Paroles et traduction DMS feat. Pil C - Idem C
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemám
tie
napiču
stavy,
I
don't
have
those
fucked
up
moods,
Idem
si
to,
čo
ma
baví,
baví
ma
vyjsť
na
ten
Slavín,
I'm
going
for
what
I
enjoy,
I
enjoy
going
up
to
that
Slavin,
Snažím
sa
nemyslieť
na
nič,
Trying
not
to
think
about
anything,
Nad
ničím
sa
nezastavím,
I
won't
stop
over
anything,
Môžem
sa
zase
len
nadýchať,
na
vrchol
Bratislavy,
I
can
just
breathe
again,
to
the
top
of
Bratislava,
Z
vrchu
Bratislavy
zdravím
DMS!
From
the
top
of
Bratislava
I
greet
DMS!
Idem
si
to,
čo
chcem,
ja
chcem,
nech
to
je
furt,
jak
teraz,
I'm
going
for
what
I
want,
I
want
it
to
always
be
like
this,
žijem
svoj
sen
a
nevieš
to
vstrebať,
jebať,
tak
nechaj
ma,
I'm
living
my
dream
and
you
can't
absorb
it,
fuck
it,
so
let
me,
Idem
si,
mám
svoj
svet,
I'm
going,
I
have
my
own
world,
Baví
ma
len
tak
po
vonku
behať,
I
just
enjoy
running
around
outside,
Idem
si
kúpiť
šiltovky,
lebo
ich
zbieram,
jak
malý
som
nemal,
I'm
going
to
buy
caps,
because
I
collect
them,
as
a
child
I
didn't
have
any,
Teraz
idem
si
veci
a
to
čo,
ma
teší,
Now
I'm
going
for
things
and
what
makes
me
happy,
Nechápe
milión
ľudí,
ne,
nerád
chodím
peši,
A
million
people
don't
understand,
no,
I
don't
like
walking,
Preto
tankujem
každý
druhý
deň,
That's
why
I
refuel
every
other
day,
Idem
si
tenisky,
tepláky,
voľnosť,
I'm
going
for
sneakers,
sweatpants,
freedom,
Idem
si
to,
jak
si
ideš
ty
porno,
I'm
going
for
it
the
way
you
go
for
porn,
Keď
sa
ti
nepáči,
v
pohode,
choď
do
piče
matere,
If
you
don't
like
it,
that's
fine,
go
fuck
your
mother,
Zožral
si
hovno,
je
to
môj
život
idem
si
to,
čo
ma
baví
a
milujem
jedlo,
You
ate
shit,
it's
my
life
I'm
going
for
what
I
enjoy
and
I
love
food,
Preto
nebudem
jesť
guláš
That's
why
I
won't
eat
goulash
Z
konzervy
so
starou
drevenou
knedlou,
From
a
can
with
an
old
wooden
dumpling,
Idem
si
tupý
humor,
I'm
going
for
stupid
humor,
Ten
kto
ma
pozná
vie,
že
som
sprostý,
jak
hovado
Those
who
know
me
know
that
I'm
stupid
as
fuck
A
keď
sme
spolu
celé
kolabo,
tak
všetkým
And
when
we're
together
the
whole
collab,
then
everyone
Okolo
nás
vybuchnú
hlavy
jak,
CocaCola.
Around
us
heads
will
explode
like
CocaCola.
Idem
si
vác,
jako
hociktorý
z
vás,
I'm
going
for
it,
like
any
of
you,
Jako
máloktorý
z
nás,
lebo
nejsom,
nejsom,
Like
few
of
us,
because
I'm
not,
I'm
not,
Jak
opica,
je
to
o
pičovinách,
šak
na
mňa
pozri
sa,
Like
a
monkey,
it's
about
bullshit,
just
look
at
me,
Nikdy
nedospel
som.
I
never
grew
up.
