Paroles et traduction DMN - Balada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boné
camisão
uma
bota
invocada
blue
jeans
a
calça
cordão
de
prata.
Trucker
hat,
plaid
shirt
and
fancy
boots,
blue
jeans
with
silver
drawstrings.
Perfumado
no
bolso
algum
dinheiro,
certo,
no
espelho
meu
reflexo,
estilo
de
sucesso.
Smelling
good,
some
cash
in
my
pocket,
of
course,
in
the
mirror
my
reflection,
style
for
days.
Toca
o
celular
a
mensagem
liga
o
texto,
pra
dizincaminhar
lá
vem
torpedo:
"
My
phone
rings,
the
message
pops
up,
a
text
to
get
me
off
track.
Here
comes
a
message:
"
Preto
tô
tão
carente,
tô
tão
sozinha,
queria
o
seu
carinho
a
sua
compania."
Babe,
I'm
so
lonely,
I'm
all
alone.
I
want
your
affection,
your
company."
Tchica
caliente
que
nada
vo
da
pista,
deixa
no
gelo
depois
a
gente
liga.
Tchica
caliente,
not
tonight,
let's
leave
her
on
ice,
we'll
hit
her
up
later.
Pronto
pra
balada
no
passe
muita
ginga,
chave
na
mão,
caranga
polida.
Ready
for
the
party,
got
my
swagger
on,
keys
in
hand,
car
gleaming.
Motor
turbinado,
som
no
talo,
vidro
a
meia
altura,
sinistro,
filmado.
Engine
roaring,
music
blasting,
windows
halfway
down,
ominous,
tinted.
Rumo
a
festa,
sem
pressa,
hoje
ninguém
me
breca,
celebrar
a
vida,
tô
nessa.
On
my
way
to
the
party,
no
rush,
ain't
nobody
stopping
me,
celebrating
life,
that's
what
I'm
doing.
Quem
tá
na
balada
é
pra
dizaliviar,
fim
de
semana
dar
um
tempo
pra
cabeça,
os
maluco
e
as
mina
oque
me
diz,
firmeza?
Who's
at
the
party?
Let's
blow
off
some
steam.
It's
the
weekend,
time
to
clear
our
heads.
What
do
you
say,
ladies
and
gents?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markão Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.