Paroles et traduction DMS - Stále Málo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stále Málo
Still Not Enough
Sú
to
iba
reči
It's
all
just
talk
Jak
fakeove
veci
Like
fake
things
čo
nemajú
cenu
That
have
no
value
To
je
nič,
to
je
málo
It's
nothing,
it's
not
enough
Iba
keci,
jak
mačka
vo
vreci
Just
bullshit,
like
a
cat
in
a
bag
Pretočené
jak
tvoje
dovezené
bávo
Rolled
back
like
your
imported
Beemer
Nikdy
jak
pred
tým
Never
like
before
Nač
opakovať
vety
Why
repeat
sentences
Nemá
to
cenu,
to
je
nič
to
je
málo
It
has
no
value,
it's
nothing,
it's
not
enough
Prepáčte
letí
jak
audio
fetish
Sorry,
it
flies
by
like
an
audio
fetish
A
čo
je
pre
vás
cez
je
pre
nás
stále
málo
And
what's
over
the
top
for
you
is
still
not
enough
for
us
čo
je
pre
niekoho
super
What's
super
for
someone
Je
pre
nás
iba
škoda
Is
just
a
pity
for
us
Pre
niekoho
koka
For
someone,
it's
coke
Je
pre
nás
iba
kola
For
us,
it's
just
cola
Potrebujem
vyhriate
sedadlá
aj
volant
I
need
heated
seats
and
steering
wheel
Aj
keď
sa
potom
v
aute
správam
ako
Borat
Even
though
I
then
act
like
Borat
in
the
car
Tak
poraď
mi
jak
to
mám
robiť
So
tell
me
how
to
do
it
Aj
tak
ťa
jebem
do
hlavy
I'll
fuck
you
in
the
head
anyway
Lebo
som
dosť
starý
kretén
Because
I'm
old
enough
of
a
moron
Na
to
aby
som
vedel
sám
jak
to
chceme
To
know
myself
how
we
want
it
Teda
jak
to
chce
pancier
ja
sa
len
vezem
Well,
how
the
tank
wants
it,
I'm
just
riding
along
Stále
je
to
málo
It's
still
not
enough
Chýba
ti
spánok
You
lack
sleep
A
nevieš
čo
sám
so
sebou
máš
robiť
And
you
don't
know
what
to
do
with
yourself
To
je
nič
to
je
málo,
nezaujíma
ma
názor
It's
nothing,
it's
not
enough,
I
don't
care
about
opinions
Zo
všetkého
čo
urobím
mám
dobrý
pocit
I
feel
good
about
everything
I
do
Pre
nás
není
návod
There's
no
manual
for
us
Nepretekáme
kámo
We're
not
racing,
buddy
Len
tak
si
ideme
a
neusíme
hrotiť
We're
just
going
our
own
way
and
we
don't
need
to
push
it
Aj
tak
to
ide
samo
It
goes
by
itself
anyway
Jak
potoček
a
čo
bude
tu
Like
a
stream
and
what
will
be
here
To
už
je
len
na
nás
aké
zanecháme
stopy
It's
up
to
us
what
kind
of
footprints
we
leave
(Kuldne
choď
do
piče)
(Kuldne
go
fuck
yourself)
Sú
to
iba
reči
It's
all
just
talk
Jak
fakeove
veci
Like
fake
things
čo
nemajú
cenu
That
have
no
value
To
je
nič,
to
je
málo
It's
nothing,
it's
not
enough
Iba
keci,
jak
mačka
vo
vreci
Just
bullshit,
like
a
cat
in
a
bag
Pretočené
jak
tvoje
dovezené
bávo
Rolled
back
like
your
imported
Beemer
Nikdy
jak
pred
tým
Never
like
before
Nač
opakovať
vety
Why
repeat
sentences
Nemá
to
cenu,
to
je
nič
to
je
málo
It
has
no
value,
it's
nothing,
it's
not
enough
Prepáčte
letí
jak
audio
fetish
Sorry,
it
flies
by
like
an
audio
fetish
A
čo
je
