Paroles et traduction DMS - Des Mech Celi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des Mech Celi
Those Sky Cells
Ty
si
hore
len
vtedy
keď
nespíš
You're
only
up
when
you're
not
sleeping
Je-bem
do
papule
celú
prestíž
Fuck
all
the
prestige
in
the
mouth
Aj
tak
sme
tam
kde
sme
chceli
byť
We're
still
where
we
wanted
to
be
My
kde
sme
chceli
byť
Us,
where
we
wanted
to
be
Kde
sme
chceli
byť
my
Where
we
wanted
to
be,
us
Kde
sme
chceli
byť
Where
we
wanted
to
be
Bez
bontónu
a
umelého
ksichtu
Without
manners
and
an
artificial
face
Zapĺňal
zošity,
minul
nejednu
fixu
He
filled
notebooks,
used
up
more
than
one
marker
Predurčený
nemať
z
toho
strach
ako
pitbull
Predestined
not
to
be
afraid
of
it
like
a
pitbull
Mal
nechutne
presvedčivý
výstup
jak
kristus
amen
He
had
a
disgustingly
convincing
performance
like
Christ,
amen
Chladný
jak
panel
Cold
as
a
panel
building
Ktorý
práve
domaloval
v
novembrovej
noci
nasekaný
Karel
Which
was
just
painted
by
a
stoned
Karel
on
a
November
night
Nastrkaný
v
pojašenej
hlave
Stuck
in
a
crazy
head
Tie
rozdiely
vtedy
a
teraz
sú
jak
Fila
a
Coco
Chanel
The
differences
then
and
now
are
like
Fila
and
Coco
Chanel
Ľudia
z
neho
mali
plešiny
jak
Palo
Hamel
People
got
bald
spots
from
him
like
Palo
Hamel
Menili
sa
okolo
ostal
iba
Laco
a
Dame
Everything
changed
around,
only
Laco
and
Dame
remained
Asi
bolo
na
nich
moc
že
išiel
striktne
jak
Hammer
It
was
probably
too
much
for
them,
he
went
strictly
like
Hammer
Nepreslávila
ho
telka
ani
žiadny
banner
He
wasn't
made
famous
by
TV
or
any
banner
Stáli,
mali
cieľ
a
museli
ísť
ďalej
They
stood,
had
a
goal,
and
had
to
keep
going
Stále
stoja
tu
nezastavili
sa
do
piče
pojebanej
They
still
stand
here,
they
haven't
stopped,
damn
it
DAME
(REFT)
DAME
(CHORUS)
Ty
si
hore
len
vtedy
keď
nespíš
You're
only
up
when
you're
not
sleeping
Je-bem
do
papule
celú
prestíž
Fuck
all
the
prestige
in
the
mouth
Aj
tak
sme
tam
kde
sme
chceli
byť
We're
still
where
we
wanted
to
be
My
kde
sme
chceli
byť
Us,
where
we
wanted
to
be
Kde
sme
chceli
byť
my
Where
we
wanted
to
be,
us
Kde
sme
chceli
byť
Where
we
wanted
to
be
Jebem
celú
slávu,
ce-celé
celebrity
Fuck
all
the
fame,
all
the
celebrities
Celý
prehnitý
šoubiznis,
aj
trčať
z
riti
The
whole
rotten
showbiz,
even
sticking
out
of
asses
Sme
tam
kde
sme
chceli
aj
bez
kytíc
cicín
vidíš?
We're
where
we
wanted
to
be
even
without
bouquets
of
tits,
see?
