Paroles et traduction DMS - Milujem Hudbu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milujem Hudbu
I Love Music
Sedím
v
strede
postele,
rozmýšlam
čo
mi
prospeje,
Sitting
in
the
middle
of
the
bed,
pondering
what
would
benefit
me,
Pustím
si
ju
nahlas,
náhle
zimomriavky
po
tele,
I
turn
it
up
loud,
suddenly
goosebumps
all
over
my
body,
Chcem
len
vychutnávať,
nič
nerobiť,
proste
ne,
I
just
want
to
enjoy,
do
nothing,
simply
no,
Proste
dnes
hlava
na
vankúši,
nohy
na
stene.
Simply
today,
head
on
the
pillow,
feet
on
the
wall.
Čo
by
bolo,
keby
nebola,
to
teda
sám
neviem,
What
would
it
be
like
if
it
wasn't
there,
I
don't
know
myself,
Musí
hrať
doma,
v
aute
je
to
samozrejmé,
It
has
to
play
at
home,
in
the
car
it's
a
matter
of
course,
Hudba
je
tá
podstatná,
dôležitá
v
živote,
Music
is
the
essential,
important
thing
in
life,
V
prehrávačoch,
kluboch
aj
na
festivaloch,
v
prírode.
In
players,
clubs,
at
festivals,
in
nature.
S
ňou
to
ťaháme
spolu
nejakých
zopár
rokov,
We've
been
pulling
it
together
for
a
few
years
now,
Stále
ma
neprestala
baviť
mi
to
nedá
pokoj,
It
still
hasn't
stopped
entertaining
me,
it
doesn't
give
me
peace,
Od
prvého
koncertu,
čo
vo
mne
zanechal
pocit,
From
the
first
concert,
which
left
a
feeling
in
me,
Ktorý
trvá
do
teraz
preto
nemôžem
skončiť.
That
lasts
until
now,
that's
why
I
can't
stop.
Milujem
hudbu
hustú,
ne
hudbu
hnusnú,
I
love
dense
music,
not
disgusting
music,
Nič
proti
môjmu
gustu,
teda
žiadne
tuc-tuc,
Nothing
against
my
taste,
so
no
tuc-tuc,
Hudbu
musíš
milovať
ako
svoju
vlastnú
buchtu,
You
have
to
love
music
like
your
own
woman,
Nie
jak
špatnú
kurvu,
proste
milujem
hudbu.
Not
like
a
bad
whore,
I
just
love
music.
Dokážem
kvôli
nej
nespať,
potom
ráno
nevstať,
I
can
stay
up
all
night
because
of
it,
then
not
get
up
in
the
morning,
Kvôli
nej
viem
meškať,
lebo
neviem
prestať,
I
can
be
late
because
of
it,
because
I
can't
stop,
Mám
ju
celý
deň
jak
včera
aj
dnes,
I
have
it
all
day
like
yesterday
and
today,
Zas
ju
počuť
vrešťať,
ju
milujem
predsa.
I
hear
it
screaming
again,
I
love
it
after
all.
Ako
soplák
si
pamätám
svoje
prvé
veci
As
a
snotty
kid,
I
remember
my
first
things,
Smiešny
výsledok,
no
vtedy
ma
aj
ten
tešil,
A
funny
result,
but
even
that
made
me
happy
then,
Veľa
ľudí
má
len
sen,
viem,
ten
majú
všetci,
Many
people
only
have
a
dream,
I
know,
everyone
has
it,
Treba
sa
snažiť,
realizovať
a
nemať
len
reči.
You
have
to
try,
realize
and
not
just
talk.
Prešla
doba
tak
jak
prešla
škola
a
puberta,
Time
has
passed
just
like
school
and
puberty,
No
stále
hudba
je
prvá,
vždy
v
prvom
rade
budem
stáť,
But
still
music
is
first,
I
will
always
be
in
the
front
row,
Nikto
mi
ju
nevezme,
viem
že
nemakám
nadarmo,
No
one
will
take
it
from
me,
I
know
I'm
not
working
in
vain,
Treba
chcieť
a
makať,
nič
neni
hneď
a
zadarmo.
You
have
to
want
and
work
hard,
nothing
is
immediate
and
free.
Hudba
je
silný
element,
strašne
veľa
znamená,
Music
is
a
powerful
element,
it
means
an
awful
lot,
V
nej
je
šťastie,
smútok,
je
kľudná
aj
šialená,
There
is
happiness,
sadness
in
it,
it
is
calm
and
crazy,
Hudba
ma
napĺňa,
som
šťastný
za
to,
že
ju
stále
mám,
Music
fills
me,
I'm
happy
that
I
still
have
it,
Tá
sa
so
mnou
nikdy
nerozíde,
navždy
pri
mne
hrá.