Čo
idem
si
nebudem
tárať,
What
I'm
going
for,
I
won't
talk
about,
Idem
si
veci,
jak
jeden
z
mála,
I'm
going
for
things,
like
one
of
the
few,
Daj
mi
sprej,
hneď
budem
čmárať,
Give
me
a
spray,
I'll
scribble
right
away,
Kedysi
mi
furt
pršalo
z
kára,
It
used
to
rain
on
me
from
the
car
all
the
time,
Idem
si
jedlo,
polievku
z
páva,
I'm
going
for
food,
peacock
soup,
Mäso
na
všetky
spôsoby
dávam,
I
serve
meat
in
all
ways,
S
vegetariánmi
sa
nestretávam,
I
don't
meet
with
vegetarians,
Lebo
sú
bledí
a
nechcú
sa
válať,
Because
they
are
pale
and
don't
want
to
hang
out,
áno,
idem
si
spánok,
keď
budem
majiteľ
sveta
zakážem
ráno,
yes,
I'm
going
to
sleep,
when
I'm
the
owner
of
the
world
I'll
forbid
morning,
Kandel
z
papule
zakrývať
kávou,
Covering
the
stink
from
your
mouth
with
coffee,
Fuj,
dobre
ti
to
jebe
čávo,
Ugh,
you're
so
fucked
up,
girl,
Idem
si
rodinu,
ne
kurvy,
kámo,
I'm
going
for
family,
not
whores,
dude,
Prehráš
starý
a
sám
ten
závod,
You'll
lose
old
and
alone
that
race,
Tenisiek
chcem
mať
milión
párov
a
lóve
na
život
veľa,
ne
málo,
I
want
to
have
a
million
pairs
of
sneakers
and
a
lot
of
money
for
life,
not
a
little,
Ideme
iný
rap,
jak
ty,
We're
going
for
a
different
rap
than
you,
Stále
nosíme
tepláky,
We
still
wear
sweatpants,
A
furt
ideme
bez
pretvárky
a
sme
pripečení,
jak
oškvarky,
And
we
always
go
without
pretense
and
we
are
roasted
like
cracklings,
Idem
si
ženu,
sa
bavím,
jak
s
kamošom,
I'm
going
for
a
woman,
I'm
having
fun,
like
with
a
friend,
Idem
si
rap
o
sebe,
sorry
za
toto,
I'm
going
for
rap
about
myself,
sorry
for
this,
Chcem
byť
top,
nenechávam
to
na
potom,
I
want
to
be
top,
I'm
not
leaving
it
for
later,
Chceš
rap
o
sebe,
nemávaj
kokotom
rapuj.
You
want
rap
about
yourself,
don't
wave
your
dick
rap.
Idem
si
vác,
jako
hociktorý
z
vás,
I'm
going
for
it,
like
any
of
you,
Jako
máloktorý
z
nás,
Like
few
of
us,
Lebo
nejsom,
nejsom,
Because
I'm
not,
I'm
not,
Jak
opica,
je
to
o
pičovinách,
Like
a
monkey,
it's
about
bullshit,
šak
na
mňa
pozri
sa,
just
look
at
me,
Nikdy
nedospel
som.
I
never
grew
up.
Idem
si
nemusieť
vstávať,
I'm
going
for
not
having
to
get
up,
Sám
sebe
pán,
nikto
ma
nenabáda,
My
own
boss,
nobody
urges
me,
Nám
teraz
nikto
neurčuje
práva,
Nobody
dictates
our
rights
now,
Máme
svoj
život,
čo
nazývam
zázrak,
We
have
our
own
life,
which
I
call
a
miracle,
S
nami
je
sranda,
že
nebudeš
chápať,
We
are
fun,
that
you
won't
understand,
Jak
keď
sa
v
štyridsiatich
naučíš
plávať,
Like
when
you
learn
to
swim
at
forty,
Ide
nám
hudba,
čo
nahlas
hráva
We're
going
for
music
that
plays
loud
Už
z
diaľky,
keď
prichádza
kára,
tak
poď
tu,
keď
nejdeš
len
oldschool,
Already
from
a
distance,
when
the
car
is
coming,
so
come
here,
if
you're
not
just
going
oldschool,
Idem
si
automat,
nie
šľapať
spojku,
I'm
going
for
automatic,
not
stepping
on
the
clutch,
Tak
stoj
tu,
ja
idem
do
ďalšieho
levelu,
So
stand
here,
I'm
going
to
the
next
level,
Idem
si
rodinu,
nejdem
si
neveru,
I'm
going
for
family,
I'm
not
going
for
infidelity,
Všade
sú
pirátske
vlajky,
There
are
pirate
flags
everywhere,
Idem
si,
môžeš
ma
fajčiť,
I'm
going,
you
can
suck
me,
Keď
sa
ti
nepáči,
choď
baliť
čajky
If
you
don't
like
it,
go
pack
gulls
Na
fejkový
Louis
Vuitton,
Breitling,
On
fake
Louis
Vuitton,
Breitling,
Idem
si
Jordany,
idem
si
Nike,
I'm
going
for
Jordans,
I'm
going
for
Nike,
Idem
si
život,
idem
si
párty,
I'm
going
for
life,
I'm
going
for
parties,
Idem
si
peace,
nejdem
si
fighty,
I'm
going
for
peace,
I'm
not
going
for
fights,
Nejdem
si
komenty,
nejdem
si
lajky.
