Paroles et traduction DMS - Nemám Čas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vďaka
bohu
nemám
čas
na
to
riešiť
to
čo
vy,
Слава
богу,
у
меня
нет
времени
разбираться
с
тем,
чем
вы
занимаетесь,
Vypnutý
zvuk
neprijaté
hovory.
Выключен
звук,
непринятые
звонки.
Nemám
čas
riešiť
kto
čo
hovorí,
У
меня
нет
времени
разбираться,
кто
что
говорит,
Treba
mať
nádhlad
vedieť
si
dovoliť.
Нужно
иметь
кругозор,
знать
себе
цену.
Kde
je
ten
úspech
ktorý
žiari
ako
Tokyo,
Где
тот
успех,
который
сияет,
как
Токио,
Čas
na
teba
padá
padáš
ako
domino,
Время
на
тебя
давит,
ты
падаешь,
как
домино,
Sedíme
na
riti
a
zarábame
pomimo
Сидим
на
заднице
и
зарабатываем
мимоходом,
Preto
ma
nejebe
čo
hovorí
tvoj
ocino
na
mňa
Поэтому
мне
плевать,
что
твой
отец
говорит
обо
мне,
Robím
len
veci
čo
ma
bavia
Делаю
только
то,
что
мне
нравится,
Nemal
som
čas
no
veľa
zničeného
zdravia
Не
было
времени,
но
много
потраченного
здоровья,
Dneska
som
v
pohode
smejem
sa
ako
Sajfa
Сегодня
я
в
порядке,
смеюсь,
как
Саифа,
Bývam
pri
vode
s
rodinou
už
my
chýba
iba
Maybach
Живу
у
воды
с
семьей,
нам
не
хватает
только
Maybach,
Aj
ten
sa
peče
ako
chleba
heej
И
он
печется,
как
хлеб,
хей,
Šetko
je
popiči
vyjebaná
beznádej
Все
охрененно,
прощай,
безнадега,
Už
je
dávno
za
nami
bol
to
len
trenažér
Она
давно
позади,
это
был
всего
лишь
тренажер,
Všetko
príde
samé
za
tebou
aj
peniaze.
Все
придет
само,
и
деньги
тоже.
Žijem
bez
zábran
a
správam
sa
jak
uznávam
Живу
без
ограничений
и
веду
себя
так,
как
считаю
нужным,
Ja
sám
a
nehávam
plávať
ten
plán
a
idem
si
sám
jak
mám
rád
Я
сам
по
себе
и
отпускаю
этот
план,
иду
своим
путем,
как
мне
нравится,
A
fakt
nemám
čas
na
čo
nechcem
obídem
to
čo
je
v
ceste
И
правда,
у
меня
нет
времени
на
то,
что
не
хочу,
обхожу
то,
что
на
пути,
Viem
čo
je
úcta
aj
rešpekt
a
keď
chcem
viem
že
sa
hecnem
Знаю,
что
такое
уважение
и
респект,
и
если
хочу,
знаю,
что
могу
собраться,
No
nemám
čas
na
tých
ktorý
majú
stále
nejakú
schýzu
Но
у
меня
нет
времени
на
тех,
у
кого
вечно
какая-то
схема,
Veci
sú
jak
majú
byť
už
chcem
mať
chvílu
len
pokoj
Все
так,
как
должно
быть,
уже
хочу
немного
покоя,
Žiadny
mínus
žiadnu
špinu
nenos
sem
Никакого
негатива,
никакой
грязи
не
неси
сюда,
Z
nášho
tímu
každý
jeden
plní
si
svoj
sen
DMS
Из
нашей
команды
каждый
исполняет
свою
мечту,
DMS.
Ja
nemám
čas
sorry
na
to
nemám
čas
У
меня
нет
времени,
извини,
на
это
нет
времени,
Prepáč
fakt
na
to
vobec
nemám
čas
Прости,
правда,
на
это
совсем
нет
времени,
Neznášam
robiť
to
čo
nemám
rád
Ненавижу
делать
то,
что
не
люблю,
Na
to
fakt
jak
hovorím
nemám
čas
На
это,
правда,
как
говорю,
нет
времени.
Nemám
tlak,
nemám
čas,
ráno
často
nemám
hlas
Нет
давления,
нет
времени,
утром
часто
нет
голоса,
Nemám
prax
na
to
aby
som
to
iba
nehal
tak
Нет
опыта,
чтобы
просто
так
это
оставить,
Je
nám
fakt
súdené
ten
priemer
nebrať,
nemať
rád
Нам
действительно
суждено
не
брать
этот
средний
уровень,
не
любить
его,
Robím
to
pre
našich
fans
a
ostatných
jebať
vás
Делаю
это
для
наших
фанатов,
а
остальных
е*ать,
Gádžo
pomáha
mi
s
kufrom
Парень
помогает
мне
с
чемоданом,
Pýta
sa
where
are
you
from?
Спрашивает:
"Откуда
ты?",
Z
piče
materinej
nemám
čas
stojím
tu
s
futrom
Из
п*зды
матери,
нет
времени,
стою
тут
с
батей,
Čakajú
ma
kokoti
na
lodi
je
im
smutno
Меня
ждут
мудаки
на
корабле,
им
грустно,
Samé
zvíratá
už
chýbajú
len
policajti
s
kuklou
Одни
животные,
не
хватает
только
полицейских
с
масками.
Nemám
čas
načo
nechcem
mať
čas
nemám
čas
Нет
времени,
на
что
не
хочу
тратить
время,
нет
времени,
Nemám
rád
robíť
niečo
inak
jak
na
100%
nemám
rád
Не
люблю
делать
что-то
иначе,
чем
на
100%,
не
люблю,
Preto
neflákam
čo
nemám
rád
nehám
nejdem
sa
predvádzať
ja
Поэтому
не
халтурю
в
том,
что
не
люблю,
не
буду,
не
собираюсь
выпендриваться,
To
k
čomu
nemám
vzťah
to
nedám
u
nás
neprevláda
pretvárka
fakt
То,
к
чему
нет
отношения,
не
сделаю,
у
нас
не
преобладает
притворство,
правда.
Ja
nemám
čas
sorry
na
to
nemám
čas
У
меня
нет
времени,
извини,
на
это
нет
времени,
Prepáč
fakt
na
to
vobec
nemám
čas
Прости,
правда,
на
это
совсем
нет
времени,
Neznášam
robiť
to
čo
nemám
rád
Ненавижу
делать
то,
что
не
люблю,
Na
to
fakt
jak
hovorím
nemám
čas
На
это,
правда,
как
говорю,
нет
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kmeť
Album
Prepáčte
date de sortie
24-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.