credicard
В то время как мадам покупку на оскар фрейре с credicard
De vento e pompa, desigualdade segue assim
Ветер и помпой, неравенства следует так
Nessa corrida do ouro que não tem fim
В этой "золотой лихорадки", который не имеет конца
Stress stress, dinheiro, dinheiro, sem essa porra eu to ficando doido
Стресс, стресс, деньги, деньги, без черт, что я to получаю с ума
Stress, stress, dinheiro, dinheiro,
Стресс, стресс, деньги, деньги,
Corrida atrás do ouro núcleo desespero
Гонка за золотом основных отчаяния
Stress crie, dinheiro, dinheiro, sem essa porra eu to ficando doido
Стресс, создать, деньги, деньги, без черт, что я to получаю с ума
Stress, stress, dinheiro, dinheiro,
Стресс, стресс, деньги, деньги,
Corrida atrás do ouro núcleo desespero
Гонка за золотом основных отчаяния






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.