Žiadny
Expres,
Európa
ani
SiTy
No
Expres,
Europa
or
SiTy
Dropneme
album,
ruka
hore
je
jak
dynamit
We
drop
an
album,
hand
up
is
like
dynamite
Vybuchne
server
zatiaľ
čo
frajerí
piča
riť
The
server
explodes
while
the
bitch's
ass
shows
off
Tí,
čo
najviac
kričali
Those
who
shouted
the
most
Nevedia
nič
vyčariť
Can't
conjure
up
anything
Pár
dní
po
vydaní
A
few
days
after
the
release
Si
ten
shit
nevieš
ani
vybaviť
You
can't
even
remember
that
shit
Radšej
nekričím,
čo
jak
bude
super
I'd
rather
not
shout
about
how
great
it
will
be
Hudba
je
o
hudbe,
ne
o
super
sľube
Music
is
about
music,
not
about
super
promises
Kľudne
vybuchuj
jak
polosladký
teplý
Hubert
Feel
free
to
explode
like
a
semi-sweet
warm
Hubert
Ale
sláva
aj
tak
vyprchá
jak
slabá
show
v
klube
But
fame
will
still
fade
away
like
a
weak
show
in
a
club
Ty
si
hore
len
vtedy
keď
nespíš
You're
only
up
when
you're
not
sleeping
Je-bem
do
papule
celú
prestíž
Fuck
all
the
prestige
in
the
mouth
Aj
tak
sme
tam
kde
sme
chceli
byť
We're
still
where
we
wanted
to
be
My
kde
sme
chceli
byť
Us,
where
we
wanted
to
be
Kde
sme
chceli
byť
my
Where
we
wanted
to
be,
us
Kde
sme
chceli
byť
Where
we
wanted
to
be
Aka-fuka
funda-luka
Aka-fuka
funda-luka
Piča
huba
riť
aj
ruka
Bitch
mouth
ass
and
hand
Zameraj
sa
na
mňa
Focus
on
me
Nasypem
ti
fakty
do
klobúka
I'll
pour
facts
into
your
hat
Že
máš
rád
len
staré
albumy
That
you
only
like
old
albums
Si
nedám
za
vinu
I
won't
blame
you
Veď
vďaka
tomu
má
Because
thanks
to
that
Aj
buldozér
po
čase
platinu
Even
a
bulldozer
gets
platinum
after
a
while
No
počúvaj
ho
pozorne
But
listen
carefully
Bo
tvoja
tvorba
biedna
Because
your
creation
is
miserable
Je
tak
v
piči,
že
by
som
ťa
zožral
It's
so
fucked
up,
I
would
have
eaten
you
Aj
keď
som
bol
siedmak
Even
when
I
was
in
seventh
grade
Aj
tá
najnavštevovanejšia
Even
the
most
visited
Tour
je
jediná
jedna
Tour
is
just
one
Kým
si
teba
promotéri
While
promoters
are
throwing
you
Hádžu
jak
horúci
zemiak
Like
a
hot
potato
Chcel
by
si
to
poprieť
You'd
like
to
deny
it
Ale
nedá
sa,
nevieš
jak
But
you
can't,
you
don't
know
how
Lebo
tvoje
rapy
sú
len
Because
your
raps
are
just
Plné
odpadu
jak
smetiak
Full
of
garbage
like
a
dumpster
Frajer
musíš
byť
Dude,
you
have
to
be
Nenechať
si
pod
tričkom
vešiak
Don't
let
a
hanger
under
your
shirt
A
klub
musí
byť
plný
And
the
club
has
to
be
full
Lebo
ľudia
sa
tam
tešia
Because
people
are
looking
forward
to
it
there
Preto
nemôžeš
povedať
nič
That's
why
you
can't
say
anything
Na
tú
show
ktorá
šlape
About
the
show
that's
going
well
Takže
teraz
už
naozaj
sme
tam
So
now
we're
really
there
Kde
som
chcel
byť
ako
chlapec
Where
I
wanted
to
be
as
a
boy
Najmä
všetky
roky
tej
práce
Especially
all
the
years
of
that
work
Nebol
calcul
ani
plán
There
was
no
calculation
or
plan
A
práve
preto
ti
teraz
hráme
And
that's
why
we're
playing
for
you
now
DMS
nikdy
neskape
chápeš?!
DMS
will
never
die,
understand?!
Ty
si
hore
len
vtedy
keď
nespíš
You're
only
up
when
you're
not
sleeping
Je-bem
do
papule
celú
prestíž
Fuck
all
the
prestige
in
the
mouth
Aj
tak
sme
tam
kde
sme
chceli
byť
We're
still
where
we
wanted
to
be
My
kde
sme
chceli
byť
Us,
where
we
wanted
to
be
Kde
sme
chceli
byť
my
Where
we
wanted
to
be,
us
Kde
sme
chceli
byť
Where
we
wanted
to
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kmeť
Album
Prepáčte
date de sortie
24-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.