Paroles et traduction DMS feat. Tina - T.L.A.K.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten
večer,
keď
sme
na
to
prišli
bol
ako
z
filmu,
The
evening
we
found
out
was
like
a
movie,
Zastavil
sa
čas,
v
jeden
moment
k
sebe
prilnú
Time
stopped,
in
one
moment
they
clung
together
Obavy
a
strach,
radosť,
všetky
naraz
stíchnu
Worries
and
fear,
joy,
all
fall
silent
at
once
V
objatí
slzy
od
radosti
nedokážu
zmiznúť.
Tears
of
joy
cannot
disappear
in
an
embrace.
čakal
som
na
tu
správu
roky
I've
been
waiting
for
this
news
for
years
Viem,
prečo
nepřišla
už
predtým
I
know
why
it
didn't
come
before
Nedospelý
stále
robil
chybné
kroky
Immature
still
making
wrong
moves
Ten
pocit,
že
je
to
tu
The
feeling
that
it's
here
A
bude
zo
mňa
tato
je
tak
silný
And
I'm
going
to
be
a
dad
is
so
strong
Zároveň
najvačším
obratom
v
životě
dospeleho
chlapa
At
the
same
time
the
biggest
turnaround
in
the
life
of
a
grown
man
Viem,
že
ti
dám
všetko
na
svete,
I
know
I'll
give
you
everything
in
the
world,
Aj
keby
som
skapať.
Even
if
I
die.
Začal
som
to
chápať
I
started
to
understand
A
tvoje
mama
je
tá
najviac
And
your
mom
is
the
best
Všetko
zvládá
na
medailu,
Handles
everything
perfectly,
Každý
jeden
záchvat
nervov,
moje
nálady,
Every
single
nervous
breakdown,
my
moods,
Je
niečo
jako
zázrak.
She's
something
of
a
miracle.
Neviem,
čím
som
si
vás
zaslúžil
I
don't
know
how
I
deserved
you
both
A
každý
jeden
návrat
domov
je
pre
mňa
pocit
pre
Bohov.
And
every
single
return
home
is
a
feeling
for
the
Gods
for
me.
Aj
keď
zlomený,
jak
víno,
Even
though
I'm
broken,
like
wine,
čerpám
sílu,
keď
ste
so
mnou.
I
draw
strength
when
you're
with
me.
Nastal
ten
deň,
The
day
has
come,
Ja
mám
nervozitu,
jak
pri
prvom
rande,
I
have
nervousness,
like
on
a
first
date,
Zároveň
radosť,
že
ten
proces,
pocit
zo
mňa
padne,
9 hodín
na
čakačke,
At
the
same
time,
the
joy
that
the
process,
the
feeling
will
fall
off
me,
9 hours
in
the
waiting
room,
Pár
minút
a
si
tu,
bol
som
tam
s
vami,
A
few
minutes
and
you're
here,
I
was
there
with
you,
Nebudem
sa
hrať
na
hrdinu,
I'm
not
going
to
play
the
hero,
Bol
to
zážitok,
jak
žiadny
iný,
It
was
an
experience
like
no
other,
Emócia,
ktorá
nemá
limit,
Emotion
that
has
no
limit,
Zažala
si
vo
mne
svetlo
v
tomto
svete
plnom
špiny,
You
ignited
a
light
in
me
in
this
world
full
of
filth,
Prijal
pokoru
a
lásku,
Accepted
humility
and
love,
Všetko
má
svoje
príčiny,
Everything
has
its
reasons,
Vitaj
do
rodiny.
Welcome
to
the
family.
Aj
keď
nemôžem
jesť
sviečkovú,
Even
though
I
can't
eat
sirloin,
Odkedy
vídam
plienky,
Ever
since
I've
been
seeing
diapers,
Vždy
mi
dvihneš
žalúdok,
bodaj
by
šli
z
teba
snežienky,
a
keď
plačeš,
tak
mám
pocit,
You
always
make
my
stomach
turn,
I
wish
snowdrops
would
come
out
of
you,
and
when
you
cry,
I
feel
like,
že
mi
zlezú
kérky,
my
tattoos
are
coming
off,
Aj
tak
ťa
milujem,
sa
učím
od
teba,
aj
keď
som
veľký.
