DMS - Hviezdy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DMS - Hviezdy




Hviezdy
Звезды
Dvadsiati na dome, diery na záclone
Двадцатка на доме, дыры на занавеске
Na stole leží len popol a prach
На столе лежит лишь пепел и прах
Blowin na záchode, srdce jak ľadovec
Курим в туалете, сердце как ледник
Mama som okey nemusíš sa báť
Мам, я в порядке, не волнуйся
Jednotky Off-White Chicago uaau
Мои Off-White Chicago - просто уау
Outfit on fleek, mi chýba iba crowd
Прикид огонь, не хватает только толпы
V textoch je dripin no vonku si clown
В текстах крутой, а в жизни клоун
Stráž si cutie, nádhernú tvár
Береги эту красотку, у неё прекрасное лицо
Berieme čo je naše
Берём то, что наше
Nezostane tu nič, iba prázdne flaše
Не останется ничего, кроме пустых бутылок
Zmizli sme preč okolo trištvrte na šesť
Смылись отсюда без пятнадцати шесть
Na byte s nami stoneri dym a kašel
На хате с нами стонеры, дым и кашель
Letím ku hvieezdám
Лечу к звёздам
Nechcem žiť v klieetkách
Не хочу жить в клетке
Pár dni som neespaal
Пару дней не спал
Drž sa ma pevne narobím tu prievan
Держись крепче, устрою тут ураган
Tiež niesi trieezvaa
Ты тоже не трезвая
Zober ma nieekaam
Забери меня куда-нибудь
Kam sa ísť needá
Куда нельзя идти
Chvíľu sa tu zaobídu aj bez nás
Здесь какое-то время обойдутся и без нас
Letíme jak keby máme jetpack
Летим, как будто у нас джетпак
Black on black ako Batman (uuh)
Всё в чёрном, как Бэтмен (уу)
Nechávame stopu ako fat cap
Оставляем след, как фэт кэп
No no no no cap, cítiť tlak ako bench press (oooh)
Без преувеличений, чувствую давление, как на жиме лёжа (ооо)
Letíme ku hviezdam, letíme jak Gagarin
Летим к звёздам, летим, как Гагарин
Letíme jak Apollo, kým ostatní skapali
Летим, как Аполлон, пока остальные сдохли
Zapálime strop, je to zážitok jak safari
Поджигаем потолок, это как сафари
Nedošli sme na scénu s úmyslom sa nabaliť
Мы не пришли на сцену с намерением нажиться
A preto moja crew je tak true, lebo drú celé roky
И поэтому моя команда такая настоящая, потому что пашет годами
Všetci čo tu s nami chcú mať ten pocit
Все, кто здесь с нами, хотят испытать это чувство
to dni, to roky, je to trip, to drogy
Это дни, это годы, это трип, это наркотики
Stále plyn každý rok väčšie sny väčšie dropy
Всё идёт своим чередом, каждый год больше мечтаний, больше релизов
Kým iní majú len minimálky
Пока у других лишь минималки
Teplé pivo, studené párky
Тёплое пиво, холодные сосиски
Ja pálim presne jak Žigo Pálffy
Я жгу, как Жиго Палффи
Chcem barák v Malibu jak David Alki
Хочу дом в Малибу, как у Дэвида Аллки
Trafím kde chcem a z každej diaľky
Попаду куда захочу и с любой дистанции
Fuck it jebať na závisť trápnych
К чёрту зависть жалких неудачников
Zarobím za deň čo niekto za tri
Заработаю за день то, что кто-то за три
Roky čo šetrí si do obálky
Годами копит в конверт
Letíme za tým čo sme chceli mať
Летим за тем, чего хотели
Letíme ku hviezdam kým ty si sám tu
Летим к звёздам, пока ты здесь один
To čo tu najväčšiu cenu je sloboda
Самое ценное здесь это свобода
Čas na ten život, jebať na celú slávu
Время для жизни, к чёрту всю эту славу
Letím ku hvieezdám
Лечу к звёздам
Nechcem žiť v klieetkách
Не хочу жить в клетке
Pár dni som neespaal
Пару дней не спал
Drž sa ma pevne narobím tu prievan
Держись крепче, устрою тут ураган
Tiež niesi trieezvaa
Ты тоже не трезвая
Zober ma nieekaam
Забери меня куда-нибудь
Kam sa ísť needá
Куда нельзя идти
Chvíľu sa tu zaobídu aj bez nás
Здесь какое-то время обойдутся и без нас
Stál v rade ako v Starbucks, kde sa čaká na guap
Стоял в очереди, как в Старбаксе, где ждут бабла
Dnes som tu trademark, Separ je značka
Сегодня я торговая марка, Separ это бренд
Sledujem ulicu za oknom ako mačka
Наблюдаю за улицей из окна, как кошка
Frázujem tie flowy na linku je to láska
Формулирую эти флоу на эту строчку, это любовь
Rapperi všelijaký, no ja som jak fakír
Разные рэперы, но я как факир
Pľujem oheň na beat, vystriedam ťa choď sa napiť
Изрыгаю огонь на бит, сменяю тебя, иди выпей
Zajebané šaty, pogujú aj baby
Испорченная одежда, даже девчонки слэмятся
Show tu vieme zajebať tak piati moji zlatí
Шоу здесь можем зажечь, вот так, мои дорогие
Letím ku hvieezdám
Лечу к звёздам
Nechcem žiť v klieetkách
Не хочу жить в клетке
Pár dni som neespaal
Пару дней не спал
Drž sa ma pevne narobím tu prievan
Держись крепче, устрою тут ураган
Tiež niesi trieezvaa
Ты тоже не трезвая
Zober ma nieekaam
Забери меня куда-нибудь
Kam sa ísť needá
Куда нельзя идти
Chvíľu sa tu zaobídu aj bez nás
Здесь какое-то время обойдутся и без нас






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.