Paroles et traduction DMS feat. Kali - Colštok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Štúdio
laboratory,
zišli
sa
všetci
tí
chorí,
Studio
laboratory,
all
the
sick
ones
gathered,
Po
polnoci
všetko
tu
horí,
jak
keby
sme
zapálili
oheň
sorry,
After
midnight
everything
burns
here,
like
we
lit
a
fire,
sorry,
Hasiči
na
párty
dovi,
nemá
kto
hasiť
tú
story,
Firefighters
at
the
party,
goodbye,
there's
no
one
to
extinguish
this
story,
Ktorá
sa
tu
stretla
po
mesácoch,
Dame
je
tu
už
volaj
Separovi.
Which
met
here
after
months,
Dame
is
already
here,
call
Separo.
Osťo
s
nami
došiel
z
párty,
už
tam
sa
rozdali
tie
karty,
Osťo
came
with
us
from
the
party,
the
cards
were
already
dealt
there,
Že
musíme
zavolať
ženám,
že
dneska
nedôjdeme
za
nimi
za
tmy,
That
we
have
to
call
our
women,
that
we
won't
come
home
to
them
tonight,
Že
nevedeli
sme
aj
skratky,
Peter
Pann
zavrel
tie
zámky,
That
we
didn't
even
know
the
shortcuts,
Peter
Pan
closed
those
locks,
A
my
sme
tu
ostali
24
hodín
písať
tie
jebnuté
riadky.
And
we
stayed
here
for
24
hours
writing
those
damn
lines.
Zas
volá
mi
Osťo,
chlapec
z
Prievidze
dlhý
jak
colštok,
Osťo
calls
me
again,
a
guy
from
Prievidza,
tall
as
a
crowbar,
Vždy
keď
ozve
sa
je
tam
tá
možnosť,
že
zas
si
jak
hovno,
Every
time
he
calls,
there's
that
chance
that
you're
like
shit
again,
Sprostosť
až
po
strop,
Rudeness
up
to
the
ceiling,
Krstíme
ohňom,
každý
deň
voľno,
We
baptize
with
fire,
every
day
is
free,
Keď
výjdeme
von
tak
bokom
ide
celý
bonton
správanie.
When
we
go
out,
all
etiquette
and
behavior
goes
sideways.
Si
pripadáme
jak
zvíratá
sme,
tak
nepúšťajte
nás
spolu
von,
We
feel
like
animals,
so
don't
let
us
out
together,
Vypadáme
jak
tretia
cenová
aj
tak
dojdeme
zhorí
dom,
sorry
mou,
We
look
like
third-rate
goods,
we'll
still
burn
down
the
house,
sorry
mom,
Mám
piči
čo
si
myslia
o
nás
chapeš?
I
don't
give
a
fuck
what
they
think
of
us,
you
get
it?
Tí
čo
súdia
nás
musia
ísť
spať,
lebo
ráno
sa
vstáva
do
práce.
Those
who
judge
us
must
go
to
sleep,
because
they
have
to
get
up
for
work
in
the
morning.
Nevieme
čo
so
sebou
a
nevieme
sa
vpratať
do
kože,
We
don't
know
what
to
do
with
ourselves
and
we
can't
fit
into
our
skin,
Všetci
sú
shot-ex
mou
Everyone
is
a
shot-ex,
babe,
Nikto
nevie
čo
sme
urobili
ale
Nobody
knows
what
we
did
but
Všetci
naokolo
sú
tu
pobúrení,
bože
mój
Everyone
around
here
is
outraged,
my
God
Pozerám
sa
na
Dameho
oči
má
jak
zdechnutý
kapor
a
Kali
je
konec
hnój
I
look
at
Dame's
eyes,
he's
like
a
dead
carp
and
Kali
is
a
complete
mess
Zavolajte
veterinárovi,
lebo
budete
mať
preplnenú
budovu
so
záchytkou.
Call
the
vet,
because
you're
gonna
have
an
overcrowded
building
with
a
drunk
tank.
Chlapci
idú
prvú
ligu
urob
koridor,
The
boys
are
playing
first
league,
make
a
corridor,
Zatial
čo
degeši
len
píšu
jak
Koh-i-Noor,
While
the
losers
just
write
like
Koh-i-Noor,
Pazuchy
ci
štípu
jako
aglio
olio,
Your
armpits
sting
like
aglio
olio,
Nepochopil
si,
tá
noc
je
trochu
o
inom.