I
still
love
you,
I'm
learning
from
you,
even
though
I'm
big.
A
nikto
nečakal,
že
Separ
bude
prvý
foter
v
bande,
And
nobody
expected
Separ
to
be
the
first
dad
in
the
gang,
Takto
to
funguje,
život
sa
nepýta,
že
čo,
proste
si
sadne,
That's
how
it
works,
life
doesn't
ask
what,
it
just
sits
down,
Donesie
čo
chce,
nemá
otázky,
on
vie
a
preto
kým
spíš,
píšem
o
tebe
túto
vec.
Brings
what
it
wants,
has
no
questions,
it
knows
and
that's
why
while
you
sleep,
I'm
writing
this
thing
about
you.
čo
mám
dodať,
What
can
I
add,
Tento
príbeh
je
viac,
jak
len
slová,
viem,
že
budeš
talentovaná
a
silná,
veď
si
po
nás.
This
story
is
more
than
just
words,
I
know
you'll
be
talented
and
strong,
after
all,
you're
after
us.
Hlavne
nech
sa
nestratíš,
Mainly
don't
get
lost,
ťahám
za
zvony,
jak
zvonár,
I'm
ringing
the
bells
like
a
bell
ringer,
Nech
ma
počuješ
aj
v
diaľke,
nech
vieš,
kde
je
doma.
So
you
can
hear
me
even
in
the
distance,
so
you
know
where
home
is.
A
keď
ti
niekto
zlomí
srdce,
And
if
someone
breaks
your
heart,
Tak
ho
zlomím
v
páse,
I'll
break
him
in
half,
A
keď
ti
niekto
ublíži
fyzicky
viem,
And
if
someone
hurts
you
physically
I
know,
že
skončí
v
base.
he'll
end
up
in
jail.
Je
to
tak,
a
ja
viem,
že
sa
nemá
sľubovať
nič,
That's
right,
and
I
know
you
shouldn't
promise
anything,
No
ja
ti
sľubujem,
že
budem
s
tebou
navždy,
bez
hraníc!
But
I
promise
you
that
I
will
be
with
you
forever,
without
borders!
Keď
budeš
mať
na
mňa
nervy,
When
you're
mad
at
me,
Tak
si
zapni
túto
skladbu,
Just
turn
on
this
song,
Nájdi
tento
starý
album
a
hneď
vieš,
kam
máš
ísť.
Find
this
old
album
and
you'll
know
right
away
where
to
go.
Som
tvoj
otec
a
som
tu
pre
teba,
I'm
your
father
and
I'm
here
for
you,
Kľudne
sa
môžme
ísť
spolu
rozbiť,
We
can
go
get
wasted
together,
Hocikedy,
bez
debát.
Anytime,
no
debate.
Som
tvoj
kamoš,
žiadna
faloš,
I'm
your
friend,
no
fake,
Zábrany
daj
bokom,
Put
the
barriers
aside,
Poznáš
ma,
poznám
ťa,
ostatné
povieme
si
potom.
You
know
me,
I
know
you,
we'll
talk
about
the
rest
later.
Keď
sa
rok
zbehne
s
rokom,
ty
tu
stojíš
dospelá,
When
year
after
year
passes,
you
stand
here
grown
up,
Ja
mám
vrásky
a
náš
vzťah
sa
nerozbil,
jak
porcelán.
I
have
wrinkles
and
our
relationship
didn't
break
like
porcelain.
Moja
TLAK
My
P.R.E.S.S.U.R.E.
Kým
nás
máš,
As
long
as
you
have
us,
Môžeš
si
byť
celkom
istá
tým,
You
can
be
quite
sure
that,
že
vždy
budeme
stáť
za
tebou,
we
will
always
stand
behind
you,
Kryť
ti
chrbát,
nesmieš
sa
báť,
si
milión
dôvodov
na
to
sa
smiať
a
byť
šťastný,
Cover
your
back,
you
must
not
be
afraid,
you
are
a
million
reasons
to
laugh
and
be
happy,
Si
naša
princezná.
You
are
our
princess.
A
život
zmysel
má,
And
life
has
meaning,
Navždy
ostaneš
nami
milovaná!
You
will
forever
remain
loved
by
us!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
MMXV
date de sortie
13-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.