Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hádžem
vajcá
do
tmy
Ich
werfe
Eier
in
die
Dunkelheit
V
tme
pobehuješ
ty
In
der
Dunkelheit
rennst
du
herum
Píšeš
do
telefónu
statusy
na
moje
texty
Du
schreibst
Statusmeldungen
über
meine
Texte
in
dein
Handy
Prepáč
mi,
že
som
oničom
a
zdissuj
mi
vlasy
Entschuldige,
dass
ich
ein
Nichts
bin
und
diss
meine
Haare
Exkurzia
do
Jelky
pešo
cez
Zlaté
Klasy
Ausflug
nach
Jelka
zu
Fuß
über
Zlaté
Klasy
Neviš,
čo
je
život
hopá
Du
weißt
nicht,
was
das
Leben
ist,
hoppla
A
do
je
mimo,
no
ták
Und
wer
daneben
ist,
na
los
Zober
fľašu
rumu
v
sáčku
a
pome
slopať
Nimm
eine
Flasche
Rum
im
Beutel
und
lass
uns
saufen
Prepáč
mi,
že
som
vyjebaný
noťák
Entschuldige,
dass
ich
so
ein
verdammter
Korinthenkacker
bin
A
ten
biely
šušeň
v
nose
to
je
kokaín
Und
dieser
weiße
Rotz
in
der
Nase,
das
ist
Kokain
Prepáč
mi,
že
nie
som
Rokkaz
Entschuldige,
dass
ich
nicht
Rokkaz
bin
Chcem
chodiť
vo
svojich
botách
Ich
will
in
meinen
eigenen
Schuhen
gehen
Moje
ambície
pojebali
svet,
jak
tento
kopák
Meine
Ambitionen
haben
die
Welt
gefickt,
wie
dieser
Tritt
Nastav
foťák,
ten
feťák
dokázal
nemožné
Stell
die
Kamera
ein,
dieser
Junkie
hat
das
Unmögliche
geschafft
Preto
sa
nemožme
ďalej
baviť,
to
je
hrozné
Deshalb
können
wir
uns
nicht
weiter
unterhalten,
das
ist
schrecklich
Jak
vám
môže
takto
jebať,
kde
to
sme?!
Wie
kann
es
euch
so
ficken,
wo
sind
wir
denn
hier?!
Preložme
list
a
prepáčme
si
za
to
zlé
Schlagen
wir
ein
neues
Kapitel
auf
und
verzeihen
wir
uns
das
Schlechte
Pochopte,
že
nejsom
raper,
čo
mudruje
v
textoch
Versteht,
dass
ich
kein
Rapper
bin,
der
in
Texten
klugscheißt
Mi
pripadáš,
jak
lektor,
jak
jebko
Du
kommst
mir
vor
wie
ein
Lektor,
wie
ein
Wichser
Keď
vypočuješ
tento
plytký
album,
upokoj
si
črevá
smectou
Wenn
du
dieses
seichte
Album
hörst,
beruhige
deine
Därme
mit
Smecta
Prepáč
mi,
že
si
sa
dosral
a
že
viem
to,
a
prepáč,
že
nejsom
pojebaný
sedlák
Entschuldige,
dass
du
dich
eingeschissen
hast
und
dass
ich
es
weiß,
und
entschuldige,
dass
ich
kein
verdammter
Bauerntölpel
bin
Ktorý
nemá
vkus,
ktorý
nemá
vôbec
čo
povedať,
a
keď
drží
piču,
je
to
jeho
najväčšie
životné
plus
Der
keinen
Geschmack
hat,
der
überhaupt
nichts
zu
sagen
hat,
und
wenn
er
die
Fresse
hält,
ist
das
sein
größtes
Lebensplus
Tu
neni
čo
povedať,
lebo
taký
chce
Hier
gibt
es
nichts
zu
sagen,
weil
so
einer
will
Mudrovať
o
tom,
jakí
sme
Klugscheißen
darüber,
wie
wir
sind
čo
je
top
neni
na
výsmech,
choď
dopiče,
Was
top
ist,
ist
nicht
zum
Auslachen,
fick
dich,
Pojebaný
Matýsek.
Verdammter
Matýsek.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
MMXV
date de sortie
13-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.