I'm
not
going
for
comments,
I'm
not
going
for
likes.
Idem
si
vác,
jako
hociktorý
z
vás,
I'm
going
for
it,
like
any
of
you,
Jako
máloktorý
z
nás,
Like
few
of
us,
Lebo
nejsom,
nejsom,
Because
I'm
not,
I'm
not,
Jak
opica,
je
to
o
pičovinách,
Like
a
monkey,
it's
about
bullshit,
šak
na
mňa
pozri
sa,
just
look
at
me,
Nikdy
nedospel
som.
I
never
grew
up.
Nedospel
som,
I
didn't
grow
up,
Ja
nedospel
som
I
didn't
grow
up
A
preto
idem
si
po
titul,
ako
LeBron,
And
that's
why
I'm
going
for
the
title,
like
LeBron,
Ostávaš
bez
slov,
You
are
speechless,
A
v
piči
si,
keď
vidíš,
jak
idem
si
mestom,
And
you're
fucked
when
you
see
me
walking
around
town,
Ja
nie
som
taký,
jak
ty,
I'm
not
like
you,
V
piči
mám
všetko
a
tak
to
má
byť,
I
don't
give
a
fuck
about
everything
and
that's
how
it
should
be,
Osem
rokov
som
ja
pracoval
shit,
For
eight
years
I
worked
shit,
Zavretý
v
systéme,
nemohol
žiť,
Locked
in
the
system,
couldn't
live,
Po
práci
celé
dni
Playstation
3,
After
work
all
day
Playstation
3,
Nemal
som
fuka,
ja
nemal
som
nič,
I
had
no
money,
I
had
nothing,
Teraz
mám
všetko,
čo
chcem
si
kúpiť,
Now
I
have
everything
I
want
to
buy,
Milión
tenisiek,
milión
kníh,
milión
handier
a
milión
špín,
A
million
sneakers,
a
million
books,
a
million
clothes
and
a
million
stains,
Po
svete
lietam
a
tam
často
spím,
I
fly
around
the
world
and
often
sleep
there,
Skoro
všetko
mám,
po
čom
ja
túžim,
I
have
almost
everything
I
long
for,
Chcem
už
len
ženu
a
potom
len
chill,
I
just
want
a
woman
and
then
just
chill,
A
celé
dni
idem
si
rapgame,
And
all
day
I'm
going
for
rapgame,
Nemusím
dissovať
nikoho,
je
to
bez
zmien,
I
don't
have
to
diss
anyone,
it's
without
changes,
Nešírim
jak
ty
tú
nenávisť,
ty
kretén,
I
don't
spread
that
hatred
like
you,
you
moron,
A
bacha
na
ten
krvný
tlak,
And
watch
out
for
that
blood
pressure,
Nech
ťa
nejebne,
Don't
let
it
fuck
you
up,
Idem
si
album,
idem
si
Comebackgang,
I'm
going
for
an
album,
I'm
going
for
Comebackgang,
Idem
si
srandu,
a
dodnes
sa
otáčam,
keď
zacítim
jej
parfum,
I'm
going
for
fun,
and
to
this
day
I
turn
around
when
I
smell
her
perfume,
A
idem
si
hudbu,
ktorá
sfúkne
tvojich
raperov,
jak
tajfún,
And
I'm
going
for
music
that
will
blow
your
rappers
away
like
a
typhoon,
S
DMS
si
ideme
tie
koncerty,
With
DMS
we're
going
for
those
concerts,
Kde
skáčeme
po
stageoch,
ako
parkour,
Where
we
jump
on
stages
like
parkour,
A
idem
si
tie
veci,
čo
mám
rád,
And
I'm
going
for
the
things
I
love,
Povedz
mi,
prečo
by
som
mal
inak,
inak,
Tell
me
why
I
should
do
it
differently,
differently,
No
prečo?
DMS
a
Pil
C,
Well,
why?
DMS
and
Pil
C,
Keď
sme
vonku
každý
ví,
When
we're
out
every
Friday,
že
sme
stratený
prípad,
prípad.
that
we
are
a
lost
case,
case.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
MMXV
date de sortie
13-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.