It
will
never
break
up
with
me,
it
plays
with
me
forever.
Milujem
hudbu
hustú,
ne
hudbu
hnusnú,
I
love
dense
music,
not
disgusting
music,
Nič
proti
môjmu
gustu,
teda
žiadne
tuc-tuc,
Nothing
against
my
taste,
so
no
tuc-tuc,
Hudbu
musíš
milovať
ako
svoju
vlastnú
buchtu,
You
have
to
love
music
like
your
own
woman,
Nie
jak
špatnú
kurvu,
proste
milujem
hudbu.
Not
like
a
bad
whore,
I
just
love
music.
Dokážem
kvôli
nej
nespať,
potom
ráno
nevstať,
I
can
stay
up
all
night
because
of
it,
then
not
get
up
in
the
morning,
Kvôli
nej
viem
meškať,
lebo
neviem
prestať,
I
can
be
late
because
of
it,
because
I
can't
stop,
Mám
ju
celý
deň
jak
včera
aj
dnes,
I
have
it
all
day
like
yesterday
and
today,
Zas
ju
počuť
vrešťať,
ju
milujem
predsa.
I
hear
it
screaming
again,
I
love
it
after
all.
Niekedy
je
hudba
jak
kult,
zostáva
v
pamäti
navždy,
Sometimes
music
is
like
a
cult,
it
stays
in
the
memory
forever,
Sú
veci,
ktoré
pozná
naspamäť
už
pomaly
každý,
There
are
things
that
almost
everyone
knows
by
heart,
Dokáže
vyjadriť
pocity,
skrýva
v
seba
veľa,
It
can
express
feelings,
it
hides
a
lot
in
itself,
Dokáže
vytiahnuť
spomienky,
stalo
sa
mi
neraz.
It
can
bring
back
memories,
it
has
happened
to
me
more
than
once.
Tiež
je
jak
žena,
tiež
potrebuje
nehu
a
cit,
It's
also
like
a
woman,
it
also
needs
tenderness
and
feeling,
Niekedy
je
tak
vášnivá,
že
fakt
nejde
uhasiť,
Sometimes
it's
so
passionate
that
it
really
can't
be
extinguished,
Každá
je
jedinečná,
keď
je
ozaj
dobrá,
Each
one
is
unique,
when
it's
really
good,
Nedá
sa
vydržať
ten
otras,
keď
je
naozaj
hrozná.
It's
unbearable,
the
shock,
when
it's
really
awful.
Mám
s
ňou
silný
vzťah,
ktorý
si
budujem
roky,
I
have
a
strong
relationship
with
it,
which
I
have
been
building
for
years,
Viem
že
mi
raz
vráti
všetko,
čo
som
doteraz
zložil,
I
know
that
one
day
it
will
give
me
back
everything
I
have
composed
so
far,
Už
len
to
aký
vie
vo
mne
hudba
vyvolať
pocit,
Just
the
feeling
that
music
can
evoke
in
me,
Dokáže
spôsobiť
len
láska
a
zároveň
hobby.
It
can
only
be
caused
by
love
and
at
the
same
time
a
hobby.
Milujem
hudbu
hustú,
ne
hudbu
hnusnú,
I
love
dense
music,
not
disgusting
music,
Nič
proti
môjmu
gustu,
teda
žiadne
tuc-tuc,
Nothing
against
my
taste,
so
no
tuc-tuc,
Hudbu
musíš
milovať
ako
svoju
vlastnú
buchtu,
You
have
to
love
music
like
your
own
woman,
Nie
jak
špatnú
kurvu,
proste
milujem
hudbu.
Not
like
a
bad
whore,
I
just
love
music.
Milujem
hudbu
hustú,
ne
hudbu
hnusnú,
I
love
dense
music,
not
disgusting
music,
Nič
proti
môjmu
gustu,
teda
žiadne
tuc-tuc,
Nothing
against
my
taste,
so
no
tuc-tuc,
Hudbu
musíš
milovať
ako
svoju
vlastnú
buchtu,
You
have
to
love
music
like
your
own
woman,
Nie
jak
špatnú
kurvu,
proste
milujem
hudbu.
Not
like
a
bad
whore,
I
just
love
music.
Dokážem
kvôli
nej
nespať,
potom
ráno
nevstať,
I
can
stay
up
all
night
because
of
it,
then
not
get
up
in
the
morning,
Kvôli
nej
viem
meškať,
lebo
neviem
prestať,
I
can
be
late
because
of
it,
because
I
can't
stop,
Mám
ju
celý
deň
jak
včera
aj
dnes,
I
have
it
all
day
like
yesterday
and
today,
Zas
ju
počuť
vrešťať,
ju
milujem
predsa.
I
hear
it
screaming
again,
I
love
it
after
all.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Dame, Michael Kmeť
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.