pre
vás
cez
je
pre
nás
stále
málo
And
what's
over
the
top
for
you
is
still
not
enough
for
us
Keby
som
bol
ty
radšej
chodím
po
kanáloch
If
I
were
you,
I'd
rather
walk
through
the
sewers
Si
trochu
obyčajný
a
trochu
nula
áno
You're
a
bit
ordinary
and
a
bit
of
a
zero,
yes
Stále
by
si
chcel
viac,
stále
je
to
málo
You'd
always
want
more,
it's
still
not
enough
Stále
si
len
smetie,
jak
nasekané
čáčo
You're
still
just
trash,
like
chopped
up
crack
Aj
keby
si
bol
bez
šiat,
a
bol
si
bez
topánok
Even
if
you
were
naked,
and
without
shoes
Nikdo
by
ti
len
tak
nepomohol
brácho
Nobody
would
just
help
you,
bro
Stále
si
len
štetka
a
nemáš
na
to
nárok
You're
still
just
a
whore
and
you
have
no
right
to
it
Lebo
si
len
sifilis
a
mal
by
si
mať
stánok
Because
you're
just
syphilis
and
you
should
have
a
stand
že
si
kúpiš
hejt
a
si
obslúžený
károm
That
you
buy
hate
and
are
served
by
a
car
Stále
je
to
málo
jak
výhovorky,
prečo
ne?
It's
still
not
enough,
like
excuses,
why
not?
Stále
si
len
granadír
na
tenieri
cez
obed
You're
still
just
a
grenadier
on
a
plate
for
lunch
Stále
majú
pocit
že
im
dojebali
renomé
They
still
feel
like
their
reputation's
been
fucked
up
Stále
nedokážu
priznať
to
ako
byť
fenomén
They
still
can't
admit
how
to
be
a
phenomenon
šeci
sú
tu
kokoti
a
nič
tu
neni
férové
Everyone
here's
a
dickhead
and
nothing
here
is
fair
Nikdo
za
to
nemože,
len
tvoje
menomé
Nobody's
to
blame
but
your
menome
Lebo
to
vyjebanstvo
v
tebe
už
je
vedomé
Because
the
fuck-up
in
you
is
already
conscious
Keď
možeš
dojebať
ostatních
poviš
prečo
né
If
you
can
fuck
up
others,
you
say
why
not
A
to
je
tak
málo
jak
premňa
všetko
medové
And
that's
as
little
as
everything
honey
for
me
Tvoje
názory
sú
extrémne
svetové
Your
opinions
are
extremely
worldly
Lebo
si
král
iba
že
nikdo
nevie
kde
to
je
Because
you're
the
king,
only
nobody
knows
where
that
is
A
teraz
vieš
prečo
si
nula
lebo
pretože
And
now
you
know
why
you're
a
zero
because
Sú
to
iba
reči
It's
all
just
talk
Jak
fakeove
veci
Like
fake
things
čo
nemajú
cenu
That
have
no
value
To
je
nič,
to
je
málo
It's
nothing,
it's
not
enough
Iba
keci,
jak
mačka
vo
vreci
Just
bullshit,
like
a
cat
in
a
bag
Pretočené
jak
tvoje
dovezené
bávo
Rolled
back
like
your
imported
Beemer
Nikdy
jak
pred
tým
Never
like
before
Nač
opakovať
vety
Why
repeat
sentences
Nemá
to
cenu,
to
je
nič
to
je
málo
It
has
no
value,
it's
nothing,
it's
not
enough
Prepáčte
letí
jak
audio
fetish
Sorry,
it
flies
by
like
an
audio
fetish
A
čo
je
pre
vás
cez
je
pre
nás
stále
málo
And
what's
over
the
top
for
you
is
still
not
enough
for
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kmeť
Album
Prepáčte
date de sortie
24-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.