You
didn't
get
it,
this
night
is
a
little
different.
Keď
sa
ide
smažiť
more
musíš
vypadať,
When
you
go
to
fry
the
sea,
you
have
to
look
the
part,
Musíš
si
to
vedieť
užiť,
ne
si
to
iba
dať,
You
have
to
know
how
to
enjoy
it,
not
just
take
it,
Zašitý
v
štúdiu
netvor,
idem
to
vyrábať,
A
monster
sewn
up
in
the
studio,
I'm
going
to
make
it,
Posunuté
vedomie
je
iný
level,
sila,
fakt.
Shifted
consciousness
is
another
level,
power,
fact.
V
tom
kde
sa
oni
strácaju
my
sme
doma,
In
the
place
where
they
get
lost,
we
are
at
home,
Tam
kde
do
bolo
v
pohode
doteraz
príde
vlna,
Where
it
was
cool
until
now,
a
wave
will
come,
Ona
pičovina,
sorry
neviem
jak
sa
voláš,
She's
a
bitch,
sorry
I
don't
know
your
name,
No
ja
sa
tu
dneska
u
teba
rozjebem
jak
školák.
But
I'm
gonna
fuck
myself
up
here
tonight
like
a
schoolboy.
Mestu
sme
spravili
službu,
že
ostali
sme
všetci
v
štúdiu,
We
did
the
city
a
favor
by
staying
in
the
studio,
A
robíme
to,
čo
nás
baví
aj
keď
ráno
uvidíš
múmiu,
And
we
do
what
we
enjoy
even
though
you'll
see
a
mummy
in
the
morning,
Zajebali
sme
ju
s
Damem
za
hodinu
aj
keď
odsúdi
ju
Dame
and
I
fucked
it
up
in
an
hour
even
though
everyone
will
condemn
it
Každý
ten
sakár
čo
kerky
nám
ráta
a
doma
má
jebnutú
fúriu.
Every
asshole
who
counts
our
tattoos
and
has
a
crazy
fury
at
home.
Jebeme
fondy,
máme
tu
vlastnú
euroúniu,
We
fuck
funds,
we
have
our
own
euro
union
here,
Aj
bez
toho
saka
sme
viac
ako
čakáš,
kamarát
cúvni
už,
Even
without
the
suit,
we're
more
than
you
expect,
buddy
back
off,
Kali
je
srdiečkar,
robí
to
pre
lóve,
peniaze
ľúbi
furt,
Kali
is
a
sweetheart,
he
does
it
for
the
money,
he
always
loves
money,
Aj
keď
je
starý
jak
rozhlas,
bez
lásky
zozadu
núti
ju.
Even
though
he's
as
old
as
the
radio,
without
love
he
forces
her
from
behind.
Damemu
jebe
a
dneska
tu
dal
som
mnou,
lebo
som
v
telke
bol,
Dame
is
going
crazy
and
today
he
messed
with
me
because
I
was
on
TV,
Chcel
ísť
do
Modrého
neba,
no
ja
som
ho
nechutne
predbehol,
He
wanted
to
go
to
Blue
Heaven,
but
I
disgustingly
overtook
him,
Osťo
na
ceste
zo
show
s
nami
na
Fiate
flašu
dnes
jebol,
Osťo
on
the
way
from
the
show,
smashed
a
bottle
with
us
in
the
Fiat
today,
A
teraz
sú
tri
hodiny
ráno
a
my
sa
skrývame
v
štúdiu
pred
nebom.
And
now
it's
three
in
the
morning
and
we're
hiding
in
the
studio
from
the
sky.
Presne
to
je
to,
prečo
nemáme
žiadne
shows
more,
That's
exactly
why
we
don't
have
any
shows,
babe,
Ideme
poslať
životopisy
na
profesia.sk
We're
going
to
send
our
resumes
to
profesia.sk
To
je
to,
čo
po
nás
chceli
rodičia,
lebo
sme
stále
dole,
That's
what
our
parents
wanted
from
us,
because
we're
always
down,
Nemáme
nič,
náš
život
je
jeden
obrovksý
ojeb.
We
have
nothing,
our
life
is
one
big
rip-off.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kmeť
Album
Prepáčte
date de sortie
24-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.